~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/ksysv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ksysv\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 11:05+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 23:05-0300\n"
15
15
"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
64
64
msgid "FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n"
65
65
msgstr "FALHOU ao criar %1 em %2: \"%3\"\n"
66
66
 
67
 
#. i18n: tag text
68
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 73
69
 
#. i18n: tag text
70
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 92
 
67
#. i18n: file: ksysvui.rc:73
 
68
#. i18n: ectx: Menu (item_menu)
 
69
#. i18n: file: ksysvui.rc:92
 
70
#. i18n: ectx: Menu (list_menu)
71
71
#: OldView.cpp:91 OldView.cpp:93 rc.cpp:102 rc.cpp:108
72
72
msgid "Runlevel Menu"
73
73
msgstr "Menu de nível de execução"
74
74
 
75
 
#. i18n: tag text
76
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 82
 
75
#. i18n: file: ksysvui.rc:82
 
76
#. i18n: ectx: Menu (script_menu)
77
77
#: OldView.cpp:95 rc.cpp:105
78
78
msgid "Services Menu"
79
79
msgstr "Menu de serviços"
306
306
msgid "Configure"
307
307
msgstr "Reconfigurar"
308
308
 
309
 
#. i18n: tag string
310
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18
 
309
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:18
 
310
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
311
311
#: PreferencesDialog.cpp:43 rc.cpp:111
312
312
msgid "Look & Feel"
313
313
msgstr "Aparência e comportamento"
314
314
 
315
 
#. i18n: tag string
316
 
#. i18n: file configwizard.ui line 301
 
315
#. i18n: file: configwizard.ui:301
 
316
#. i18n: ectx: attribute, widget
317
317
#: PreferencesDialog.cpp:71 rc.cpp:48
318
318
msgid "Paths"
319
319
msgstr "Caminhos"
320
320
 
321
 
#. i18n: tag string
322
 
#. i18n: file miscconfig.ui line 17
 
321
#. i18n: file: miscconfig.ui:17
 
322
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
323
323
#: PreferencesDialog.cpp:81 rc.cpp:190
324
324
msgid "Miscellaneous"
325
325
msgstr "Miscelânea"
364
364
msgid "Actions"
365
365
msgstr "Ações"
366
366
 
367
 
#. i18n: tag text
368
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 17
 
367
#. i18n: file: ksysvui.rc:17
 
368
#. i18n: ectx: Menu (edit)
369
369
#: Properties.cpp:75 rc.cpp:87
370
370
msgid "&Edit"
371
371
msgstr "&Editar"
661
661
msgid "Main developer"
662
662
msgstr "Desenvolvedor principal"
663
663
 
664
 
#. i18n: tag string
665
 
#. i18n: file configwizard.ui line 23
 
664
#. i18n: file: configwizard.ui:23
 
665
#. i18n: ectx: property, widget
666
666
#: rc.cpp:3
667
667
msgid "Configuration Wizard"
668
668
msgstr "Assistente de configuração"
669
669
 
670
 
#. i18n: tag string
671
 
#. i18n: file configwizard.ui line 39
 
670
#. i18n: file: configwizard.ui:39
 
671
#. i18n: ectx: attribute, widget
672
672
#: rc.cpp:6
673
673
msgid "Operating System"
674
674
msgstr "Sistema operacional"
675
675
 
676
 
#. i18n: tag string
677
 
#. i18n: file configwizard.ui line 58
 
676
#. i18n: file: configwizard.ui:58
 
677
#. i18n: ectx: property, widget
678
678
#: rc.cpp:9
679
679
msgid "<h3>What Operating System do you use?</h3>"
680
680
msgstr "<h3>Que sistema operacional você usa ?</h3>"
681
681
 
682
 
#. i18n: tag string
683
 
#. i18n: file configwizard.ui line 91
 
682
#. i18n: file: configwizard.ui:91
 
683
#. i18n: ectx: property, widget
684
684
#: rc.cpp:12
685
685
msgid "Choose Your Operating System"
686
686
msgstr "Escolha seu sistema operacional"
687
687
 
688
 
#. i18n: tag string
689
 
#. i18n: file configwizard.ui line 110
 
688
#. i18n: file: configwizard.ui:110
 
689
#. i18n: ectx: property, widget
690
690
#: rc.cpp:15
691
691
msgid "&Linux"
692
692
msgstr "&Linux"
693
693
 
