2042
2046
"permite uma alta qualidade do mapa se a velocidade não for algo relevante.</"
2043
2047
"p></body></html>"
2046
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 153
2048
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 208
2049
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:153
2050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2051
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
2052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2049
2053
#: rc.cpp:678 rc.cpp:703
2050
2054
msgid "Outline Quality"
2051
2055
msgstr "Qualidade de rascunho"
2054
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 158
2056
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 213
2057
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:158
2058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2059
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:213
2060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2057
2061
#: rc.cpp:681 rc.cpp:706
2058
2062
msgid "Low Quality"
2059
2063
msgstr "Baixa qualidade"
2062
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 163
2064
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 218
2065
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:163
2066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2067
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:218
2068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2065
2069
#: rc.cpp:684 rc.cpp:709
2067
2071
msgstr "Normal"
2070
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 168
2072
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 223
2073
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:168
2074
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2075
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:223
2076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2073
2077
#: rc.cpp:687 rc.cpp:712
2074
2078
msgid "High Quality"
2075
2079
msgstr "Alta qualidade"
2078
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 173
2080
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 228
2081
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:173
2082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2083
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:228
2084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2081
2085
#: rc.cpp:690 rc.cpp:715
2082
2086
msgid "Print Quality"
2083
2087
msgstr "Qualidade de impressão"
2086
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 187
2089
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:187
2090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
2088
2092
msgid "During &animations:"
2089
2093
msgstr "Durante as &animações:"
2092
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 201
2095
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:201
2096
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2095
2099
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2500
2504
"000° 00' 00\" N\n"
2501
2505
"000° 00' 00\" L "
2504
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 254
2507
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:254
2508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
2506
2510
msgid "Elevation:"
2507
2511
msgstr "Elevação:"
2510
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 267
2513
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:267
2514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
2512
2516
msgid "9000.0 m"
2513
2517
msgstr "9000,0 m"
2516
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 293
2519
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:293
2520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
2518
2522
msgid "0.0 sq km"
2519
2523
msgstr "0,0 km²"
2522
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 306
2525
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:306
2526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
2524
2528
msgid "Country:"
2528
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 319
2531
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:319
2532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
2530
2534
msgid "Country"
2534
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 345
2537
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:345
2538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
2536
2540
msgid "1000000"
2537
2541
msgstr "1000000"
2540
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 362
2543
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:362
2544
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2542
2546
msgid "Wikipedia"
2543
2547
msgstr "Wikipédia"
2546
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 406
2548
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 412
2549
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:406
2550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2551
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:412
2552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2549
2553
#: rc.cpp:889 rc.cpp:895
2551
2555
msgstr "Voltar"
2554
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 409
2557
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:409
2558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2556
2560
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
2557
2561
msgstr "Mover um passo para trás no histórico de navegação."
2560
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 428
2563
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:428
2564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2562
2566
msgid "Forward"
2563
2567
msgstr "Encaminhar"
2566
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 431
2569
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:431
2570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2568
2572
msgid "Move forward one step in the browsing history."
2569
2573
msgstr "Mover um passo para frente no histórico de navegação."
2572
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 434
2574
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 263
2576
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 282
2578
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 301
2580
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 317
2582
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 373
2584
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 392
2586
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 408
2588
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 68
2590
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 84
2592
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 103
2594
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 122
2596
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 141
2598
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 157
2600
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 215
2575
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:434
2576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2577
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:263
2578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2579
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:282
2580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2581
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:301
2582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2583
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:317
2584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2585
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:373
2586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2587
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:392
2588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2589
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:408
2590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2591
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2593
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
2594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2595
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
2596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2597
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
2598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2599
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2601
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
2602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2603
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
2604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2601
2605
#: rc.cpp:904 rc.cpp:982 rc.cpp:994 rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 rc.cpp:1030
2602
2606
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:1126 rc.cpp:1135 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159
2603
2607
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1180 rc.cpp:1198
2608
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 444
2611
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:444
2612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
2610
2614
msgid "Print Page"
2611
2615
msgstr "Imprimir página"
2614
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 19
2616
#. i18n: file ./src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui line 19
2617
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:19
2618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2619
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:19
2620
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2617
2621
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1204
2619
2623
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2738
2742
"Este painel de controle permite a você ajustar o mapa de acordo com as suas "
2739
2743
"necessidades."
