~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marble\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 05:14+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 23:51-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-03 06:15+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 22:09-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
47
47
msgid "&Hide"
48
48
msgstr "&Esconder"
49
49
 
50
 
#. i18n: tag string
51
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 197
 
50
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:197
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, showToolButton)
52
52
#: src/lib/SunControlWidget.cpp:52 rc.cpp:587
53
53
msgid "Sh&ow"
54
54
msgstr "E&xibir"
93
93
msgid "not available"
94
94
msgstr "não disponível"
95
95
 
96
 
#. i18n: tag string
97
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 735
 
96
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:735
 
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_latComboBox)
98
98
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:112
99
99
#: src/plugins/marble/compass/CompassFloatItem.cpp:110 rc.cpp:1084
100
100
msgid "N"
101
101
msgstr "N"
102
102
 
103
 
#. i18n: tag string
104
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 740
 
103
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:740
 
104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_latComboBox)
105
105
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:112
106
106
#: src/plugins/marble/compass/CompassFloatItem.cpp:112 rc.cpp:1087
107
107
msgid "S"
108
108
msgstr "S"
109
109
 
110
 
#. i18n: tag string
111
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 824
 
110
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:824
 
111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lonComboBox)
112
112
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:113 rc.cpp:1096
113
113
msgid "W"
114
114
msgstr "W"
115
115
 
116
 
#. i18n: tag string
117
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 819
 
116
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:819
 
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lonComboBox)
118
118
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:113 rc.cpp:1093
119
119
msgid "E"
120
120
msgstr "E"
124
124
msgid "Name"
125
125
msgstr "Nome"
126
126
 
127
 
#. i18n: tag string
128
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 165
 
127
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:165
 
128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
129
129
#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:175
130
130
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:257 rc.cpp:841
131
131
msgid "Description"
173
173
msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 file"
174
174
msgstr "O arquivo não é um arquivo KML 2.0 / 2.1 válido"
175
175
 
176
 
#. i18n: tag string
177
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 73
 
176
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:73
 
177
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
178
178
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:424 src/marble_part.cpp:605 rc.cpp:958
179
179
msgid "Navigation"
180
180
msgstr "Navegação"
181
181
 
182
 
#. i18n: tag string
183
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 475
 
182
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:475
 
183
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
184
184
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:430 rc.cpp:1054
185
185
msgid "Legend"
186
186
msgstr "Legenda"
187
187
 
188
 
#. i18n: tag string
189
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 512
 
188
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:512
 
189
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
190
190
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:436 rc.cpp:1057
191
191
msgid "Map View"
192
192
msgstr "Visualização do mapa"
193
193
 
194
 
#. i18n: tag string
195
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 628
 
194
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:628
 
195
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
196
196
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:442 rc.cpp:1078
197
197
msgid "Current Location"
198
198
msgstr "Localização atual"
199
199
 
200
 
#. i18n: tag string
201
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1060
 
200
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1060
 
201
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, m_fileViewTab)
202
202
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:448 rc.cpp:1111
203
203
msgid "File View"
204
204
msgstr "Visualização do arquivo"
236
236
msgid "&Set Home Location"
237
237
msgstr "&Definir a localização inicial"
238
238
 
239
 
#. i18n: tag string
240
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 88
 
239
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:88
 
240
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
241
241
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:58 rc.cpp:760
242
242
msgid "&About"
243
243
msgstr "&Sobre"
252
252
msgstr "Centro de informações do Marble - %1"
253
253
 
254
254
#. i18n: file ./data/legend.html
255
 
#. i18n: tag string
256
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 332
 
255
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:332
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
257
257
#: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.cpp:60 rc.cpp:504 rc.cpp:880
258
258
msgid "Population:"
259
259
msgstr "População:"
334
334
msgid "Other Place"
335
335
msgstr "Outro local"
336
336
 
337
 
#. i18n: tag string
338
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 280
 
337
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:280
 
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
339
339
#: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.cpp:132 rc.cpp:868
340
340
msgid "Area:"
341
341
msgstr "Área:"
365
365
msgid "%1 m"
366
366
msgstr "%1 m"
367
367
 
368
 
#. i18n: tag string
369
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 269
370
 
#. i18n: tag string
371
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 221
 
368
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:269
 
369
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
370
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
 
371
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
372
372
#: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.cpp:159 rc.cpp:985 rc.cpp:1201
373
373
msgid "-"
374
374
msgstr "-"
529
529
msgid "Show the Qt library's About box"
530
530
msgstr "Exibir a caixa sobre da biblioteca Qt"
531
531
 
532
 
#. i18n: tag text
533
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 5
534
 
#. i18n: tag text
535
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 5
 
532
#. i18n: file: src/marble_part.rc:5
 
533
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
534
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
 
535
#. i18n: ectx: Menu (file)
536
536
#: src/QtMainWindow.cpp:154 rc.cpp:1279 rc.cpp:1297
537
537
msgid "&File"
538
538
msgstr "&Arquivo"
539
539
 
540
 
#. i18n: tag text
541
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 13
542
 
#. i18n: tag text
543
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 12
 
540
#. i18n: file: src/marble_part.rc:13
 
541
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
542
#. i18n: file: src/marbleui.rc:12
 
543
#. i18n: ectx: Menu (edit)
544
544
#: src/QtMainWindow.cpp:161 rc.cpp:1282 rc.cpp:1300
545
545
msgid "&Edit"
546
546
msgstr "&Editar"
547
547
 
548
 
#. i18n: tag text
549
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 17
550
 
#. i18n: tag text
551
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 16
 
548
#. i18n: file: src/marble_part.rc:17
 
549
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
550
#. i18n: file: src/marbleui.rc:16
 
551
#. i18n: ectx: Menu (view)
552
552
#: src/QtMainWindow.cpp:165 rc.cpp:1285 rc.cpp:1303
553
553
msgid "&View"
554
554
msgstr "Vi&sualizar"
565
565
msgid "Export Map"
566
566
msgstr "Exportar o mapa"
567
567
 
568
 
#: src/QtMainWindow.cpp:211 src/marble_part.cpp:151
 
568
#: src/QtMainWindow.cpp:211
569
569
msgid "Images (*.jpg *.png)"
570
570
msgstr "Imagens (*.jpg *.png)"
571
571
 
616
616
"*.gpx|Dados do GPS\n"
617
617
"*.kml|Google Earth KML"
618
618
 
 
619
#: src/marble_part.cpp:151
 
620
msgid "Images *.jpg *.png"
 
621
msgstr "Imagens *.jpg *.png"
 
622
 
619
623
#: src/marble_part.cpp:166
620
624
msgctxt "Application name"
621
625
msgid "Marble"
803
807
 
804
808
#: src/plugins/marble/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:67
805
809
msgid "This is a float item that provides a map scale."
806
 
msgstr "Este é um item flutuante que fornece uma escala de mapa."
 
