~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Joao Emanuel <gnulinuxdf@aol.com>, 2004.
3
3
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2005.
4
4
# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
 
5
# Henrique Marks <henriquemarks@gmail.com>, 2008.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-12 14:41+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:57-0300\n"
11
 
"Last-Translator: Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>\n"
12
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:19+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 23:11-0300\n"
 
12
"Last-Translator: Henrique Marks <henriquemarks@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
31
 
31
32
#: kimearea.h:304 kimedialogs.cpp:450
32
33
msgid "Default"
33
 
msgstr ""
 
34
msgstr "Padrão"
34
35
 
35
36
#: imagemapchoosedialog.cpp:39
36
37
msgid "Choose Map & Image to Edit"
82
83
 
83
84
#: main.cpp:36
84
85
msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
85
 
msgstr ""
 
86
msgstr "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
86
87
 
87
88
#: main.cpp:37
88
89
msgid "Jan Schaefer"
89
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Jan Schaefer"
90
91
 
91
92
#: main.cpp:38
92
93
msgid "Joerg Jaspert"
93
 
msgstr ""
 
94
msgstr "Joerg Jaspert"
94
95
 
95
96
#: main.cpp:38
96
97
msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
98
99
 
99
100
#: main.cpp:39
100
101
msgid "Aaron Seigo and Michael"
101
 
msgstr ""
 
102
msgstr "Aaron Seigo e Michael"
102
103
 
103
104
#: main.cpp:39
104
105
msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
106
107
 
107
108
#: main.cpp:40
108
109
msgid "Antonio Crevillen"
109
 
msgstr ""
 
110
msgstr "Antonio Crevillen"
110
111
 
111
112
#: main.cpp:40
112
113
msgid "For the Spanish translation"
114
115
 
115
116
#: main.cpp:41
116
117
msgid "Fabrice Mous"
117
 
msgstr ""
 
118
msgstr "Fabrice Mous"
118
119
 
119
120
#: main.cpp:41
120
121
msgid "For the Dutch translation"
122
123
 
123
124
#: main.cpp:42
124
125
msgid "Germain Chazot"
125
 
msgstr ""
 
126
msgstr "Germain Chazot"
126
127
 
127
128
#: main.cpp:42
128
129
msgid "For the French translation"
201
202
msgid "Number of Areas"
202
203
msgstr "Número de Áreas"
203
204
 
204
 
#. i18n: tag text
205
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 14
 
205
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14
 
206
#. i18n: ectx: Menu (edit)
206
207
#: rc.cpp:3
207
208
msgid "&Edit"
208
 
msgstr ""
 
209
msgstr "&Editar"
209
210
 
210
 
#. i18n: tag text
211
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 31
 
211
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31
 
212
#. i18n: ectx: Menu (view)
212
213
#: rc.cpp:6
213
 
#, fuzzy
214
214
msgid "&View"
215
 
msgstr "&Pré-visualização"
 
215
msgstr "&Ver"
216
216
 
217
 
#. i18n: tag text
218
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 40
 
217
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40
 
218
#. i18n: ectx: Menu (tools)
219
219
#: rc.cpp:9
220
220
msgid "&Tools"
221
 
msgstr ""
 
221
msgstr "&Ferramentas"
222
222
 
223
 
#. i18n: tag text
224
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
 
223
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50
 
224
#. i18n: ectx: Menu (map)
225
225
#: rc.cpp:12
226
226
msgid "&Map"
227
227
msgstr "&Mapa"
228
228
 
229
 
#. i18n: tag text
230
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
 
229
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61
 
230
#. i18n: ectx: Menu (images)
231
231
#: rc.cpp:15 kimagemapeditor.cpp:573
232
232
msgid "&Image"
233
233
msgstr "&Imagem"
234
234
 
235
 
#. i18n: tag text
236
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 66
 
235
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66
 
236
#. i18n: ectx: Menu (settings)
237
237
#: rc.cpp:18
238
 
#, fuzzy
239
238
msgid "&Settings"
240
 
msgstr "&Seleção"
 
239
msgstr "&Configurações"
241
240
 
242
 
#. i18n: tag text
243
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
244
 
#. i18n: tag text
245
 
#. i18n: file kimagemapeditorui.rc line 15
 
241
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77
 
242
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
243
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15
 
244
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
246
245
#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
247
246
msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
248
247
msgstr "Barra de Ferramenta Principal do Editor de Mapeamento de Imagem"
249
248
 