694
 
#. i18n: tag string
695
 
#. i18n: file configwizard.ui line 121
696
 
#. i18n: tag string
697
 
#. i18n: file configwizard.ui line 265
 
694
#. i18n: file: configwizard.ui:121
 
695
#. i18n: ectx: property, widget
 
696
#. i18n: file: configwizard.ui:265
 
697
#. i18n: ectx: property, widget
698
698
#: rc.cpp:18 rc.cpp:45
699
699
msgid "&Other"
700
700
msgstr "&Outra"
701
701
 
702
 
#. i18n: tag string
703
 
#. i18n: file configwizard.ui line 157
 
702
#. i18n: file: configwizard.ui:157
 
703
#. i18n: ectx: attribute, widget
704
704
#: rc.cpp:21
705
705
msgid "Distribution"
706
706
msgstr "Distribuição"
707
707
 
708
 
#. i18n: tag string
709
 
#. i18n: file configwizard.ui line 176
 
708
#. i18n: file: configwizard.ui:176
 
709
#. i18n: ectx: property, widget
710
710
#: rc.cpp:24
711
711
msgid "Choose Your Distribution"
712
712
msgstr "Selecione sua distribuição"
713
713
 
714
 
#. i18n: tag string
715
 
#. i18n: file configwizard.ui line 195
 
714
#. i18n: file: configwizard.ui:195
 
715
#. i18n: ectx: property, widget
716
716
#: rc.cpp:27
717
717
msgid "&Debian GNU/Linux"
718
718
msgstr "&Debian GNU/Linux"
719
719
 
720
 
#. i18n: tag string
721
 
#. i18n: file configwizard.ui line 210
 
720
#. i18n: file: configwizard.ui:210
 
721
#. i18n: ectx: property, widget
722
722
#: rc.cpp:30
723
723
msgid "&Red Hat Linux"
724
724
msgstr "&Red Hat Linux"
725
725
 
726
 
#. i18n: tag string
727
 
#. i18n: file configwizard.ui line 221
 
726
#. i18n: file: configwizard.ui:221
 
727
#. i18n: ectx: property, widget
728
728
#: rc.cpp:33
729
729
msgid "&SuSE Linux"
730
730
msgstr "&SuSE Linux"
731
731
 
732
 
#. i18n: tag string
733
 
#. i18n: file configwizard.ui line 232
 
732
#. i18n: file: configwizard.ui:232
 
733
#. i18n: ectx: property, widget
734
734
#: rc.cpp:36
735
735
msgid "&Mandrake Linux"
736
736
msgstr "&Mandrake Linux"
737
737
 
738
 
#. i18n: tag string
739
 
#. i18n: file configwizard.ui line 243
 
738
#. i18n: file: configwizard.ui:243
 
739
#. i18n: ectx: property, widget
740
740
#: rc.cpp:39
741
741
msgid "&Corel Linux OS"
742
742
msgstr "&Corel Linux OS"
743
743
 
744
 
#. i18n: tag string
745
 
#. i18n: file configwizard.ui line 254
 
744
#. i18n: file: configwizard.ui:254
 
745
#. i18n: ectx: property, widget
746
746
#: rc.cpp:42
747
747
msgid "Conec&tiva Linux"
748
748
msgstr "Conec&tiva Linux"
749
749
 
750
 
#. i18n: tag string
751
 
#. i18n: file configwizard.ui line 341
752
 
#. i18n: tag string
753
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 65
 
750
#. i18n: file: configwizard.ui:341
 
751
#. i18n: ectx: property, widget
 
752
#. i18n: file: pathconfig.ui:65
 
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
754
754
#: rc.cpp:51 rc.cpp:211
755
755
msgid "&Service path:"
756
756
msgstr "&Caminho do serviço:"
757
757
 
758
 
#. i18n: tag string
759
 
#. i18n: file configwizard.ui line 389
760
 
#. i18n: tag string
761
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 107
 
758
#. i18n: file: configwizard.ui:389
 
759
#. i18n: ectx: property, widget
 
760
#. i18n: file: pathconfig.ui:107
 
761
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
762
762
#: rc.cpp:54 rc.cpp:214
763
763
msgid "Enter the path to the folder containing the services"
764
764
msgstr "Digite o caminho para a pasta contendo os serviços"
765
765
 