810
msgstr "Este é um item flutuante que fornece uma escala do mapa."
807
811
 
808
812
#: src/plugins/marble/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:44
809
813
msgid "&Panoramio"
1412
1416
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
1413
1417
#: rc.cpp:290
1414
1418
msgid "Retail area"
1415
 
msgstr "Área comercial"
 
1419
msgstr "Área varejista"
1416
1420
 
1417
1421
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
1418
1422
#: rc.cpp:292
1638
1642
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1639
1643
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1640
1644
 
1641
 
#. i18n: tag string
1642
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 19
 
1645
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:19
 
1646
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunControlWidget)
1643
1647
#: rc.cpp:527
1644
1648
msgid "Sun Control"
1645
1649
msgstr "Controle do Sol"
1646
1650
 
1647
 
#. i18n: tag string
1648
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 25
 
1651
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:25
 
1652
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
1649
1653
#: rc.cpp:530
1650
1654
msgid "&Speed"
1651
1655
msgstr "&Velocidade"
1652
1656
 
1653
 
#. i18n: tag string
1654
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 47
 
1657
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:47
 
1658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
1655
1659
#: rc.cpp:533
1656
1660
msgid "1x"
1657
1661
msgstr "1x"
1658
1662
 
1659
 
#. i18n: tag string
1660
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 57
 
1663
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:57
 
1664
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateGroupBox)
1661
1665
#: rc.cpp:536
1662
1666
msgid "&Date"
1663
1667
msgstr "&Data"
1664
1668
 
1665
 
#. i18n: tag string
1666
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 82
 
1669
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:82
 
1670
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroupBox)
1667
1671
#: rc.cpp:539
1668
1672
msgid "&Time"
1669
1673
msgstr "&Hora"
1670
1674
 
1671
 
#. i18n: tag string
1672
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 93
1673
 
#. i18n: tag string
1674
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 112
 
1675
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:93
 
1676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit)
 
1677
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:112
 
1678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, timeSlider)
1675
1679
#: rc.cpp:542 rc.cpp:551
1676
1680
msgid ""
1677
1681
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1692
1696
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mudar o horário do Sol</"
1693
1697
"p></body></html>"
1694
1698
 
1695
 
#. i18n: tag string
1696
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 100
 
1699
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:100
 
1700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
1697
1701
#: rc.cpp:548
1698
1702
msgid "Now"
1699
1703
msgstr "Agora"
1700
1704
 
1701
 
#. i18n: tag string
1702
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 128
 
1705
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:128
 
1706
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunGroupBox)
1703
1707
#: rc.cpp:557
1704
1708
msgid "S&un"
1705
1709
msgstr "S&ol"
1706
1710
 
1707
 
#. i18n: tag string
1708
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 136
 
1711
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:136
 
1712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1709
1713
#: rc.cpp:560
1710
1714
msgid "Sun Sh&ading:"
1711
1715
msgstr "Som&bra do Sol:"
1712
1716
 
1713
 
#. i18n: tag string
1714
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 147
 
1717
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:147
 
1718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1715
1719
#: rc.cpp:563
1716
1720
msgid "None"
1717
1721
msgstr "Nenhum"
1718
1722
 
1719
 
#. i18n: tag string
1720
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 152
 
1723
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:152
 
1724
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1721
1725
#: rc.cpp:566
1722
1726
msgid "Shadow"
1723
1727
msgstr "Sombra"
1724
1728
 
1725
 
#. i18n: tag string
1726
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 157
 
1729
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:157
 
1730
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1727
1731
#: rc.cpp:569
1728
1732
msgid "Night map"
1729
1733
msgstr "Mapa noturno"
1730
1734
 
1731
 
#. i18n: tag string
1732
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 172
 
1735
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:172
 
1736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, centerToolButton)
1733
1737
#: rc.cpp:572
1734
1738
msgid ""
1735
1739
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1750
1754
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Centrar o mapa na posição "
1751
1755
"do Sol</p></body></html>"
1752
1756
 
1753
 
#. i18n: tag string
1754
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 175
 
1757
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:175
 
1758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, centerToolButton)
1755
1759
#: rc.cpp:578
1756
1760
msgid "&Center"
1757
1761
msgstr "&Centralizar"
1758
1762
 
1759
 
#. i18n: tag string
1760
 
#. i18n: file ./src/lib/SunControlWidget.ui line 194
 
1763
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:194
 
1764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, showToolButton)
1761
1765
#: rc.cpp:581
1762
1766
msgid ""
1763
1767
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1778
1782
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exibir a posição do Sol</"
1779
1783
"p></body></html>"
1780
1784
 
1781
 
#. i18n: tag string
1782
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 13
 
1785
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:13
 
1786
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
1783
1787
#: rc.cpp:590
1784
1788
msgid "Marble Cache Settings"
1785
1789
msgstr "Configurações do cache do Marble"
1786
1790
 
1787
 
#. i18n: tag string
1788
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 33
 
1791
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:33
 
1792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
1789
1793
#: rc.cpp:593
1790
1794
msgid "&Drag location:"
1791
1795
msgstr "Arras&tar lugar:"
1792
1796
 
1793
 
#. i18n: tag string
1794
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 50
 
1797
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
 
1798
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1795
1799
#: rc.cpp:596
1796
1800
msgid ""
1797
1801
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1827
1831
"que quando se estiver arrastando, o lugar abaixo do ponteiro do mouse é "
1828
1832
"levemente \"deslocado\" do cursor. </p></body></html>"
1829
1833
 
1830
 
#. i18n: tag string
1831
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 54
 
1834
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:54
 
1835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1832
1836
#: rc.cpp:603
1833
1837
msgid "Keep planet axis vertically"
1834
1838
msgstr "Manter o eixo do planeta verticalmente"
1835
1839
 
1836
 
#. i18n: tag string
1837
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 59
 
1840
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:59
 
1841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1838
1842
#: rc.cpp:606
1839
1843
msgid "Follow mouse pointer"
1840
1844
msgstr "Seguir o ponteiro do mouse"
1841
1845
 
1842
 
#. i18n: tag string
1843
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 79
 
1846
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
 
1847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
1844
1848
#: rc.cpp:609
1845
1849
msgid "&On Startup:"
1846
1850
msgstr "Na &inicialização:"
1847
1851
 
1848
 
#. i18n: tag string
1849
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 92
 
1852
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
 
1853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1850
1854
#: rc.cpp:612
1851
1855
msgid ""
1852
1856
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1871
1875
"Como uma alternativa ele também pode exibir a última posição que estava "
1872
1876
"ativa quando o usuário saiu do aplicativo. </p></body></html>"
1873
1877
 
1874
 
#. i18n: tag string
1875
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 96
 
1878
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
 
1879
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1876
1880
#: rc.cpp:618
1877
1881
msgid "Show Home Location"
1878
1882
msgstr "Exibir a localização inicial"
1879
1883
 
1880
 
#. i18n: tag string
1881
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 101
 
1884
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:101
 
1885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1882
1886
#: rc.cpp:621
1883
1887
msgid "Return to last location visited"
1884
1888
msgstr "Retornar ao último lugar visitado"
1885
1889
 
1886
 
#. i18n: tag string
1887
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 114
 
1890
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:114
 
1891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
1888
1892
#: rc.cpp:624
1889
1893
msgid ""
1890
1894
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1908
1912
"lugar o Marble pode ou mover-se instantaneamente até o novo lugar ou exibir "
1909
1913
"uma animação da viagem do último lugar até o novo.</p></body></html>"
1910
1914
 
1911
 
#. i18n: tag string
1912
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui line 117
 
1915
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:117
 
1916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
1913
1917
#: rc.cpp:630
1914
1918
msgid "&Animate voyage to the target"
1915
1919
msgstr "&Animar a viagem até o destino"
1916
1920
 
1917
 
#. i18n: tag string
1918
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 16
 
1921
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:16
 
1922
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
1919
1923
#: rc.cpp:633
1920
1924
msgid "&Units"
1921
1925
msgstr "&Unidades"
1922
1926
 
1923
 
#. i18n: tag string
1924
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 34
 
1927
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:34
 
1928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
1925
1929
#: rc.cpp:636
1926
1930
msgid "&Distance:"
1927
1931
msgstr "&Distância:"
1928
1932
 
