~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/processui.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: processui\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 18:02+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 21:42-0300\n"
14
14
"Last-Translator: Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>\n"
15
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
41
41
msgid "&Attach"
42
42
msgstr "&Anexo"
43
43
 
44
 
#. i18n: tag string
45
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 65
 
44
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:65
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPause)
46
46
#: DisplayProcessDlg.cpp:49 DisplayProcessDlg.cpp:77 DisplayProcessDlg.cpp:84
47
47
#: DisplayProcessDlg.cpp:93 rc.cpp:27
48
48
msgid "&Pause"
52
52
msgid "&Resume"
53
53
msgstr "Continua&r"
54
54
 
55
 
#. i18n: tag string
56
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 94
 
55
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:94
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDetach)
57
57
#: DisplayProcessDlg.cpp:97 rc.cpp:36
58
58
msgid "&Detach"
59
59
msgstr "&Desanexar"
226
226
"Você não tem permissões para mudar a prioridade de E/S e houve um problema "
227
227
"ao tentar executar como root"
228
228
 
229
 
#. i18n: tag string
230
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 25
 
229
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:25
 
230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkColorOutput)
231
231
#: rc.cpp:3
232
232
msgid ""
233
233
"Interpret output as containing VT100 commands. For console-based programs."
234
234
msgstr ""
235
235
"Interpreta a saída de comandos VT100. Usado em programas baseado em console."
236
236
 
237
 
#. i18n: tag string
238
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 28
 
237
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:28
 
238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkColorOutput)
239
239
#: rc.cpp:6
240
240
msgid ""
241
241
"If this is checked then ANSI escape sequences will be interpreted and not "
244
244
"Se essa opção estiver selecionada,a saída de sequências ANSI será "
245
245
"interpretada e não será exibida. Muito útil para monitorar o bash."
246
246
 
247
 
#. i18n: tag string
248
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 31
 
247
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:31
 
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColorOutput)
249
249
#: rc.cpp:9
250
250
msgid "Interpret ANSI escape sequences"
251
251
msgstr "Interpreta as sequências ANSI"
252
252
 
253
 
#. i18n: tag string
254
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 41
 
253
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:41
 
254
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, chkMonitorChildProcesses)
255
255
#: rc.cpp:12
256
256
msgid "Show the output from processes launched by this process."
257
257
msgstr "Exibe a saída dos processos lançados por esse processo."
258
258
 
259
 
#. i18n: tag string
260
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 44
 
259
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:44
 
260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMonitorChildProcesses)
261
261
#: rc.cpp:15
262
262
msgid "Follow fork and clone commands to monitor child processes"
263
263
msgstr "Segue o fork e copia os comandos para monitorar os processos filho"
264
264
 
265
 
#. i18n: tag string
266
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 47
 
265
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:47
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMonitorChildProcesses)
267
267
#: rc.cpp:18
268
268
msgid "Monitor child processes"
269
269
msgstr "Monitora os processos filho"
270
270
 
271
 
#. i18n: tag string
272
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 59
 
271
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:59
 
272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnPause)
273
273
#: rc.cpp:21
274
274
msgid "Pause the process and its output"
275
275
msgstr "Pausa o processo e sua saída"
276
276
 
277
 
#. i18n: tag string
278
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 62
 
277
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:62
 
278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnPause)
279
279
#: rc.cpp:24
280
280
msgid ""
281
281
"Stop reading the output from the process. This will cause the process to be "
285
285
"Pára a leitura da saída do processo. Isso causará o bloqueio do processo, "
286
286
"fazendo uma pausa. O processo pode continuar fechando a janela."
287
287
 
288
 
#. i18n: tag string
289
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 88
 
288
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:88
 
289
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QPushButton, btnDetach)
290
290
#: rc.cpp:30
291
291
msgid "Stop monitoring the process"
292
292
msgstr "Pára de monitorar o processo"
293
293
 
294
 
#. i18n: tag string
295
 
#. i18n: file DisplayProcessUi.ui line 91
 
294
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:91
 
295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDetach)
296
296
#: rc.cpp:33
297
297
msgid "Stop monitoring the process and allow the process to resume running."
298
298
msgstr "Pára de monitorar o processo e permite que o mesmo continue a rodar."
299
299
 
300
 
#. i18n: tag string
301
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 39
 
300
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:39
 
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess)
302
302
#: rc.cpp:39
303
303
msgid "&Kill Process"
304
304
msgstr "&Matar o Processo"
305
305
 
306
 
#. i18n: tag string
307
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 55
 
306
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:55
 
307
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtFilter)
308
308
#: rc.cpp:42
309
309
msgid "Quick search"
310
310
msgstr "Busca rápida"
311
311
 