766
 
#. i18n: tag string
767
 
#. i18n: file configwizard.ui line 400
768
 
#. i18n: tag string
769
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 115
 
766
#. i18n: file: configwizard.ui:400
 
767
#. i18n: ectx: property, widget
 
768
#. i18n: file: pathconfig.ui:115
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
770
770
#: rc.cpp:57 rc.cpp:217
771
771
msgid "&Browse..."
772
772
msgstr "&Navegar..."
773
773
 
774
 
#. i18n: tag string
775
 
#. i18n: file configwizard.ui line 404
776
 
#. i18n: tag string
777
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 118
 
774
#. i18n: file: configwizard.ui:404
 
775
#. i18n: ectx: property, widget
 
776
#. i18n: file: pathconfig.ui:118
 
777
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
778
778
#: rc.cpp:60 rc.cpp:220
779
779
msgid "Select the folder containing the services"
780
780
msgstr "Selecione a pasta que contém os serviços"
781
781
 
782
 
#. i18n: tag string
783
 
#. i18n: file configwizard.ui line 463
784
 
#. i18n: tag string
785
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 169
 
782
#. i18n: file: configwizard.ui:463
 
783
#. i18n: ectx: property, widget
 
784
#. i18n: file: pathconfig.ui:169
 
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
786
786
#: rc.cpp:63 rc.cpp:223
787
787
msgid "&Runlevel path:"
788
788
msgstr "Caminho do &nível de execução:"
789
789
 
790
 
#. i18n: tag string
791
 
#. i18n: file configwizard.ui line 511
792
 
#. i18n: tag string
793
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 211
 
790
#. i18n: file: configwizard.ui:511
 
791
#. i18n: ectx: property, widget
 
792
#. i18n: file: pathconfig.ui:211
 
793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
794
794
#: rc.cpp:66 rc.cpp:226
795
795
msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders"
796
796
msgstr "Digite o caminho para a pasta contendo as pastas de nível de execução"
797
797
 
798
 
#. i18n: tag string
799
 
#. i18n: file configwizard.ui line 522
800
 
#. i18n: tag string
801
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 219
 
798
#. i18n: file: configwizard.ui:522
 
799
#. i18n: ectx: property, widget
 
800
#. i18n: file: pathconfig.ui:219
 
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
802
802
#: rc.cpp:69 rc.cpp:229
803
803
msgid "Br&owse..."
804
804
msgstr "Na&vegar..."
805
805
 
806
 
#. i18n: tag string
807
 
#. i18n: file configwizard.ui line 526
808
 
#. i18n: tag string
809
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 222
 
806
#. i18n: file: configwizard.ui:526
 
807
#. i18n: ectx: property, widget
 
808
#. i18n: file: pathconfig.ui:222
 
809
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
810
810
#: rc.cpp:72 rc.cpp:232
811
811
msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
812
812
msgstr "Selecione a pasta que contém as pastas de nível de execução"
813
813
 
814
 
#. i18n: tag string
815
 
#. i18n: file configwizard.ui line 564
 
814
#. i18n: file: configwizard.ui:564
 
815
#. i18n: ectx: attribute, widget
816
816
#: rc.cpp:75
817
817
msgid "Configuration Complete"
818
818
msgstr "Configuração completa"
819
819
 
820
 
#. i18n: tag string
821
 
#. i18n: file configwizard.ui line 586
 
820
#. i18n: file: configwizard.ui:586
 
821
#. i18n: ectx: property, widget
822
822
#: rc.cpp:78
823
823
msgid ""
824
824
"<h1>Congratulations!</h1>\n"
834
834
"botão <b>Finalizar</b> para iniciar a edição de sua inicialização.\n"
835
835
"</p>"
836
836
 
837
 
#. i18n: tag text
838
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 4
 
837
#. i18n: file: ksysvui.rc:4
 
838
#. i18n: ectx: Menu (file)
839
839
#: rc.cpp:84
840
840
msgid "&File"
841
841
msgstr "&Arquivo"
842
842
 