1929
 
#. i18n: tag string
1930
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 56
 
1933
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:56
 
1934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1931
1935
#: rc.cpp:639
1932
1936
msgid ""
1933
1937
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1949
1953
"medir a altitude, comprimentos e distâncias (ex:. km, mi, ft).</p></body></"
1950
1954
"html>"
1951
1955
 
1952
 
#. i18n: tag string
1953
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 60
 
1956
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:60
 
1957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1954
1958
#: rc.cpp:645
1955
1959
msgid "Kilometer, Meter"
1956
1960
msgstr "Quilômetros, metros"
1957
1961
 
1958
 
#. i18n: tag string
1959
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 65
 
1962
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:65
 
1963
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1960
1964
#: rc.cpp:648
1961
1965
msgid "Miles, Feet"
1962
1966
msgstr "Milhas, pés"
1963
1967
 
1964
 
#. i18n: tag string
1965
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 79
 
1968
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:79
 
1969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
1966
1970
#: rc.cpp:651
1967
1971
msgid "An&gle:"
1968
1972
msgstr "Ân&gulo:"
1969
1973
 
1970
 
#. i18n: tag string
1971
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 95
 
1974
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:95
 
1975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
1972
1976
#: rc.cpp:654
1973
1977
msgid ""
1974
1978
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1993
1997
"54°30'00\" ) é utilizada. Como alternativa você pode escolher graus decimais "
1994
1998
"(ex: 54.5°).</p></body></html>"
1995
1999
 
1996
 
#. i18n: tag string
1997
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 99
 
2000
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:99
 
2001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
1998
2002
#: rc.cpp:660
1999
2003
msgid "Degree (DMS)"
2000
2004
msgstr "Graus (graus, minutos e segundos)"
2001
2005
 
2002
 
#. i18n: tag string
2003
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 104
 
2006
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:104
 
2007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2004
2008
#: rc.cpp:663
2005
2009
msgid "Degree (Decimal)"
2006
2010
msgstr "Graus (decimal)"
2007
2011
 
2008
 
#. i18n: tag string
2009
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 115
 
2012
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
 
2013
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
2010
2014
#: rc.cpp:666
2011
2015
msgid "Map &Quality"
2012
2016
msgstr "&Qualidade do mapa"
2013
2017
 
2014
 
#. i18n: tag string
2015
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 133
 
2018
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:133
 
2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
2016
2020
#: rc.cpp:669
2017
2021
msgid "&Still image:"
2018
2022
msgstr "&Imagem estática:"
2019
2023
 
2020
 
#. i18n: tag string
2021
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 146
 
2024
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:146
 
2025
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2022
2026
#: rc.cpp:672
2023
2027
msgid ""
2024
2028
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2042
2046
"permite uma alta qualidade do mapa se a velocidade não for algo relevante.</"
2043
2047
"p></body></html>"
2044
2048
 
2045
 
#. i18n: tag string
2046
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 153
2047
 
#. i18n: tag string
2048
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 208
 
2049
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:153
 
2050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2051
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
 
2052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2049
2053
#: rc.cpp:678 rc.cpp:703
2050
2054
msgid "Outline Quality"
2051
2055
msgstr "Qualidade de rascunho"
2052
2056
 
2053
 
#. i18n: tag string
2054
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 158
2055
 
#. i18n: tag string
2056
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 213
 
2057
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:158
 
2058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2059
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:213
 
2060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2057
2061
#: rc.cpp:681 rc.cpp:706
2058
2062
msgid "Low Quality"
2059
2063
msgstr "Baixa qualidade"
2060
2064
 
2061
 
#. i18n: tag string
2062
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 163
2063
 
#. i18n: tag string
2064
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 218
 
2065
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:163
 
2066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2067
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:218
 
2068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2065
2069
#: rc.cpp:684 rc.cpp:709
2066
2070
msgid "Normal"
2067
2071
msgstr "Normal"
2068
2072
 
2069
 
#. i18n: tag string
2070
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 168
2071
 
#. i18n: tag string
2072
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 223
 
2073
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:168
 
2074
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2075
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:223
 
2076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2073
2077
#: rc.cpp:687 rc.cpp:712
2074
2078
msgid "High Quality"
2075
2079
msgstr "Alta qualidade"
2076
2080
 
2077
 
#. i18n: tag string
2078
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 173
2079
 
#. i18n: tag string
2080
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 228
 
2081
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:173
 
2082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
 
2083
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:228
 
2084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2081
2085
#: rc.cpp:690 rc.cpp:715
2082
2086
msgid "Print Quality"
2083
2087
msgstr "Qualidade de impressão"
2084
2088
 
2085
 
#. i18n: tag string
2086
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 187
 
2089
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:187
 
2090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
2087
2091
#: rc.cpp:693
2088
2092
msgid "During &animations:"
2089
2093
msgstr "Durante as &animações:"
2090
2094
 
2091
 
#. i18n: tag string
2092
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 201
 
2095
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:201
 
2096
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2093
2097
#: rc.cpp:696
2094
2098
msgid ""
2095
2099
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2120
2124
"lentas é recomendável ajustar esta opção para \"Baixa qualidade\"  uma vez "
2121
2125
"que isto dará uma melhor velocidade.</p></body></html>"
2122
2126
 
2123
 
#. i18n: tag string
2124
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 239
 
2127
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
 
2128
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
2125
2129
#: rc.cpp:718
2126
2130
msgid "&Text Labels"
2127
2131
msgstr "Etiquetas de &texto"
2128
2132
 
2129
 
#. i18n: tag string
2130
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 259
 
2133
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:259
 
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
2131
2135
#: rc.cpp:721
2132
2136
msgid "&Place names:"
2133
2137
msgstr "Nomes de &lugares:"
2134
2138
 
2135
 
#. i18n: tag string
2136
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 275
 
2139
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:275
 
2140
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2137
2141
#: rc.cpp:724
2138
2142
msgid ""
2139
2143
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2158
2162
"nome no idioma do usuário. Alternativamene ele pode exibir o nome no idioma "
2159
2163
"oficial e glifos daquele lugar. </p></body></html>"
2160
2164
 
2161
 
#. i18n: tag string
2162
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 279
 
2165
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:279
 
2166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2163
2167
#: rc.cpp:730
2164
2168
msgid "Custom and native language"
2165
2169
msgstr "Idioma nativo e personalizado"
2166
2170
 
2167
 
#. i18n: tag string
2168
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 284
 
2171
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:284
 
2172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2169
2173
#: rc.cpp:733
2170
2174
msgid "Custom language"
2171
2175
msgstr "Idioma personalizado"
2172
2176
 
2173
 
#. i18n: tag string
2174
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 289
 
2177
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
 
2178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2175
2179
#: rc.cpp:736
2176
2180
msgid "Native language"
2177
2181
msgstr "Idioma nativo"
2178
2182
 
2179
 
#. i18n: tag string
2180
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 313
 
2183
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:313
 
2184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
2181
2185
#: rc.cpp:739
2182
2186
msgid "Default Map &Font:"
2183
2187
msgstr "&Fonte padrão do mapa:"
2184
2188
 
2185
 
#. i18n: tag string
2186
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui line 326
 
2189
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:326
 
2190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
2187
2191
#: rc.cpp:742
2188
2192
msgid ""
2189
2193
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2204
2208
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A fonte padrão que é usada "
2205
2209
"no mapa.</p></body></html>"
2206
2210
 
2207
 
#. i18n: tag string
2208
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 13
 