2742
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 121
2745
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:121
2746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2744
2748
msgid "&Search"
2745
2749
msgstr "Pesqui&sar"
2748
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 137
2751
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:137
2752
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2750
2754
msgid "Search line"
2751
2755
msgstr "Linha de pesquisa"
2754
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 140
2757
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:140
2758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2756
2760
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2757
2761
msgstr "Aqui você pode digitar o nome da lugar que você está procurando."
2760
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 168
2763
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:168
2764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2762
2766
msgid "Location Browser"
2763
2767
msgstr "Navegador de lugares"
2766
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 171
2769
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:171
2770
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2768
2772
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2770
2774
"Faça um duplo clique numa entrada desta lista para tê-la exibida no mapa."
2773
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 257
2775
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 209
2776
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:257
2777
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2778
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2776
2780
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1192
2777
2781
msgid "Zoom Out"
2778
2782
msgstr "Diminuir"
2781
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 260
2783
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 212
2784
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:260
2785
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2786
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2784
2788
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1195
2785
2789
msgid "Zoom out by pressing this button to see less details."
2786
2790
msgstr "Diminua pressionando este botão para ver menos detalhes."
2789
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 276
2792
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:276
2793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2791
2795
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2792
2796
msgstr "Navegar até sua 'Localização inicial'"
2795
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 279
2797
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 100
2798
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:279
2799
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2800
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
2801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2798
2802
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1144
2799
2803
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2801
2805
"Clique neste botão para restaurar o nível original de ampliação e o ângulo "
2805
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 288
2807
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 109
2808
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:288
2809
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2810
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
2811
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2808
2812
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1150
2810
2814
msgstr "Início"
2813
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 295
2815
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 116
2817
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 128
2816
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:295
2817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2818
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
2819
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2820
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
2821
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2818
2822
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1153 rc.cpp:1162
2820
2824
msgstr "Direita"
2823
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 298
2825
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 119
2826
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:298
2827
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2828
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
2829
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2826
2830
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1156
2827
2831
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2828
2832
msgstr "Rotacionar a terra em sentido horário sobre seu eixo."
2831
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 311
2833
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 62
2834
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:311
2835
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2836
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
2837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2834
2838
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1120
2836
2840
msgstr "Para cima"
2839
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 314
2841
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 65
2842
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:314
2843
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2844
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
2845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2842
2846
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1123
2843
2847
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2844
2848
msgstr "Incline o eixo da terra em direção ao usuário."
2847
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 333
2849
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 178
2850
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:333
2851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2852
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
2853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2850
2854
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1186
2851
2855
msgid "Zoom Slider"
2852
2856
msgstr "Controle deslizante da ampliação"
2855
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 336
2857
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 181
2858
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:336
2859
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2860
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
2861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2858
2862
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1189
2859
2863
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2861
2865
"Use este controle deslizante para ajustar o nível de ampliação do mapa."
2864
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 367
2866
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 151
2867
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
2868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2869
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
2870
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2867
2871
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1174
2868
2872
msgid "Zoom In"
2869
2873
msgstr "Ampliar"
2872
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 370
2874
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 154
2875
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:370
2876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2877
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
2878
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2875
2879
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1177
2876
2880
msgid "Zoom in by pressing this button to see more details."
2877
2881
msgstr "Amplie pressionando este botão para ver mais detalhes."
2880
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 379
2882
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 163
2883
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:379
2884
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2885
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
2886
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2883
2887
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1183
2888
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 386
2890
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 135
2891
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:386
2892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2893
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
2894
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2891
2895
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1165
2893
2897
msgstr "Para baixo"
2896
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 389
2898
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 138
2899
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:389
2900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2901
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
2902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2899
2903
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1168
2900
2904
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2901
2905
msgstr "Incline o eixo da terra para longe do usuário."
