224
224
msgid "&Game Type"
225
225
msgstr "&Tipo de Jogo"
228
228
msgid "Random Cards"
229
229
msgstr "Baralho aleatório"
232
232
msgid "Select Deck..."
233
233
msgstr "Selecionar Baralho..."
236
#. i18n: file gamestats.ui line 13
237
#: pwidget.cpp:141 rc.cpp:3
235
#. i18n: file: gamestats.ui:13
236
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GameStats)
237
#: pwidget.cpp:139 rc.cpp:3
238
238
msgid "Statistics"
239
239
msgstr "Estatísticas"
242
242
msgid "&Enable Autodrop"
243
243
msgstr "&Ativar Arrasto Automático"
247
247
"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to "
248
248
"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics "
255
255
"O que você quer fazer?"
258
258
msgid "Abort Current Game?"
259
259
msgstr "Abandonar o Jogo Atual?"
262
262
msgid "Abort Current Game"
263
263
msgstr "Abandonar o Jogo Atual"
268
268
msgid_plural "%1 moves"
269
269
msgstr[0] "1 jogada"
270
270
msgstr[1] "%1 jogadas"
273
273
msgid "Game Number"
274
274
msgstr "Número do Jogo"
278
278
"Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):"
279
279
msgstr "Digite um número de jogo (As cartas são as mesmas do FAQ do FreeCell):"
282
282
msgid "This game is lost."
283
283
msgstr "Este jogo está perdido."
286
286
msgid "The saved game is of unknown type!"
287
287
msgstr "O jogo salvo é de um tipo desconhecido!"
290
290
msgid "This game can still be won! Good luck to you."
291
291
msgstr "Este jogo ainda pode ser vencido! Boa sorte."
294
294
msgid "Calculating..."
295
295
msgstr "Calculando..."
298
298
msgid "Nope, this game cannot be won anymore."
299
299
msgstr "Não, esse jogo não pode mais ser vencido."
302
302
msgid "Timeout while playing - unknown if it can be won"
303
303
msgstr "Tempo esgotado enquanto calculava - não sei se o jogo pode ser vencido"
306
#. i18n: file gamestats.ui line 44
305
#. i18n: file: gamestats.ui:44
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
312
#. i18n: file gamestats.ui line 88
311
#. i18n: file: gamestats.ui:88
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
314
314
msgid "Longest winning streak:"
315
315
msgstr "Maior número de jogos vencidos seguidamente:"
318
#. i18n: file gamestats.ui line 95
317
#. i18n: file: gamestats.ui:95
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
320
320
msgid "Games played:"
321
321
msgstr "Partidas jogadas:"
324
#. i18n: file gamestats.ui line 112
323
#. i18n: file: gamestats.ui:112
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
326
326
msgid "Longest losing streak:"
327
327
msgstr "Maior número de jogos perdidos seguidamente:"
330
#. i18n: file gamestats.ui line 129
329
#. i18n: file: gamestats.ui:129
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
332
332
msgid "Games won:"
333
333
msgstr "Jogos ganhos:"
336
#. i18n: file gamestats.ui line 146
335
#. i18n: file: gamestats.ui:146
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
338
338
msgid "Current streak:"
339
339
msgstr "Sequência atual:"
342
#. i18n: file gamestats.ui line 188
341
#. i18n: file: gamestats.ui:188
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonReset)
345
345
msgstr "&Reiniciar"
348
#. i18n: file gamestats.ui line 211
347
#. i18n: file: gamestats.ui:211
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
354
#. i18n: file kpatui.rc line 12
353
#. i18n: file: kpatui.rc:12
354
#. i18n: ectx: Menu (settings)
356
356
msgid "&Settings"
357
357
msgstr "&Configuração"
360
#. i18n: file kpatui.rc line 22
359
#. i18n: file: kpatui.rc:22
360
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
362
362
msgid "Main Toolbar"
363
363
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"