2211
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:13
 
2212
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2209
2213
#: rc.cpp:748
2210
2214
msgid "About Marble"
2211
2215
msgstr "Sobre o Marble"
2212
2216
 
2213
 
#. i18n: tag string
2214
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 54
 
2217
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:54
 
2218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2215
2219
#: rc.cpp:751
2216
2220
msgid ""
2217
2221
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2232
2236
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2233
2237
"weight:600;\">Marble - globo terrestre no desktop</span></p></body></html>"
2234
2238
 
2235
 
#. i18n: tag string
2236
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 61
 
2239
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:61
 
2240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
2237
2241
#: rc.cpp:757
2238
2242
msgid "Version Unknown"
2239
2243
msgstr "Versão desconhecida"
2240
2244
 
2241
 
#. i18n: tag string
2242
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 106
 
2245
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:106
 
2246
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
2243
2247
#: rc.cpp:763
2244
2248
msgid ""
2245
2249
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2278
2282
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://edu.kde.org/marble</"
2279
2283
"p></body></html>"
2280
2284
 
2281
 
#. i18n: tag string
2282
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 117
 
2285
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:117
 
2286
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
2283
2287
#: rc.cpp:772
2284
2288
msgid "A&uthors"
2285
2289
msgstr "A&utores"
2286
2290
 
2287
 
#. i18n: tag string
2288
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 132
2289
 
#. i18n: tag string
2290
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 158
 
2291
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132
 
2292
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
 
2293
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:158
 
2294
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
2291
2295
#: rc.cpp:775 rc.cpp:784
2292
2296
msgid ""
2293
2297
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2308
2312
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2309
2313
"p></body></html>"
2310
2314
 
2311
 
#. i18n: tag string
2312
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 143
 
2315
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
 
2316
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
2313
2317
#: rc.cpp:781
2314
2318
msgid "&Data"
2315
2319
msgstr "&Dados"
2316
2320
 
2317
 
#. i18n: tag string
2318
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 169
 
2321
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:169
 
2322
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
2319
2323
#: rc.cpp:790
2320
2324
msgid "&License Agreement"
2321
2325
msgstr "Contrato de &licença"
2322
2326
 
2323
 
#. i18n: tag string
2324
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleAboutDialog.ui line 184
 
2327
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:184
 
2328
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
2325
2329
#: rc.cpp:793
2326
2330
msgid ""
2327
2331
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2342
2346
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2343
2347
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
2344
2348
 
2345
 
#. i18n: tag string
2346
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 13
 
2349
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:13
 
2350
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlaceMarkInfoDialog)
2347
2351
#: rc.cpp:799
2348
2352
msgid "Marble Infocenter"
2349
2353
msgstr "Centro de informações do Marble"
2350
2354
 
2351
 
#. i18n: tag string
2352
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 38
 
2355
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:38
 
2356
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2353
2357
#: rc.cpp:802
2354
2358
msgid "Data Sheet"
2355
2359
msgstr "Folha de dados"
2356
2360
 
2357
 
#. i18n: tag string
2358
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 64
2359
 
#. i18n: tag string
2360
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 67
 
2361
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:64
 
2362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
 
2363
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:67
 
2364
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
2361
2365
#: rc.cpp:805 rc.cpp:808
2362
2366
msgid "Name of the location"
2363
2367
msgstr "Nome do lugar"
2364
2368
 
2365
 
#. i18n: tag string
2366
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 73
 
2369
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:73
 
2370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
2367
2371
#: rc.cpp:811
2368
2372
msgid ""
2369
2373
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2384
2388
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2385
2389
"size:14pt; font-weight:600;\">Nome</span></p></body></html>"
2386
2390
 
2387
 
#. i18n: tag string
2388
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 115
 
2391
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:115
 
2392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
2389
2393
#: rc.cpp:817
2390
2394
msgid "Role"
2391
2395
msgstr "Função"
2392
2396
 
2393
 
#. i18n: tag string
2394
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 118
 
2397
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:118
 
2398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
2395
2399
#: rc.cpp:820
2396
2400
msgid "Role of the location."
2397
2401
msgstr "Função do lugar."
2398
2402
 
2399
 
#. i18n: tag string
2400
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 124
 
2403
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:124
 
2404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
2401
2405
#: rc.cpp:823
2402
2406
msgid ""
2403
2407
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2418
2422
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
2419
2423
"italic;\">Função</span></p></body></html>"
2420
2424
 
2421
 
#. i18n: tag string
2422
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 134
 
2425
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:134
 
2426
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2423
2427
#: rc.cpp:829
2424
2428
msgid "Alternative name"
2425
2429
msgstr "Nome alternativo"
2426
2430
 
2427
 
#. i18n: tag string
2428
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 137
 
2431
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:137
 
2432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2429
2433
#: rc.cpp:832
2430
2434
msgid "Alternative name of the location."
2431
2435
msgstr "Nome alternativo do lugar."
2432
2436
 
2433
 
#. i18n: tag string
2434
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 140
 
2437
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:140
 
2438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2435
2439
#: rc.cpp:835
2436
2440
msgid "Alternative Name"
2437
2441
msgstr "Nome alternativo"
2438
2442
 
2439
 
#. i18n: tag string
2440
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 152
 
2443
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:152
 
2444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2441
2445
#: rc.cpp:838
2442
2446
msgid "Short Description:"
2443
2447
msgstr "Descrição curta:"
2444
2448
 
2445
 
#. i18n: tag string
2446
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 168
 
2449
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:168
 
2450
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2447
2451
#: rc.cpp:844
2448
2452
msgid "Description field"
2449
2453
msgstr "Campo de descrição"
2450
2454
 
2451
 
#. i18n: tag string
2452
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 176
 
2455
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:176
 
2456
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2453
2457
#: rc.cpp:847
2454
2458
msgid ""
2455
2459
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2484
2488
"está conectado a Internet, por favor clique na aba \"Wikipédia\" no topo "
2485
2489
"desta página para obter mais informação.</p></body></html>"
2486
2490
 
2487
 
#. i18n: tag string
2488
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 214
 
2491
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:214
 
2492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
2489
2493
#: rc.cpp:855
2490
2494
msgid "Coordinates:"
2491
2495
msgstr "Coordenadas:"
2492
2496
 
2493
 
#. i18n: tag string
2494
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 228
 
2497
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:228
 
2498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
2495
2499
#: rc.cpp:858
2496
2500
msgid ""
2497
2501
"000° 00' 00\" N\n"
2500
2504
"000° 00' 00\" N\n"
2501
2505
"000° 00' 00\" L "
2502
2506
 
2503
 
#. i18n: tag string
2504
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 254
 
2507
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:254
 
2508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
2505
2509
#: rc.cpp:862
2506
2510
msgid "Elevation:"
2507
2511
msgstr "Elevação:"
2508
2512
 
2509
 
#. i18n: tag string
2510
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 267
 
2513
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:267
 
2514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
2511
2515
#: rc.cpp:865
2512
2516
msgid "9000.0 m"
2513
2517
msgstr "9000,0 m"
2514
2518
 
2515
 
#. i18n: tag string
2516
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 293
 
2519
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:293
 
2520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
2517
2521
#: rc.cpp:871
2518
2522
msgid "0.0 sq km"
2519
2523
msgstr "0,0 km²"
2520
2524
 
2521
 
#. i18n: tag string
2522
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 306
 
2525
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:306
 
2526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
2523
2527
#: rc.cpp:874
2524
2528
msgid "Country:"
2525
2529
msgstr "País:"
2526
2530
 
2527
 
#. i18n: tag string
2528
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 319
 