312
 
#. i18n: tag string
313
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 78
 
312
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:78
 
313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
314
314
#: rc.cpp:45
315
315
msgid "All Processes"
316
316
msgstr "Todos os Processos"
317
317
 
318
 
#. i18n: tag string
319
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 83
 
318
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:83
 
319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
320
320
#: rc.cpp:48
321
321
msgid "All Processes, Tree"
322
322
msgstr "Todos os Processos, Árvore"
323
323
 
324
 
#. i18n: tag string
325
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 88
 
324
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:88
 
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
326
326
#: rc.cpp:51
327
327
msgid "System Processes"
328
328
msgstr "Processos do Sistema"
329
329
 
330
 
#. i18n: tag string
331
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 93
 
330
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:93
 
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
332
332
#: rc.cpp:54
333
333
msgid "User Processes"
334
334
msgstr "Processos do Usuário"
335
335
 
336
 
#. i18n: tag string
337
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 98
 
336
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:98
 
337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
338
338
#: rc.cpp:57
339
339
msgid "Own Processes"
340
340
msgstr "Processos Próprios"
341
341
 
342
 
#. i18n: tag string
343
 
#. i18n: file ProcessWidgetUI.ui line 103
 
342
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:103
 
343
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
344
344
#: rc.cpp:60
345
345
msgid "Programs Only"
346
346
msgstr "Apenas Programas"
347
347
 
348
 
#. i18n: tag string
349
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 22
 
348
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:22
 
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1)
350
350
#: rc.cpp:63
351
351
msgid "Change scheduling priority for:"
352
352
msgstr "Alterar a prioridade de agendamento para:"
353
353
 
354
 
#. i18n: tag string
355
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 89
 
354
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:89
 
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
356
356
#: rc.cpp:66
357
357
msgid "CPU Scheduler"
358
358
msgstr "Agendamento de CPU"
359
359
 
360
 
#. i18n: tag string
361
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 102
 
360
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:102
 
361
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal)
362
362
#: rc.cpp:69
363
363
msgid ""
364
364
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
380
380
"tempo-compartilhado para processos sem requerimentos especiais.</p></body></"
381
381
"html>"
382
382
 
383
 
#. i18n: tag string
384
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 109
 
383
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:109
 
384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal)
385
385
#: rc.cpp:75
386
386
msgid ""
387
387
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
428
428
"agendador. Isto garante um progresso satisfatório entre todos os processos "
429
429
"Normais.</span></p></body></html>"
430
430
 
431
 
#. i18n: tag string
432
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 112
433
 
#. i18n: tag string
434
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 256
 
431
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:112
 
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal)
 
433
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:256
 
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal)
435
435
#: rc.cpp:82 rc.cpp:149
436
436
msgid "Normal"
437
437
msgstr "Normal"
438
438
 
439
 
#. i18n: tag string
440
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 122
 
439
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:122
 
440
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch)
441
441
#: rc.cpp:85
442
442
msgid ""
443
443
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
460
460
"interativos e CPU-intensivos.  O processo é ligeiramente desfavorecido nas "
461
461
"decisões de agendamento.</p></body></html>"
462
462
 
463
 
#. i18n: tag string
464
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 129
 
463
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:129
 
464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBatch)
465
465
#: rc.cpp:91
466
466
msgid ""
467
467
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
507
507
"causar preempção extra na interatividade (entre as tarefas de trabalho).</"
508
508
"span></p></body></html>"
509
509
 
510
 
#. i18n: tag string
511
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 132
 
510
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:132
 
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch)
512
512
#: rc.cpp:98
513
513
msgid "Batch"
514
514
msgstr "em Lote"
515
515
 
516
 
#. i18n: tag string
517
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 142
 
516
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:142
 
517
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR)
518
518
#: rc.cpp:101
519
519
msgid ""
520
520
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
537
537
"sempre que for possível.  Tem maior prioridade que o Normal ou em Lote.  Tem "
538
538
"Divisão de Tempo.</p></body></html>"
539
539
 
540
 
#. i18n: tag string
541
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 149
 
540
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:149
 
541
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRR)
542
542
#: rc.cpp:107
543
543
msgid ""
544
544
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
574
574
"apenas é permitido executar por um \"quantum\" de tempo máximo.</p></body></"
575
575
"html>"
576
576
 
577
 
#. i18n: tag string
578
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 152
 
577
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:152
 
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR)
579
579
#: rc.cpp:114
580
580
msgid "Round Robin"
581
581
msgstr "Round Robin"
582
582
 
583
 
#. i18n: tag string
584
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 162
 
583
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:162
 
584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO)
585
585
#: rc.cpp:117
586
586
msgid ""
587
587
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
604
604
"sempre que possível.  Prioridade maior que normal ou em lote.  Sem divisão "
605
605
"de tempo.</p></body></html>"
606
606
 
