184
184
"Por favor, use arquivos com estas extensões:\n"
188
#. i18n: file faceDlg.ui line 24
187
#. i18n: file: faceDlg.ui:24
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
190
190
msgid "Select a new face:"
191
191
msgstr "Selecione uma nova aparência:"
194
#. i18n: file faceDlg.ui line 49
193
#. i18n: file: faceDlg.ui:49
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseBtn)
196
196
msgid "Custom Image..."
197
197
msgstr "Imagem Personalizada..."
200
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
199
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
200
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
202
202
msgid "The size of login images"
203
203
msgstr "O tamanho das imagens de login"
206
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
205
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
206
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
208
208
msgid "The default image file"
209
209
msgstr "A imagem padrão"
212
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
211
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
212
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
214
214
msgid "The filename of the user's custom image file"
215
215
msgstr "O nome do arquivo de imagem personalizada do usuário"
218
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
217
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
218
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
220
220
msgid "The user's login image"
221
221
msgstr "A imagem de login do usuário"
224
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
223
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:40
224
#. i18n: ectx: label, entry (CustomKey), group (X-*-Greeter)
226
226
msgid "Sort key for K3IconViewItems"
227
227
msgstr "Chave de ordenação para o K3IconViewItems"
230
#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
229
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
230
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
232
232
msgid "Password echo type"
233
233
msgstr "Tipo de eco da senha"
236
#. i18n: file main_widget.ui line 14
235
#. i18n: file: main_widget.ui:14
236
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainWidget)
238
238
msgid "KCMUserAccount"
239
239
msgstr "Conta de Usuário"
242
#. i18n: file main_widget.ui line 77
241
#. i18n: file: main_widget.ui:77
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
244
244
msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>"
245
245
msgstr "<i>(clique no botão para modificar sua imagem)</i>"
248
#. i18n: file main_widget.ui line 94
247
#. i18n: file: main_widget.ui:94
248
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
250
250
msgid "User Information"
251
251
msgstr "Informações do Usuário"
254
#. i18n: file main_widget.ui line 100
253
#. i18n: file: main_widget.ui:100
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
260
#. i18n: file main_widget.ui line 120
259
#. i18n: file: main_widget.ui:120
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
262
262
msgid "&Organization:"
263
263
msgstr "&Organização:"
266
#. i18n: file main_widget.ui line 140
265
#. i18n: file: main_widget.ui:140
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
268
268
msgid "&Email address:"
269
269
msgstr "&E-mail:"
272
#. i18n: file main_widget.ui line 160
271
#. i18n: file: main_widget.ui:160
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
274
274
msgid "&SMTP server:"
275
275
msgstr "&Servidor SMTP:"
278
#. i18n: file main_widget.ui line 180
277
#. i18n: file: main_widget.ui:180
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
281
281
msgstr "ID do usuário:"
284
#. i18n: file main_widget.ui line 205
283
#. i18n: file: main_widget.ui:205
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
286
286
msgid "Change Password..."
287
287
msgstr "Alterar senha..."
290
#. i18n: file main_widget.ui line 230
289
#. i18n: file: main_widget.ui:230
290
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
292
292
msgid "At Password Prompt"
293
293
msgstr "Ao Solicitar a Senha"
296
#. i18n: file main_widget.ui line 236
295
#. i18n: file: main_widget.ui:236
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
298
298
msgid "Show one star for each letter"
299
299
msgstr "Mostrar uma estrela para cada letra"
302
#. i18n: file main_widget.ui line 243
301
#. i18n: file: main_widget.ui:243
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
304
304
msgid "Show three stars for each letter"
305
305
msgstr "Mostrar três estrelas para cada letra"
308
#. i18n: file main_widget.ui line 250
307
#. i18n: file: main_widget.ui:250
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
310
310
msgid "Show nothing"
311
311
msgstr "Não mostrar nada"