2531
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:319
 
2532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
2529
2533
#: rc.cpp:877
2530
2534
msgid "Country"
2531
2535
msgstr "País"
2532
2536
 
2533
 
#. i18n: tag string
2534
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 345
 
2537
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:345
 
2538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
2535
2539
#: rc.cpp:883
2536
2540
msgid "1000000"
2537
2541
msgstr "1000000"
2538
2542
 
2539
 
#. i18n: tag string
2540
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 362
 
2543
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:362
 
2544
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2541
2545
#: rc.cpp:886
2542
2546
msgid "Wikipedia"
2543
2547
msgstr "Wikipédia"
2544
2548
 
2545
 
#. i18n: tag string
2546
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 406
2547
 
#. i18n: tag string
2548
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 412
 
2549
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:406
 
2550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
 
2551
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:412
 
2552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2549
2553
#: rc.cpp:889 rc.cpp:895
2550
2554
msgid "Back"
2551
2555
msgstr "Voltar"
2552
2556
 
2553
 
#. i18n: tag string
2554
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 409
 
2557
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:409
 
2558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2555
2559
#: rc.cpp:892
2556
2560
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
2557
2561
msgstr "Mover um passo para trás no histórico de navegação."
2558
2562
 
2559
 
#. i18n: tag string
2560
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 428
 
2563
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:428
 
2564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2561
2565
#: rc.cpp:898
2562
2566
msgid "Forward"
2563
2567
msgstr "Encaminhar"
2564
2568
 
2565
 
#. i18n: tag string
2566
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 431
 
2569
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:431
 
2570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
2567
2571
#: rc.cpp:901
2568
2572
msgid "Move forward one step in the browsing history."
2569
2573
msgstr "Mover um passo para frente no histórico de navegação."
2570
2574
 
2571
 
#. i18n: tag string
2572
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 434
2573
 
#. i18n: tag string
2574
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 263
2575
 
#. i18n: tag string
2576
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 282
2577
 
#. i18n: tag string
2578
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 301
2579
 
#. i18n: tag string
2580
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 317
2581
 
#. i18n: tag string
2582
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 373
2583
 
#. i18n: tag string
2584
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 392
2585
 
#. i18n: tag string
2586
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 408
2587
 
#. i18n: tag string
2588
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 68
2589
 
#. i18n: tag string
2590
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 84
2591
 
#. i18n: tag string
2592
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 103
2593
 
#. i18n: tag string
2594
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 122
2595
 
#. i18n: tag string
2596
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 141
2597
 
#. i18n: tag string
2598
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 157
2599
 
#. i18n: tag string
2600
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 215
 
2575
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:434
 
2576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pForwardButton)
 
2577
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:263
 
2578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2579
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:282
 
2580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2581
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:301
 
2582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2583
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:317
 
2584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2585
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:373
 
2586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2587
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:392
 
2588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2589
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:408
 
2590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2591
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
 
2592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2593
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
 
2594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2595
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
 
2596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2597
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
 
2598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2599
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
 
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2601
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
 
2602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2603
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
 
2604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2601
2605
#: rc.cpp:904 rc.cpp:982 rc.cpp:994 rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 rc.cpp:1030
2602
2606
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:1126 rc.cpp:1135 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159
2603
2607
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1180 rc.cpp:1198
2604
2608
msgid "..."
2605
2609
msgstr "..."
2606
2610
 
2607
 
#. i18n: tag string
2608
 
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 444
 
2611
#. i18n: file: src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui:444
 
2612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
2609
2613
#: rc.cpp:907
2610
2614
msgid "Print Page"
2611
2615
msgstr "Imprimir página"
2612
2616
 
2613
 
#. i18n: tag string
2614
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 19
2615
 
#. i18n: tag string
2616
 
#. i18n: file ./src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui line 19
 
2617
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:19
 
2618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
 
2619
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:19
 
2620
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
2617
2621
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1204
2618
2622
msgid ""
2619
2623
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2644
2648
"mapa). Diminua este valor se você quer salvar espaço em disco e se um alto "
2645
2649
"uso da Internet não seja um problema. </p></body></html>"
2646
2650
 
2647
 
#. i18n: tag string
2648
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 22
 
2651
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:22
 
2652
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2649
2653
#: rc.cpp:916
2650
2654
msgid "C&ache"
2651
2655
msgstr "C&ache"
2652
2656
 
2653
 
#. i18n: tag string
2654
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 34
 
2657
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:34
 
2658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2655
2659
#: rc.cpp:919
2656
2660
msgid "&Physical memory:"
2657
2661
msgstr "Memória &física:"
2658
2662
 
2659
 
#. i18n: tag string
2660
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 57
2661
 
#. i18n: tag string
2662
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 119
 
2663
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:57
 
2664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
 
2665
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:119
 
2666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2663
2667
#: rc.cpp:922 rc.cpp:931
2664
2668
msgid "MB"
2665
2669
msgstr "MB"
2666
2670
 
2667
 
#. i18n: tag string
2668
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 70
 
2671
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:70
 
2672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2669
2673
#: rc.cpp:925
2670
2674
msgid "C&lear"
2671
2675
msgstr "&Limpar"
2672
2676
 
2673
 
#. i18n: tag string
2674
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 96
 
2677
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:96
 
2678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2675
2679
#: rc.cpp:928
2676
2680
msgid "&Hard disc:"
2677
2681
msgstr "Disco &rígido:"
2678
2682
 
2679
 
#. i18n: tag string
2680
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 132
 
2683
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:132
 
2684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2681
2685
#: rc.cpp:934
2682
2686
msgid "Cl&ear"
2683
2687
msgstr "Lim&par"
2684
2688
 
2685
 
#. i18n: tag string
2686
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 158
 
2689
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:158
 
2690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2687
2691
#: rc.cpp:937
2688
2692
msgid ""
2689
2693
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2705
2709
"a sua intranet local. Por favor deixe em branco se não existir um proxy.</"
2706
2710
"p></body></html>"
2707
2711
 
2708
 
#. i18n: tag string
2709
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 161
 
2712
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:161
 
2713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2710
2714
#: rc.cpp:943
2711
2715
msgid "&Proxy"
2712
2716
msgstr "&Proxy"
2713
2717
 
2714
 
#. i18n: tag string
2715
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 167
 
2718
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:167
 
2719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2716
2720
#: rc.cpp:946
2717
2721
msgid "&Url:"
2718
2722
msgstr "&Url:"
2719
2723
 
2720
 
#. i18n: tag string
2721
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 177
 
2724
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:177
 
2725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_proxyUrl)
2722
2726
#: rc.cpp:949
2723
2727
msgid "http://"
2724
2728
msgstr "http://"
2725
2729
 
2726
 
#. i18n: tag string
2727
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui line 184
 
2730
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:184
 
2731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2728
2732
#: rc.cpp:952
2729
2733
msgid "P&ort:"
2730
2734
msgstr "P&orta:"
2731
2735
 
2732
 
#. i18n: tag string
2733
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 58
 
2736
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:58
 
2737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2734
2738
#: rc.cpp:955
2735
2739
msgid ""
2736
2740
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2738
2742
"Este painel de controle permite a você ajustar o mapa de acordo com as suas "
2739
2743
"necessidades."
2740
2744
 
2741
 
#. i18n: tag string
2742
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 121
 
2745
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:121
 
2746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2743
2747
#: rc.cpp:961
2744
2748
msgid "&Search"
2745
2749
msgstr "Pesqui&sar"
2746
2750
 
2747
 
#. i18n: tag string
2748
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 137
 