607
 
#. i18n: tag string
608
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 169
 
607
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:169
 
608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFIFO)
609
609
#: rc.cpp:123
610
610
msgid ""
611
611
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
638
638
"weight:600;\">Normal</span> ou <span style=\" font-weight:600;\">em Lote</"
639
639
"span> em execução.</p></body></html>"
640
640
 
641
 
#. i18n: tag string
642
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 172
 
641
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:172
 
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFIFO)
643
643
#: rc.cpp:130
644
644
msgid "FIFO"
645
645
msgstr "FIFO"
646
646
 
647
 
#. i18n: tag string
648
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 233
 
647
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:233
 
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
649
649
#: rc.cpp:133
650
650
msgid "I/O Scheduler"
651
651
msgstr "Agendamento de E/S"
652
652
 
653
 
#. i18n: tag string
654
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 246
 
653
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:246
 
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal)
655
655
#: rc.cpp:136
656
656
msgid ""
657
657
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
672
672
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A prioridade dos processos "
673
673
"é baseada na prioridade de CPU</p></body></html>"
674
674
 
675
 
#. i18n: tag string
676
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 253
 
675
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:253
 
676
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIONormal)
677
677
#: rc.cpp:142
678
678
msgid ""
679
679
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
710
710
"weight:600;\">Melhor Esforço/Normal</span> são servidos no modo <span style="
711
711
"\" font-weight:600;\">Round Robin</span>.</p></body></html>"
712
712
 
713
 
#. i18n: tag string
714
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 266
 
713
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:266
 
714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle)
715
715
#: rc.cpp:152
716
716
msgid ""
717
717
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
733
733
"disco rígido quando nenhum outro processo tenha usado ele muito recentemente."
734
734
"</p></body></html>"
735
735
 
736
 
#. i18n: tag string
737
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 273
 
736
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:273
 
737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle)
738
738
#: rc.cpp:158
739
739
msgid ""
740
740
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
770
770
"sistema deve ser zero. Prioridade não é aplicável a esta classe de "
771
771
"agendamento.</p></body></html>"
772
772
 
773
 
#. i18n: tag string
774
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 276
 
773
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:276
 
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle)
775
775
#: rc.cpp:165
776
776
msgid "Idle"
777
777
msgstr "Inativo"
778
778
 
779
 
#. i18n: tag string
780
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 286
 
779
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:286
 
780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
781
781
#: rc.cpp:168
782
782
msgid ""
783
783
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
798
798
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">O processo obtém maior "
799
799
"prioridade para acessar o disco rígido que o Normal.</p></body></html>"
800
800
 
801
 
#. i18n: tag string
802
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 293
 
801
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:293
 
802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
803
803
#: rc.cpp:174
804
804
msgid ""
805
805
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
832
832
"Esforço/Normal</span> são atendidos no modo <span style=\" font-weight:600;"
833
833
"\">Round Robin</span>.</p></body></html>"
834
834
 
835
 
#. i18n: tag string
836
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 296
 
835
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:296
 
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
837
837
#: rc.cpp:181
838
838
msgid "Best Effort"
839
839
msgstr "Melhor Esforço"
840
840
 
841
 
#. i18n: tag string
842
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 306
 
841
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:306
 
842
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRealTime)
843
843
#: rc.cpp:184
844
844
msgid ""
845
845
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
862
862
"imediato ao disco rígido sempre que necessário, independente do que esteja "
863
863
"acontecendo.</p></body></html>"
864
864
 
865
 
#. i18n: tag string
866
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 313
 
865
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:313
 
866
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime)
867
867
#: rc.cpp:190
868
868
msgid ""
869
869
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
903
903
"prioridade que demonstram quão grande é a fatia de tempo que um dado "
904
904
"processo irá receber em cada janela de agendamento</p></body></html>"
905
905
 
906
 
#. i18n: tag string
907
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 316
 
906
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:316
 
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime)
908
908
#: rc.cpp:197
909
909
msgid "Real Time"
910
910
msgstr "Tempo Real"
911
911
 
912
 
#. i18n: tag string
913
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 352
914
 
#. i18n: tag string
915
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 417
 
912
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:352
 
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow)
 
914
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:417
 
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow)
916
916
#: rc.cpp:200 rc.cpp:206
917
917
msgid "Low Priority"
918
918
msgstr "Baixa Prioridade"
919
919
 
920
 
#. i18n: tag string
921
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 359
922
 
#. i18n: tag string
923
 
#. i18n: file ReniceDlgUi.ui line 424
 
920
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:359
 
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh)
 
922
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:424
 
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh)
924
924
#: rc.cpp:203 rc.cpp:209
925
925
msgid "High Priority"
926
926
msgstr "Alta Prioridade"