250
 
#. i18n: tag text
251
 
#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
 
249
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96
 
250
#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar)
252
251
#: rc.cpp:24
253
252
msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
254
253
msgstr "Barra de Ferramentas de Desenho do Editor de Mapeamento de Imagem"
255
254
 
256
 
#. i18n: tag text
257
 
#. i18n: file kimagemapeditorui.rc line 4
 
255
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4
 
256
#. i18n: ectx: Menu (file)
258
257
#: rc.cpp:27
259
 
#, fuzzy
260
258
msgid "&File"
261
 
msgstr "&Círculo"
 
259
msgstr "&Arquivo"
262
260
 
263
261
#: rc.cpp:31
264
262
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
275
273
"(c) 2001-2003 Jan Sch&auml;fer <email>janschaefer@users.sourceforge.net</"
276
274
"email>"
277
275
msgstr ""
 
276
"(c) 2001-2003 Jan Sch&auml;fer <email>janschaefer@users.sourceforge.net</"
 
277
"email>"
278
278
 
279
279
#: kimagemapeditor.cpp:449
280
280
msgid ""
322
322
msgstr "<h3>Colar</h3>Clique este para <em>colar</em> a área selecionada."
323
323
 
324
324
#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2718
325
 
#, fuzzy
326
325
msgid "&Delete"
327
 
msgstr "Apagar %1"
 
326
msgstr "&Remover"
328
327
 
329
328
#: kimagemapeditor.cpp:500
330
329
msgid "<h3>Delete</h3>Click this to <em>delete</em> the selected area."
336
335
 
337
336
#: kimagemapeditor.cpp:519
338
337
msgid "Zoom"
339
 
msgstr ""
 
338
msgstr "Zoom"
340
339
 
341
340
#: kimagemapeditor.cpp:522
342
341
msgid "<h3>Zoom</h3>Choose the desired zoom level."
655
654
msgstr "Todos Arquivos"
656
655
 
657
656
#: kimagemapeditor.cpp:1689
658
 
#, fuzzy, kde-format
659
 
#| msgid ""
660
 
#| "<qt>The file <em>%1</em> already exists.<br>Do you want to overwrite it?</"
661
 
#| "qt>"
 
657
#, kde-format
662
658
msgid ""
663
659
"<qt>The file <em>%1</em> already exists.<br />Do you want to overwrite it?</"
664
660
"qt>"
669
665
msgstr "Sobrescrever Arquivo?"
670
666
 
671
667
#: kimagemapeditor.cpp:1690
672
 
#, fuzzy
673
668
msgid "Overwrite"
674
 
msgstr "Sobrescrever Arquivo?"
 
669
msgstr "Sobrescrever"
675
670
 
676
671
#: kimagemapeditor.cpp:1694
677
672
#, kde-format
698
693
"permissões de escrita requeridas.</qt>"
699
694
 
700
695
#: kimagemapeditor.cpp:2716
701
 
#, fuzzy, kde-format
702
 
#| msgid ""
703
 
#| "<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br><b>There is no "
704
 
#| "way to undo this.</b></qt>"
 
696
#, kde-format
705
697
msgid ""
706
698
"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br /><b>There is no "
707
699
"way to undo this.</b></qt>"
708
700
msgstr ""
709
 
"<qt>Você tem certeza que quer apagar o mapa <i>%1</i>? <br><b>Não terá jeito "
710
 
"de desfazer isto.</b></qt>"
 
701
"<qt>Você tem certeza que deseja apagar o mapa <i>%1</i>? <br><b>Não é "
 
702
"possível desfazer isto.</b></qt>"
711
703
 
712
704
#: kimagemapeditor.cpp:2718
713
705
msgid "Delete Map?"
714
706
msgstr "Apagar Mapa?"
715
707
 
716
708
#: kimagemapeditor.cpp:2766
717
 
#, fuzzy, kde-format
718
 
#| msgid ""
719
 
#| "<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br>Do you want to save it?</qt>"
 
709
#, kde-format
720
710
msgid ""
721
711
"<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br />Do you want to save it?</qt>"
722
712
msgstr "<qt>O arquivo <i>%1</i> foi modificado.<br>Você quer salvá-lo?</qt>"
783
773
 
784
774
#: kimedialogs.cpp:206
785
775
msgid "Add"
786
 
msgstr ""
 
776
msgstr "Adicionar"
787
777
 
788
778
#: kimedialogs.cpp:208
789
 
#, fuzzy
790
779
msgid "Remove"
791
 
msgstr "Remover Imagem"
 
780
msgstr "Remover"
792
781
 
793
782
#: kimedialogs.cpp:283
794
783
msgid "Top &X"