~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmsmartcard.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:58+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:15+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 10:09-0300\n"
15
15
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
20
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
22
 
23
 
#. i18n: tag string
24
 
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
 
23
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
 
24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
25
25
#: rc.cpp:3
26
26
msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
27
27
msgstr "<b>Não foi possível contatar o serviço de smartcard KDE.</b>"
28
28
 
29
 
#. i18n: tag string
30
 
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
 
29
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
 
30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
31
31
#: rc.cpp:6
32
32
msgid "Possible Reasons"
33
33
msgstr "Razões Possíveis"
34
34
 
35
 
#. i18n: tag string
36
 
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
 
35
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
37
37
#: rc.cpp:9
38
38
msgid ""
39
39
"\n"
52
52
"2) Parece que você não tem suporte a smartcard nas bibliotecas do KDE. Você "
53
53
"precisará recompilar o pacote kdelibs com a libpcsclite instalada."
54
54
 
55
 
#. i18n: tag string
56
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
 
55
#. i18n: file: smartcardbase.ui:31
 
56
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
57
57
#: rc.cpp:15
58
58
msgid "Smartcard Support"
59
59
msgstr "Suporte a Smartcard"
60
60
 
61
 
#. i18n: tag string
62
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
 
61
#. i18n: file: smartcardbase.ui:42
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
63
63
#: rc.cpp:18
64
64
msgid "&Enable smartcard support"
65
65
msgstr "&Habilitar suporte a smartcard"
66
66
 
67
 
#. i18n: tag string
68
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
 
67
#. i18n: file: smartcardbase.ui:61
 
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
69
69
#: rc.cpp:21
70
70
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
71
71
msgstr "Habilitar &pesquisa para auto-detectar eventos de cartões"
72
72
 
73
 
#. i18n: tag string
74
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
 
73
#. i18n: file: smartcardbase.ui:64
 
74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
75
75
#: rc.cpp:24
76
76
msgid ""
77
77
"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
80
80
"Na maioria dos casos você deve ter isto habilitado. Isto permite ao KDE "
81
81
"detectar automaticamente a inserção de cartões e ler eventos hotplug."
82
82
 
83
 
#. i18n: tag string
84
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
 
83
#. i18n: file: smartcardbase.ui:92
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
85
85
#: rc.cpp:27
86
86
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
87
87
msgstr ""
88
88
"Iniciar &automaticamente o gerenciador de cartões se o cartão inserido não "
89
89
"tiver sido solicitado"
90
90
 
91
 
#. i18n: tag string
92
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
 
91
#. i18n: file: smartcardbase.ui:95
 
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
93
93
#: rc.cpp:30
94
94
msgid ""
95
95
"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool "
98
98
"Quando você insere um smartcard, o KDE pode automaticamente iniciar uma "
99
99
"ferramenta de gerenciamento se nenhum outro aplicativo tentar usar o cartão."
100
100
 
101
 
#. i18n: tag string
102
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
 
101
#. i18n: file: smartcardbase.ui:106
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
103
103
#: rc.cpp:33
104
104
msgid "&Beep on card insert and removal"
105
105
msgstr "Emitir um &bipe quando inserir ou remover um cartão"
106
106
 
107
 
#. i18n: tag string
108
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
 
107
#. i18n: file: smartcardbase.ui:135
 
108
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
109
109
#: rc.cpp:36
110
110
msgid "Readers"
111
111
msgstr "Leitores"
112
112
 
113
 
#. i18n: tag string
114
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
 
113
#. i18n: file: smartcardbase.ui:152
 
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
115
115
#: rc.cpp:39
116
116
msgid "Reader"
117
117
msgstr "Leitor"
118
118
 
119
 
#. i18n: tag string
120
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
 
119
#. i18n: file: smartcardbase.ui:163
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
121
121
#: rc.cpp:42
122
122
msgid "Type"
123
123
msgstr "Tipo"
124
124
 
125
 
#. i18n: tag string
126
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
 
125
#. i18n: file: smartcardbase.ui:174
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
127
127
#: rc.cpp:45
128
128
msgid "Subtype"
129
129
msgstr "Subtipo"
130
130
 
131
 
#. i18n: tag string
132
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
 
131
#. i18n: file: smartcardbase.ui:185
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
133
133
#: rc.cpp:48
134
134
msgid "SubSubtype"
135
135
msgstr "Tipo do SubTipo"
136
136
 
137
 
#. i18n: tag string
138
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
 
137
#. i18n: file: smartcardbase.ui:228
 
138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
139
139
#: rc.cpp:51
140
140
msgid "PCSCLite Configuration"
141
141
msgstr "Configuração PCSCLite"
142
142
 
143
 
#. i18n: tag string
144
 
#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
 
143
#. i18n: file: smartcardbase.ui:251
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
145
145
#: rc.cpp:54
146
146
msgid ""
147
147
"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "