159
159
msgid "A required argument 'file'"
160
160
msgstr "Um arquivo com argumento obrigatório"
163
#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
162
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7
163
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general)
165
165
msgid "Show system tray icon."
166
166
msgstr "Mostrar ícone da área de notificação do sistema."
169
#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
168
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13
169
#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes)
171
171
msgid "Themes that user added to theme list."
172
172
msgstr "Temas que o usuário adicionou à lista de temas."
175
#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
174
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
175
#. i18n: ectx: Menu (custom)
178
178
msgstr "Personali&zado"
181
#. i18n: file themes_layout.ui line 19
183
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 19
180
#. i18n: file: themes_layout.ui:19
181
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout)
184
182
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
185
183
msgid "SuperKaramba Themes"
186
184
msgstr "Temas do SuperKaramba"
189
#. i18n: file themes_layout.ui line 39
191
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 39
186
#. i18n: file: themes_layout.ui:39
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch)
192
188
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
194
190
msgstr "P&esquisar:"
197
#. i18n: file themes_layout.ui line 52
199
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 52
192
#. i18n: file: themes_layout.ui:52
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow)
200
194
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
202
196
msgstr "&Mostrar:"
205
#. i18n: file themes_layout.ui line 63
207
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 63
198
#. i18n: file: themes_layout.ui:63
199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
208
200
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
213
#. i18n: file themes_layout.ui line 68
215
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 68
204
#. i18n: file: themes_layout.ui:68
205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
216
206
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
218
208
msgstr "Executando"
221
#. i18n: file themes_layout.ui line 123
223
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 123
210
#. i18n: file: themes_layout.ui:123
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop)
224
212
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
225
213
msgid "&Add to Desktop"
226
214
msgstr "&Adicionar à Área de Trabalho"
229
#. i18n: file themes_layout.ui line 139
231
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 139
216
#. i18n: file: themes_layout.ui:139
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
232
218
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
237
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 56
239
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 56
222
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:56
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
240
224
#: rc.cpp:33 rc.cpp:65
241
225
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
242
226
msgstr "<p align=\"center\">1 executando</p>"
245
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 86
247
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 86
228
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:86
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
248
230
#: rc.cpp:36 rc.cpp:68
250
232
msgstr "Cabeçalho"
253
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 101
255
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 101
234
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:101
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
256
236
#: rc.cpp:39 rc.cpp:71
257
237
msgid "Description"
258
238
msgstr "Descrição"