2751
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:137
 
2752
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2749
2753
#: rc.cpp:964
2750
2754
msgid "Search line"
2751
2755
msgstr "Linha de pesquisa"
2752
2756
 
2753
 
#. i18n: tag string
2754
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 140
 
2757
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:140
 
2758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2755
2759
#: rc.cpp:967
2756
2760
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2757
2761
msgstr "Aqui você pode digitar o nome da lugar que você está procurando."
2758
2762
 
2759
 
#. i18n: tag string
2760
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 168
 
2763
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:168
 
2764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2761
2765
#: rc.cpp:970
2762
2766
msgid "Location Browser"
2763
2767
msgstr "Navegador de lugares"
2764
2768
 
2765
 
#. i18n: tag string
2766
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 171
 
2769
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:171
 
2770
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2767
2771
#: rc.cpp:973
2768
2772
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2769
2773
msgstr ""
2770
2774
"Faça um duplo clique numa entrada desta lista para tê-la exibida no mapa."
2771
2775
 
2772
 
#. i18n: tag string
2773
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 257
2774
 
#. i18n: tag string
2775
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 209
 
2776
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:257
 
2777
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2778
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
 
2779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2776
2780
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1192
2777
2781
msgid "Zoom Out"
2778
2782
msgstr "Diminuir"
2779
2783
 
2780
 
#. i18n: tag string
2781
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 260
2782
 
#. i18n: tag string
2783
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 212
 
2784
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:260
 
2785
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2786
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
 
2787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2784
2788
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1195
2785
2789
msgid "Zoom out by pressing this button to see less details."
2786
2790
msgstr "Diminua pressionando este botão para ver menos detalhes."
2787
2791
 
2788
 
#. i18n: tag string
2789
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 276
 
2792
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:276
 
2793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2790
2794
#: rc.cpp:988
2791
2795
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2792
2796
msgstr "Navegar até sua 'Localização inicial'"
2793
2797
 
2794
 
#. i18n: tag string
2795
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 279
2796
 
#. i18n: tag string
2797
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 100
 
2798
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:279
 
2799
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2800
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
 
2801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2798
2802
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1144
2799
2803
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2800
2804
msgstr ""
2801
2805
"Clique neste botão para restaurar o nível original de ampliação e o ângulo "
2802
2806
"de visão."
2803
2807
 
2804
 
#. i18n: tag string
2805
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 288
2806
 
#. i18n: tag string
2807
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 109
 
2808
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:288
 
2809
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2810
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
 
2811
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2808
2812
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1150
2809
2813
msgid "Home"
2810
2814
msgstr "Início"
2811
2815
 
2812
 
#. i18n: tag string
2813
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 295
2814
 
#. i18n: tag string
2815
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 116
2816
 
#. i18n: tag string
2817
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 128
 
2816
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:295
 
2817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2818
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
 
2819
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2820
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
 
2821
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2818
2822
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1153 rc.cpp:1162
2819
2823
msgid "Right"
2820
2824
msgstr "Direita"
2821
2825
 
2822
 
#. i18n: tag string
2823
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 298
2824
 
#. i18n: tag string
2825
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 119
 
2826
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:298
 
2827
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2828
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
 
2829
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2826
2830
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1156
2827
2831
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2828
2832
msgstr "Rotacionar a terra em sentido horário sobre seu eixo."
2829
2833
 
2830
 
#. i18n: tag string
2831
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 311
2832
 
#. i18n: tag string
2833
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 62
 
2834
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:311
 
2835
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2836
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
 
2837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2834
2838
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1120
2835
2839
msgid "Up"
2836
2840
msgstr "Para cima"
2837
2841
 
2838
 
#. i18n: tag string
2839
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 314
2840
 
#. i18n: tag string
2841
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 65
 
2842
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:314
 
2843
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2844
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
 
2845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2842
2846
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1123
2843
2847
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2844
2848
msgstr "Incline o eixo da terra em direção ao usuário."
2845
2849
 
2846
 
#. i18n: tag string
2847
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 333
2848
 
#. i18n: tag string
2849
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 178
 
2850
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:333
 
2851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2852
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
 
2853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2850
2854
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1186
2851
2855
msgid "Zoom Slider"
2852
2856
msgstr "Controle deslizante da ampliação"
2853
2857
 
2854
 
#. i18n: tag string
2855
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 336
2856
 
#. i18n: tag string
2857
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 181
 
2858
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:336
 
2859
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2860
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
 
2861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2858
2862
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1189
2859
2863
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2860
2864
msgstr ""
2861
2865
"Use este controle deslizante para ajustar o nível de ampliação do mapa."
2862
2866
 
2863
 
#. i18n: tag string
2864
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 367
2865
 
#. i18n: tag string
2866
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 151
 
2867
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
 
2868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2869
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
 
2870
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2867
2871
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1174
2868
2872
msgid "Zoom In"
2869
2873
msgstr "Ampliar"
2870
2874
 
2871
 
#. i18n: tag string
2872
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 370
2873
 
#. i18n: tag string
2874
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 154
 
2875
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:370
 
2876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2877
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
 
2878
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2875
2879
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1177
2876
2880
msgid "Zoom in by pressing this button to see more details."
2877
2881
msgstr "Amplie pressionando este botão para ver mais detalhes."
2878
2882
 
2879
 
#. i18n: tag string
2880
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 379
2881
 
#. i18n: tag string
2882
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 163
 
2883
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:379
 
2884
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2885
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
 
2886
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2883
2887
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1183
2884
2888
msgid "+"
2885
2889
msgstr "+"
2886
2890
 
2887
 
#. i18n: tag string
2888
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 386
2889
 
#. i18n: tag string
2890
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 135
 
2891
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:386
 
2892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2893
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
 
2894
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2891
2895
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1165
2892
2896
msgid "Down"
2893
2897
msgstr "Para baixo"
2894
2898
 
2895
 
#. i18n: tag string
2896
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 389
2897
 
#. i18n: tag string
2898
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 138
 
2899
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:389
 
2900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2901
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
 
2902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2899
2903
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1168
2900
2904
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2901
2905
msgstr "Incline o eixo da terra para longe do usuário."
2902
2906
 
2903
 
#. i18n: tag string
2904
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 402
2905
 
#. i18n: tag string
2906
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 78
2907
 
#. i18n: tag string
2908
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 90
 
2907
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:402
 
2908
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2909
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
 
2910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2911
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
 
2912
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2909
2913
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1129 rc.cpp:1138
2910
2914
msgid "Left"
2911
2915
msgstr "Esquerda"
2912
2916
 
2913
 
#. i18n: tag string
2914
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 405
2915
 
#. i18n: tag string
2916
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 81
 
2917
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:405
 
2918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2919
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
 
2920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2917
2921
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1132
2918
2922
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2919
2923
msgstr "Rotacionar a terra em sentido anti-horário no seu eixo."
2920
2924
 
2921
 
#. i18n: tag string
2922
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 533
 
2925
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:533
 
2926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel)
2923
2927
#: rc.cpp:1060
2924
2928
msgid "&Projection"
2925
2929
msgstr "&Projeção"
2926
2930
 
2927
 
#. i18n: tag string
2928
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 547
 
2931
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:547
 
2932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2929
2933
#: rc.cpp:1063
2930
2934
msgid "Globe"
2931
2935
msgstr "Globo"
2932
2936
 
2933
 
#. i18n: tag string
2934
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 555
 
2937
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:555
 
2938
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2935
2939
#: rc.cpp:1066
2936
2940
msgid "Flat Map"
2937
2941
msgstr "Mapa plano"
2938
2942
 
2939
 
#. i18n: tag string
2940
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 563
 
