~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/useraccount.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: useraccount\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 05:43+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 00:48-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
184
184
"Por favor, use arquivos com estas extensões:\n"
185
185
"%2"
186
186
 
187
 
#. i18n: tag string
188
 
#. i18n: file faceDlg.ui line 24
 
187
#. i18n: file: faceDlg.ui:24
 
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
189
189
#: rc.cpp:3
190
190
msgid "Select a new face:"
191
191
msgstr "Selecione uma nova aparência:"
192
192
 
193
 
#. i18n: tag string
194
 
#. i18n: file faceDlg.ui line 49
 
193
#. i18n: file: faceDlg.ui:49
 
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseBtn)
195
195
#: rc.cpp:6
196
196
msgid "Custom Image..."
197
197
msgstr "Imagem Personalizada..."
198
198
 
199
 
#. i18n: tag label
200
 
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
 
199
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
 
200
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
201
201
#: rc.cpp:9
202
202
msgid "The size of login images"
203
203
msgstr "O tamanho das imagens de login"
204
204
 
205
 
#. i18n: tag label
206
 
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
 
205
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
 
206
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
207
207
#: rc.cpp:12
208
208
msgid "The default image file"
209
209
msgstr "A imagem padrão"
210
210
 
211
 
#. i18n: tag label
212
 
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
 
211
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
 
212
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
213
213
#: rc.cpp:15
214
214
msgid "The filename of the user's custom image file"
215
215
msgstr "O nome do arquivo de imagem personalizada do usuário"
216
216
 
217
 
#. i18n: tag label
218
 
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
 
217
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
 
218
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
219
219
#: rc.cpp:18
220
220
msgid "The user's login image"
221
221
msgstr "A imagem de login do usuário"
222
222
 
223
 
#. i18n: tag label
224
 
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
 
223
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:40
 
224
#. i18n: ectx: label, entry (CustomKey), group (X-*-Greeter)
225
225
#: rc.cpp:21
226
226
msgid "Sort key for K3IconViewItems"
227
227
msgstr "Chave de ordenação para o K3IconViewItems"
228
228
 
229
 
#. i18n: tag label
230
 
#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
 
229
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
 
230
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
231
231
#: rc.cpp:24
232
232
msgid "Password echo type"
233
233
msgstr "Tipo de eco da senha"
234
234
 
235
 
#. i18n: tag string
236
 
#. i18n: file main_widget.ui line 14
 
235
#. i18n: file: main_widget.ui:14
 
236
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainWidget)
237
237
#: rc.cpp:27
238
238
msgid "KCMUserAccount"
239
239
msgstr "Conta de Usuário"
240
240
 
241
 
#. i18n: tag string
242
 
#. i18n: file main_widget.ui line 77
 
241
#. i18n: file: main_widget.ui:77
 
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
243
243
#: rc.cpp:30
244
244
msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>"
245
245
msgstr "<i>(clique no botão para modificar sua imagem)</i>"
246
246
 
247
 
#. i18n: tag string
248
 
#. i18n: file main_widget.ui line 94
 
247
#. i18n: file: main_widget.ui:94
 
248
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
249
249
#: rc.cpp:33
250
250
msgid "User Information"
251
251
msgstr "Informações do Usuário"
252
252
 
253
 
#. i18n: tag string
254
 
#. i18n: file main_widget.ui line 100
 
253
#. i18n: file: main_widget.ui:100
 
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
255
255
#: rc.cpp:36
256
256
msgid "&Name:"
257
257
msgstr "&Nome:"
258
258
 
259
 
#. i18n: tag string
260
 
#. i18n: file main_widget.ui line 120
 
259
#. i18n: file: main_widget.ui:120
 
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
261
261
#: rc.cpp:39
262
262
msgid "&Organization:"
263
263
msgstr "&Organização:"
264
264
 
265
 
#. i18n: tag string
266
 
#. i18n: file main_widget.ui line 140
 
265
#. i18n: file: main_widget.ui:140
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
267
267
#: rc.cpp:42
268
268
msgid "&Email address:"
269
269
msgstr "&E-mail:"
270
270
 
271
 
#. i18n: tag string
272
 
#. i18n: file main_widget.ui line 160
 
271
#. i18n: file: main_widget.ui:160
 
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
273
273
#: rc.cpp:45
274
274
msgid "&SMTP server:"
275
275
msgstr "&Servidor SMTP:"
276
276
 
277
 
#. i18n: tag string
278
 
#. i18n: file main_widget.ui line 180
 
277
#. i18n: file: main_widget.ui:180
 
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
279
279
#: rc.cpp:48
280
280
msgid "User ID:"
281
281
msgstr "ID do usuário:"
282
282
 
283
 
#. i18n: tag string
284
 
#. i18n: file main_widget.ui line 205
 
283
#. i18n: file: main_widget.ui:205
 
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
285
285
#: rc.cpp:51
286
286
msgid "Change Password..."
287
287
msgstr "Alterar senha..."
288
288
 
289
 
#. i18n: tag string
290
 
#. i18n: file main_widget.ui line 230
 
289
#. i18n: file: main_widget.ui:230
 
290
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
291
291
#: rc.cpp:54
292
292
msgid "At Password Prompt"
293
293
msgstr "Ao Solicitar a Senha"
294
294
 
295
 
#. i18n: tag string
296
 
#. i18n: file main_widget.ui line 236
 
295
#. i18n: file: main_widget.ui:236
 
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
297
297
#: rc.cpp:57
298
298
msgid "Show one star for each letter"
299
299
msgstr "Mostrar uma estrela para cada letra"
300
300
 
301
 
#. i18n: tag string
302
 
#. i18n: file main_widget.ui line 243
 
301
#. i18n: file: main_widget.ui:243
 
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
303
303
#: rc.cpp:60
304
304
msgid "Show three stars for each letter"
305
305
msgstr "Mostrar três estrelas para cada letra"
306
306
 
307
 
#. i18n: tag string
308
 
#. i18n: file main_widget.ui line 250
 
307
#. i18n: file: main_widget.ui:250
 
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
309
309
#: rc.cpp:63
310
310
msgid "Show nothing"
311
311
msgstr "Não mostrar nada"