843
 
#. i18n: tag text
844
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 28
 
843
#. i18n: file: ksysvui.rc:28
 
844
#. i18n: ectx: Menu (tools)
845
845
#: rc.cpp:90
846
846
msgid "&Tools"
847
847
msgstr "Fe&rramentas"
848
848
 
849
 
#. i18n: tag text
850
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 36
 
849
#. i18n: file: ksysvui.rc:36
 
850
#. i18n: ectx: Menu (settings)
851
851
#: rc.cpp:93
852
852
msgid "&Settings"
853
853
msgstr "Confi&gurações"
854
854
 
855
 
#. i18n: tag text
856
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 47
 
855
#. i18n: file: ksysvui.rc:47
 
856
#. i18n: ectx: Menu (help)
857
857
#: rc.cpp:96
858
858
msgid "&Help"
859
859
msgstr "A&juda"
860
860
 
861
 
#. i18n: tag text
862
 
#. i18n: file ksysvui.rc line 59
 
861
#. i18n: file: ksysvui.rc:59
 
862
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
863
863
#: rc.cpp:99
864
864
msgid "Main Toolbar"
865
865
msgstr "Barra de ferramentas principal"
866
866
 
867
 
#. i18n: tag string
868
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 39
 
867
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:39
 
868
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
869
869
#: rc.cpp:114
870
870
msgid "Fonts"
871
871
msgstr "Fontes"
872
872
 
873
 
#. i18n: tag string
874
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70
 
873
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:70
 
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
875
875
#: rc.cpp:117
876
876
msgid "C&hoose..."
877
877
msgstr "E&scolher..."
878
878
 
879
 
#. i18n: tag string
880
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98
881
 
#. i18n: tag string
882
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 126
 
879
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:98
 
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
881
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:126
 
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
883
883
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
884
884
msgid "dummy-font"
885
885
msgstr "fonte-enchimento"
886
886
 
887
 
#. i18n: tag string
888
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 134
 
887
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:134
 
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
889
889
#: rc.cpp:126
890
890
msgid "Services:"
891
891
msgstr "Serviços:"
892
892
 
893
 
#. i18n: tag string
894
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 150
 
893
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:150
 
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
895
895
#: rc.cpp:129
896
896
msgid "Sorting numbers:"
897
897
msgstr "Números de ordem:"
898
898
 
899
 
#. i18n: tag string
900
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 166
 
899
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:166
 
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
901
901
#: rc.cpp:132
902
902
msgid "&Choose..."
903
903
msgstr "&Escolher..."
904
904
 
905
 
#. i18n: tag string
906
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203
 
905
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:203
 
906
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
907
907
#: rc.cpp:135
908
908
msgid "Colors"
909
909
msgstr "Cores"
910
910
 
911
 
#. i18n: tag string
912
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 251
913
 
#. i18n: tag string
914
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 299
915
 
#. i18n: tag string
916
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 347
917
 
#. i18n: tag string
918
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 379
 
911
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:251
 
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton)
 
913
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:299
 
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton)
 
915
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:347
 
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton)
 
917
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:379
 
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton)
919
919
#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174
920
920
msgid "Dummy"
921
921
msgstr "Enchimento"
922
922
 
923
 
#. i18n: tag string
924
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 254
 
923
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:254
 
924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
925
925
#: rc.cpp:141
926
926
msgid "Choose a color for changed services"
927
927
msgstr "Escolha uma cor para serviços mudados"
928
928
 
929
 
#. i18n: tag string
930
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 258
 
929
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:258
 
930
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton)
931
931
#: rc.cpp:144
932
932
msgid ""
933
933
"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
940
940
"nome).</p>\n"
941
941
"<p>Os serviços modificados serão destacados por esta cor.</p>"
942
942
 
943
 
#. i18n: tag string
944
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266
 
943
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:266
 
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
945
945
#: rc.cpp:148
946
946
msgid "&Changed:"
947
947
msgstr "&Modificado:"
948
948
 
949
 
#. i18n: tag string
950
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302
 
949
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:302
 
950
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
951
951
#: rc.cpp:154
952
952
msgid "Choose a color for service new to a runlevel"
953
953
msgstr "Escolha uma cor para um serviço novo ao nível de execução"
954
954
 
955
 
#. i18n: tag string
956
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 306
 