2943
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:563
 
2944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2941
2945
#: rc.cpp:1069
2942
2946
msgid "Mercator"
2943
2947
msgstr "Projeção de Mercador"
2944
2948
 
2945
 
#. i18n: tag string
2946
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 590
 
2949
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:590
 
2950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2947
2951
#: rc.cpp:1072
2948
2952
msgid "&Theme"
2949
2953
msgstr "&Tema"
2950
2954
 
2951
 
#. i18n: tag string
2952
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 606
 
2955
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:606
 
2956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2953
2957
#: rc.cpp:1075
2954
2958
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2955
2959
msgstr ""
2956
2960
"Aqui você pode escolher a visão de mapa preferida de diferentes tópicos."
2957
2961
 
2958
 
#. i18n: tag string
2959
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 679
 
2962
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:679
 
2963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_latLabel)
2960
2964
#: rc.cpp:1081
2961
2965
msgid "&Latitude"
2962
2966
msgstr "&Latitude"
2963
2967
 
2964
 
#. i18n: tag string
2965
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 763
 
2968
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:763
 
2969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lonLabel)
2966
2970
#: rc.cpp:1090
2967
2971
msgid "L&ongitude"
2968
2972
msgstr "L&ongitude"
2969
2973
 
2970
 
#. i18n: tag string
2971
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 901
 
2974
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:901
 
2975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trackGps)
2972
2976
#: rc.cpp:1099
2973
2977
msgid "Track Gps"
2974
2978
msgstr "Rastrear o Gps"
2975
2979
 
2976
 
#. i18n: tag string
2977
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 940
 
2980
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:940
 
2981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_catchGps)
2978
2982
#: rc.cpp:1102
2979
2983
msgid "Catch Gps"
2980
2984
msgstr "Capturar o Gps"
2981
2985
 
2982
 
#. i18n: tag string
2983
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 982
 
2986
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:982
 
2987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_gpsDrawBox)
2984
2988
#: rc.cpp:1105
2985
2989
msgid "Draw"
2986
2990
msgstr "Desenhar"
2987
2991
 
2988
 
#. i18n: tag string
2989
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1024
 
2992
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1024
 
2993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_gpsGoButton)
2990
2994
#: rc.cpp:1108
2991
2995
msgid "Go To"
2992
2996
msgstr "Ir para"
2993
2997
 
2994
 
#. i18n: tag string
2995
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1117
 
2998
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1117
 
2999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2996
3000
#: rc.cpp:1114
2997
3001
msgid "&Save"
2998
3002
msgstr "&Salvar"
2999
3003
 
3000
 
#. i18n: tag string
3001
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 1127
 
3004
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:1127
 
3005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3002
3006
#: rc.cpp:1117
3003
3007
msgid "&Close"
3004
3008
msgstr "&Fechar"
3005
3009
 
3006
 
#. i18n: tag string
3007
 
#. i18n: file ./src/lib/MarbleNavigator.ui line 97
 
3010
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
 
3011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3008
3012
#: rc.cpp:1141
3009
3013
msgid "Reset View"
3010
3014
msgstr "Reiniciar visualização"
3011
3015
 
3012
 
#. i18n: tag string
3013
 
#. i18n: file ./src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui line 22
 
3016
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:22
 
3017
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3014
3018
#: rc.cpp:1210
3015
3019
msgid "P&lugins"
3016
3020
msgstr "P&lug-ins"
3017
3021
 
3018
 
#. i18n: tag string
3019
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 19
 
3022
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:19
 
3023
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
3020
3024
#: rc.cpp:1213
3021
3025
msgid "Creating Map"
3022
3026
msgstr "Criando o mapa"
3023
3027
 
3024
 
#. i18n: tag string
3025
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 509
 
3028
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:509
 
3029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3026
3030
#: rc.cpp:1216
3027
3031
msgid ""
3028
3032
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3046
3050
"Generation\" da NASA. Créditos: Observatório da Terra da NASA</p></body></"
3047
3051
"html>"
3048
3052
 
3049
 
#. i18n: tag string
3050
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 519
 
3053
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:519
 
3054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
3051
3055
#: rc.cpp:1219
3052
3056
msgid ""
3053
3057
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
3056
3060
"O Marble necessita criar este mapa. Isto somente precisa ser feito uma vez e "
3057
3061
"leva alguns segundos."
3058
3062
 
3059
 
#. i18n: tag string
3060
 
#. i18n: file ./src/lib/TileCreatorDialog.ui line 557
 
3063
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:557
 
3064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3061
3065
#: rc.cpp:1222
3062
3066
msgid "&Cancel"
3063
3067
msgstr "&Cancelar"
3064
3068
 
3065
 
#. i18n: tag string
3066
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 34
 
3069
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:34
 
3070
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3067
3071
#: rc.cpp:1225
3068
3072
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3069
3073
msgstr "Miniaplicativo de configuração do relógio mundial"
3070
3074
 
3071
 
#. i18n: tag string
3072
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 47
 
3075
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:47
 
3076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeDisplayLabel)
3073
3077
#: rc.cpp:1228
3074
3078
msgid "Time Display"
3075
3079
msgstr "Exibir o tempo"
3076
3080
 
3077
 
#. i18n: tag string
3078
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 57
 
3081
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
 
3082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3079
3083
#: rc.cpp:1231
3080
3084
msgid "The format to display the time in"
3081
3085
msgstr "O formato de exibição do tempo em"
3082
3086
 
3083
 
#. i18n: tag string
3084
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 60
 
3087
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:60
 
3088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3085
3089
#: rc.cpp:1234
3086
3090
msgid "This box allows you to choose the way the time is displayed"
3087
3091
msgstr "Esta caixa permite a você escolher o formato que a hora é exibida"
3088
3092
 
3089
 
#. i18n: tag string
3090
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 64
 
3093
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:64
 
3094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3091
3095
#: rc.cpp:1237
3092
3096
msgid "24-hour clock"
3093
3097
msgstr "Relógio de 24 horas"
3094
3098
 
3095
 
#. i18n: tag string
3096
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 69
 
3099
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:69
 
3100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, timeDisplayComboBox)
3097
3101
#: rc.cpp:1240
3098
3102
msgid "12-hour clock"
3099
3103
msgstr "Relógio de 12 horas"
3100
3104
 
3101
 
#. i18n: tag string
3102
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 79
 
3105
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
 
3106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3103
3107
#: rc.cpp:1243
3104
3108
msgid "Check to show the date as well as the time"
3105
3109
msgstr "Marque para exibir a data bem como a hora"
3106
3110
 
3107
 
#. i18n: tag string
3108
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 85
 
3111
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:85
 
3112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3109
3113
#: rc.cpp:1246
3110
3114
msgid "This checkbox allows you to choose to show the date as well as the time"
3111
3115
msgstr ""
3112
3116
"Esta caixa de verificação permite a você escolher exibir a data bem como a "
3113
3117
"hora"
3114
3118
 
3115
 
#. i18n: tag string
3116
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 88
 
3119
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:88
 
3120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDateCheckBox)
3117
3121
#: rc.cpp:1249
3118
3122
msgid "Show date"
3119
3123
msgstr "Exibir data"
3120
3124
 
3121
 
#. i18n: tag string
3122
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 95
 
3125
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
 
3126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3123
3127
#: rc.cpp:1252
3124
3128
msgid "Chooses whether to show the full name of the timezone"
3125
3129
msgstr "Escolher quando exibir o nome completo do fuso horário"
3126
3130
 
3127
 
#. i18n: tag string
3128
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 98
 