2904
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 402
2906
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 78
2908
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 90
2907
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:402
2908
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2909
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
2910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2911
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
2912
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2909
2913
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1129 rc.cpp:1138
2911
2915
msgstr "Esquerda"
2914
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 405
2916
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 81
2917
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:405
2918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2919
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
2920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2917
2921
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1132
2918
2922
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2919
2923
msgstr "Rotacionar a terra em sentido anti-horário no seu eixo."
2922
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 533
2925
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:533
2926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel)
2924
2928
msgid "&Projection"
2925
2929
msgstr "&Projeção"
2928
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 547
2931
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:547
2932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2934
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 555
2937
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:555
2938
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2936
2940
msgid "Flat Map"
2937
2941
msgstr "Mapa plano"
2940
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 563
2943
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:563
2944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2942
2946
msgid "Mercator"
2943
2947
msgstr "Projeção de Mercador"
2946
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 590
2949
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:590
2950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2952
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 606
2955
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:606
2956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2954
2958
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2956
2960
"Aqui você pode escolher a visão de mapa preferida de diferentes tópicos."
2959
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 679
2962
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:679
2963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_latLabel)
2961
2965
msgid "&Latitude"
2962
2966
msgstr "&Latitude"
2965
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 763
2968
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:763
2969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lonLabel)
2967
2971
msgid "L&ongitude"
2968
2972
msgstr "L&ongitude"
2971
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 901
2974
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:901
2975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trackGps)
2973
2977
msgid "Track Gps"
2974
2978
msgstr "Rastrear o Gps"
2977
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 940
2980
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:940
2981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_catchGps)
2979
2983
msgid "Catch Gps"
2980
2984
msgstr "Capturar o Gps"
2983
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 982
2986
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:982
2987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_gpsDrawBox)
2986
2990
msgstr "Desenhar"
2989
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1024
2992
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1024
2993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_gpsGoButton)
2992
2996
msgstr "Ir para"
2995
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1117
2998
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1117
2999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2998
3002
msgstr "&Salvar"
3001
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1127
3004
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1127
3005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3004
3008
msgstr "&Fechar"
3007
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 97
3010
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3009
3013
msgid "Reset View"
3010
3014
msgstr "Reiniciar visualização"
3013
#. i18n: file ./src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui line 22
3016
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:22
3017
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3015
3019
msgid "P&lugins"
3016
3020
msgstr "P&lug-ins"
3019
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 19
3022
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:19
3023
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
3021
3025
msgid "Creating Map"
3022
3026
msgstr "Criando o mapa"
3025
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 509
3028
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:509
3029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3028
3032
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3056
3060
"O Marble necessita criar este mapa. Isto somente precisa ser feito uma vez e "
3057
3061
"leva alguns segundos."
3060
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 557
3063
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:557
3064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3062
3066
msgid "&Cancel"
3063
3067
msgstr "&Cancelar"
3066
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 34
3069
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:34
3070
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3068
3072
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3069
3073
msgstr "Miniaplicativo de configuração do relógio mundial"
3072
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 47
3075
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:47
3076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeDisplayLabel)
3074
3078
msgid "Time Display"
3075
3079
msgstr "Exibir o tempo"
3078
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 57
3081
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
3082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3080
3084
msgid "The format to display the time in"
3081
3085
msgstr "O formato de exibição do tempo em"
3084
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 60
3087
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:60
3088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3086
3090
msgid "This box allows you to choose the way the time is displayed"
3087
3091
msgstr "Esta caixa permite a você escolher o formato que a hora é exibida"
3090
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 64
3093
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:64
3094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3092
3096
msgid "24-hour clock"
3093
3097
msgstr "Relógio de 24 horas"
3096
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 69
3099
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:69
3100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3098
3102
msgid "12-hour clock"
3099
3103
msgstr "Relógio de 12 horas"
3102
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 79
3105
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
3106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3104
3108
msgid "Check to show the date as well as the time"
3105
3109
msgstr "Marque para exibir a data bem como a hora"
3108
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 85
3111
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:85
3112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3110
3114
msgid "This checkbox allows you to choose to show the date as well as the time"
3112
3116
"Esta caixa de verificação permite a você escolher exibir a data bem como a "
3116
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 88
3119
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:88
3120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3118
3122
msgid "Show date"
3119
3123
msgstr "Exibir data"
3122
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 95
3125
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
3126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3124
3128
msgid "Chooses whether to show the full name of the timezone"
3125
3129
msgstr "Escolher quando exibir o nome completo do fuso horário"
3128
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 98
3131
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:98
3132
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3131
3135
"This checkbox chooses whether to show the full name of the timezone; eg "
3156
3160
"Esta caixa de verificação permite a você escolher centrar o mapa sobre a "
3157
3161
"área que está atualmente iluminada pelo Sol."