955
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:306
 
956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton)
957
957
#: rc.cpp:157
958
958
msgid ""
959
959
"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
964
964
"de texto para <em>os serviços novos ao nível de execução</em>.</p>\n"
965
965
"<p>Os serviços novos serão destacados por esta cor.</p>"
966
966
 
967
 
#. i18n: tag string
968
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314
 
967
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:314
 
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
969
969
#: rc.cpp:161
970
970
msgid "&New:"
971
971
msgstr "&Novo:"
972
972
 
973
 
#. i18n: tag string
974
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350
 
973
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:350
 
974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
975
975
#: rc.cpp:167
976
976
msgid "Choose a color for changed services that are selected"
977
977
msgstr "Escolha uma cor para serviços modificados que estão selecionados"
978
978
 
979
 
#. i18n: tag string
980
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 354
 
979
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:354
 
980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton)
981
981
#: rc.cpp:170
982
982
msgid ""
983
983
"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
991
991
"nome).</p>\n"
992
992
"<p>Os serviços modificados serão destacados por esta cor.</p>"
993
993
 
994
 
#. i18n: tag string
995
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382
 
994
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:382
 
995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
996
996
#: rc.cpp:177
997
997
msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected"
998
998
msgstr ""
999
999
"Escolha uma cor para serviços novos a um nível de execução que estão "
1000
1000
"selecionados"
1001
1001
 
1002
 
#. i18n: tag string
1003
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 386
 
1002
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:386
 
1003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton)
1004
1004
#: rc.cpp:180
1005
1005
msgid ""
1006
1006
"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
1012
1012
"de texto para <em>os serviços novos ao nível de execução</em>.</p>\n"
1013
1013
"<p>Os serviços novos serão destacados por esta cor.</p>"
1014
1014
 
1015
 
#. i18n: tag string
1016
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394
 
1015
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:394
 
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1017
1017
#: rc.cpp:184
1018
1018
msgid "New && &selected:"
1019
1019
msgstr "Novos && &Selecionados:"
1020
1020
 
1021
 
#. i18n: tag string
1022
 
#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410
 
1021
#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:410
 
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1023
1023
#: rc.cpp:187
1024
1024
msgid "Changed && s&elected:"
1025
1025
msgstr "Modificados && S&elecionados:"
1026
1026
 
1027
 
#. i18n: tag string
1028
 
#. i18n: file miscconfig.ui line 38
 
1027
#. i18n: file: miscconfig.ui:38
 
1028
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
1029
1029
#: rc.cpp:193
1030
1030
msgid "Informational Messages"
1031
1031
msgstr "Mensagens de informação"
1032
1032
 
1033
 
#. i18n: tag string
1034
 
#. i18n: file miscconfig.ui line 73
 
1033
#. i18n: file: miscconfig.ui:73
 
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1035
1035
#: rc.cpp:196
1036
1036
msgid "Show all messages again:"
1037
1037
msgstr "Mostrar todas as mensagens novamente:"
1038
1038
 
1039
 
#. i18n: tag string
1040
 
#. i18n: file miscconfig.ui line 98
 
1039
#. i18n: file: miscconfig.ui:98
 
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1041
1041
#: rc.cpp:199
1042
1042
msgid "&Show All"
1043
1043
msgstr "Mostrar &tudo"
1044
1044
 
1045
 
#. i18n: tag string
1046
 
#. i18n: file miscconfig.ui line 108
 
1045
#. i18n: file: miscconfig.ui:108
 
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1047
1047
#: rc.cpp:202
1048
1048
msgid "&Warn if not allowed to write configuration"
1049
1049
msgstr "&Avisar se não é permitido gravar configuração"
1050
1050
 
1051
 
#. i18n: tag string
1052
 
#. i18n: file miscconfig.ui line 116
 
1051
#. i18n: file: miscconfig.ui:116
 
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1053
1053
#: rc.cpp:205
1054
1054
msgid "Warn &if unable to generate a sorting number"
1055
1055
msgstr "Av&isar se não for possível gerar um número de ordem"
1056
1056
 
1057
 
#. i18n: tag string
1058
 
#. i18n: file pathconfig.ui line 26
 
1057
#. i18n: file: pathconfig.ui:26
 
1058
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
1059
1059
#: rc.cpp:208
1060
1060
msgid "Path Configuration"
1061
1061
msgstr "Configuração de caminhos"