3131
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:98
 
3132
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3129
3133
#: rc.cpp:1255
3130
3134
msgid ""
3131
3135
"This checkbox chooses whether to show the full name of the timezone; eg "
3134
3138
"Esta caixa de verificação escolhe quando exibir o nome completo do fuso "
3135
3139
"horário; por ex.: \"Europa/Londres\" ou simplesmente \"Londres\""
3136
3140
 
3137
 
#. i18n: tag string
3138
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 101
 
3141
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:101
 
3142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFullCheckBox)
3139
3143
#: rc.cpp:1258
3140
3144
msgid "Show full timezone name"
3141
3145
msgstr "Exibir o nome completo do fuso horário"
3142
3146
 
3143
 
#. i18n: tag string
3144
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 108
 
3147
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:108
 
3148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3145
3149
#: rc.cpp:1261
3146
3150
msgid "Check to centre the map on the area currently illuminated by the sun"
3147
3151
msgstr "Marcar a centralização do mapa na área atualmente iluminada pelo Sol"
3148
3152
 
3149
 
#. i18n: tag string
3150
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 111
 
3153
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:111
 
3154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3151
3155
#: rc.cpp:1264
3152
3156
msgid ""
3153
3157
"This checkbox allows you to choose to centre the map over the area that is "
3156
3160
"Esta caixa de verificação permite a você escolher centrar o mapa sobre a "
3157
3161
"área que está atualmente iluminada pelo Sol."
3158
3162
 
3159
 
#. i18n: tag string
3160
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 114
 
3163
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
 
3164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, centerSunCheckBox)
3161
3165
#: rc.cpp:1267
3162
3166
msgid "Centre Map on Sun"
3163
3167
msgstr "Centrar mapa no Sol"
3164
3168
 
3165
 
#. i18n: tag string
3166
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 126
 
3169
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:126
 
3170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
3167
3171
#: rc.cpp:1270
3168
3172
msgid "This longitude will be the centre of the map"
3169
3173
msgstr "Esta longitude será o centro do mapa"
3170
3174
 
3171
 
#. i18n: tag string
3172
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 129
 
3175
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:129
 
3176
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rotationLabel)
3173
3177
#: rc.cpp:1273
3174
3178
msgid "Here you can select the longitude which will be the centre of the map"
3175
3179
msgstr "Aqui você pode selecionar a longitude que será o centro do mapa"
3176
3180
 
3177
 
#. i18n: tag string
3178
 
#. i18n: file ./src/plasmoid/worldclockConfig.ui line 132
 
3181
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:132
 
3182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
3179
3183
#: rc.cpp:1276
3180
3184
msgid "Centre Longitude"
3181
3185
msgstr "Centrar longitude"
3182
3186
 
3183
 
#. i18n: tag text
3184
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 22
 
3187
#. i18n: file: src/marble_part.rc:22
 
3188
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
3185
3189
#: rc.cpp:1288
3186
3190
msgid "&Info Boxes"
3187
3191
msgstr "Caixas de &informação"
3188
3192
 
3189
 
#. i18n: tag text
3190
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 31
3191
 
#. i18n: tag text
3192
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 26
 
3193
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
 
3194
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
3195
#. i18n: file: src/marbleui.rc:26
 
3196
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3193
3197
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1306
3194
3198
msgid "&Settings"
3195
3199
msgstr "&Configurações"
3196
3200
 
3197
 
#. i18n: tag text
3198
 
#. i18n: file ./src/marble_part.rc line 41
3199
 
#. i18n: tag text
3200
 
#. i18n: file ./src/marbleui.rc line 31
 
3201
#. i18n: file: src/marble_part.rc:41
 
3202
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
3203
#. i18n: file: src/marbleui.rc:31
 
3204
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3201
3205
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1309
3202
3206
msgid "Main Toolbar"
3203
3207
msgstr "Barra de ferramentas principal"
3204
3208
 
3205
 
#. i18n: tag string
3206
 
#. i18n: file ./examples/example1.ui line 53
3207
 
#. i18n: tag string
3208
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 43
 
3209
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
 
3210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
 
3211
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
 
3212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3209
3213
#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1324
3210
3214
msgid "The Earth"
3211
3215
msgstr "A Terra"
3212
3216
 
3213
 
#. i18n: tag string
3214
 
#. i18n: file ./examples/example1.ui line 56
3215
 
#. i18n: tag string
3216
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 46
 
3217
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
 
3218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
 
3219
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
 
3220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleWidget, MarbleWidget)
3217
3221
#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1327
3218
3222
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
3219
3223
msgstr "O componente do Marble exibe um globo virtual."
3220
3224
 
3221
 
#. i18n: tag string
3222
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 33
 
3225
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
 
3226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3223
3227
#: rc.cpp:1318
3224
3228
msgid "Navigation Control"
3225
3229
msgstr "Controle de navegação"
3226
3230
 
3227
 
#. i18n: tag string
3228
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 36
 
3231
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
 
3232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3229
3233
#: rc.cpp:1321
3230
3234
msgid "Use this control to navigate."
3231
3235
msgstr "Use este controle para navegar."
3232
3236
 
3233
 
#. i18n: tag string
3234
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 57
 
3237
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
 
3238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
3235
3239
#: rc.cpp:1330
3236
3240
msgid "Show places"
3237
3241
msgstr "Exibir lugares"
3238
3242
 
3239
 
#. i18n: tag string
3240
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 67
 
3243
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
 
3244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
3241
3245
#: rc.cpp:1333
3242
3246
msgid "Show relief"
3243
3247
msgstr "Exibir relevo"
3244
3248
 
3245
 
#. i18n: tag string
3246
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 77
 
3249
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
 
3250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
3247
3251
#: rc.cpp:1336
3248
3252
msgid "Show scale bar"
3249
3253
msgstr "Exibir barra de escala"
3250
3254
 
3251
 
#. i18n: tag string
3252
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 87
 
3255
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
 
3256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
3253
3257
#: rc.cpp:1339
3254
3258
msgid "Show borders"
3255
3259
msgstr "Exibir limites"
3256
3260
 
3257
 
#. i18n: tag string
3258
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 97
 
3261
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
 
3262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
3259
3263
#: rc.cpp:1342
3260
3264
msgid "Show ice / snow"
3261
3265
msgstr "Exibir gelo / neve"
3262
3266
 
3263
 
#. i18n: tag string
3264
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 107
 
3267
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
 
3268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
3265
3269
#: rc.cpp:1345
3266
3270
msgid "Show compass"
3267
3271
msgstr "Exibir bússola"
3268
3272
 
3269
 
#. i18n: tag string
3270
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 117
 
3273
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
 
3274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
3271
3275
#: rc.cpp:1348
3272
3276
msgid "Show grid"
3273
3277
msgstr "Exibir grade"
3274
3278
 
3275
 
#. i18n: tag string
3276
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 127
 
3279
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
 
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
3277
3281
#: rc.cpp:1351
3278
3282
msgid "Show rivers / lakes"
3279
3283
msgstr "Exibir rios /  lagos"
3280
3284
 
3281
 
#. i18n: tag string
3282
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 137
 
3285
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
 
3286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
3283
3287
#: rc.cpp:1354
3284
3288
msgid "Show elevation model"
3285
3289
msgstr "Exibir modelo de elevação"
3286
3290
 
3287
 
#. i18n: tag string
3288
 
#. i18n: file ./examples/example2.ui line 166
 
3291
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
 
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3289
3293
#: rc.cpp:1357
3290
3294
msgid "Coordinates: "
3291
3295
msgstr "Coordenadas: "