3160
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 114
3163
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
3164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3162
3166
msgid "Centre Map on Sun"
3163
3167
msgstr "Centrar mapa no Sol"
3166
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 126
3169
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:126
3170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
3168
3172
msgid "This longitude will be the centre of the map"
3169
3173
msgstr "Esta longitude será o centro do mapa"
3172
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 129
3175
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:129
3176
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rotationLabel)
3174
3178
msgid "Here you can select the longitude which will be the centre of the map"
3175
3179
msgstr "Aqui você pode selecionar a longitude que será o centro do mapa"
3178
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 132
3181
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:132
3182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
3180
3184
msgid "Centre Longitude"
3181
3185
msgstr "Centrar longitude"
3184
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 22
3187
#. i18n: file: src/marble_part.rc:22
3188
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
3186
3190
msgid "&Info Boxes"
3187
3191
msgstr "Caixas de &informação"
3190
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 31
3192
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 26
3193
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
3194
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3195
#. i18n: file: src/marbleui.rc:26
3196
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3193
3197
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1306
3194
3198
msgid "&Settings"
3195
3199
msgstr "&Configurações"
3198
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 41
3200
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 31
3201
#. i18n: file: src/marble_part.rc:41
3202
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3203
#. i18n: file: src/marbleui.rc:31
3204
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3201
3205
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1309
3202
3206
msgid "Main Toolbar"
3203
3207
msgstr "Barra de ferramentas principal"
3206
#. i18n: file ./examples/example1.ui line 53
3208
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 43
3209
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
3210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3211
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
3212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3209
3213
#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1324
3210
3214
msgid "The Earth"
3211
3215
msgstr "A Terra"
3214
#. i18n: file ./examples/example1.ui line 56
3216
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 46
3217
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
3218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3219
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
3220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3217
3221
#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1327
3218
3222
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
3219
3223
msgstr "O componente do Marble exibe um globo virtual."
3222
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 33
3225
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
3226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3224
3228
msgid "Navigation Control"
3225
3229
msgstr "Controle de navegação"
3228
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 36
3231
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
3232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3230
3234
msgid "Use this control to navigate."
3231
3235
msgstr "Use este controle para navegar."
3234
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 57
3237
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
3238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
3236
3240
msgid "Show places"
3237
3241
msgstr "Exibir lugares"
3240
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 67
3243
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
3244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
3242
3246
msgid "Show relief"
3243
3247
msgstr "Exibir relevo"
3246
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 77
3249
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
3250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
3248
3252
msgid "Show scale bar"
3249
3253
msgstr "Exibir barra de escala"
3252
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 87
3255
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
3256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
3254
3258
msgid "Show borders"
3255
3259
msgstr "Exibir limites"
3258
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 97
3261
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
3262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
3260
3264
msgid "Show ice / snow"
3261
3265
msgstr "Exibir gelo / neve"
3264
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 107
3267
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
3268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
3266
3270
msgid "Show compass"
3267
3271
msgstr "Exibir bússola"
3270
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 117
3273
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
3274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
3272
3276
msgid "Show grid"
3273
3277
msgstr "Exibir grade"
3276
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 127
3279
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
3278
3282
msgid "Show rivers / lakes"
3279
3283
msgstr "Exibir rios / lagos"
3282
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 137
3285
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
3286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
3284
3288
msgid "Show elevation model"
3285
3289
msgstr "Exibir modelo de elevação"
3288
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 166
3291
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3290
3294
msgid "Coordinates: "
3291
3295
msgstr "Coordenadas: "