~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/konsolekalendar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 20:11+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 06:09+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 17:46-0300\n"
17
17
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
18
18
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
430
430
msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
431
431
msgstr "Especificada Data de Início Inválida: %1"
432
432
 
433
 
#: main.cpp:465
 
433
#: main.cpp:469
434
434
#, kde-format
435
435
msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
436
436
msgstr "Especificado Horário de Início Inválido: %1"
437
437
 
438
 
#: main.cpp:491
 
438
#: main.cpp:495
439
439
#, kde-format
440
440
msgid "Invalid End Date Specified: %1"
441
441
msgstr "Especificado Data de Término Inválida: %1"
442
442
 
443
 
#: main.cpp:513
 
443
#: main.cpp:517
444
444
#, kde-format
445
445
msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
446
446
msgstr "Especificada Contagem de Data Inválida: %1"
447
447
 
448
 
#: main.cpp:538
 
448
#: main.cpp:546
449
449
#, kde-format
450
450
msgid "Invalid End Time Specified: %1"
451
451
msgstr "Especificado Horário de Término Inválido: %1"
452
452
 
453
 
#: main.cpp:631
 
453
#: main.cpp:639
454
454
#, kde-format
455
455
msgid "Attempting to create a remote file %1"
456
456
msgstr "Tentativa de criar um ficheiro remoto %1"
457
457
 
458
 
#: main.cpp:637
 
458
#: main.cpp:645
459
459
#, kde-format
460
460
msgid "Calendar %1 already exists"
461
461
msgstr "O calendário %1 já existe"
462
462
 
463
 
#: main.cpp:645
 
463
#: main.cpp:653
464
464
#, kde-format
465
465
msgid "Calendar %1 successfully created"
466
466
msgstr "O calendário %1 foi criado com sucesso"
467
467
 
468
 
#: main.cpp:650
 
468
#: main.cpp:658
469
469
#, kde-format
470
470
msgid "Unable to create calendar: %1"
471
471
msgstr "Impossível criar o calendário: %1"
472
472
 
473
 
#: main.cpp:658
 
473
#: main.cpp:666
474
474
#, kde-format
475
475
msgid "Calendar file not found %1"
476
476
msgstr "Arquivo de calendário %1 não encontrado"
477
477
 
478
 
#: main.cpp:661
 
478
#: main.cpp:669
479
479
msgid "Try --create to create new calendar file"
480
480
msgstr "Tente --create para criar um novo arquivo de calendário"
481
481
 
482
 
#: main.cpp:673 stdcalendar.cpp:85
 
482
#: main.cpp:681 stdcalendar.cpp:85
483
483
msgid "Active Calendar"
484
484
msgstr "Calendário Ativo"
485
485
 
486
 
#: main.cpp:798
 
486
#: main.cpp:806
487
487
msgid ""
488
488
"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
489
489
"one time"
491
491
"Somente um modo de operação (exibir, adicionar, alterar, apagar, criar ) é "
492
492
"permitido de cada vez"
493
493
 
494
 
#: main.cpp:806
 
494
#: main.cpp:814
495
495
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
496
496
msgstr "Data/Hora de Término é anterior a Data/Hora de Início"
497
497
 
498
 
#: main.cpp:827
 
498
#: main.cpp:835
499
499
#, kde-format
500
500
msgid "Calendar %1 successfully imported"
501
501
msgstr "Calendário %1 importado com sucesso"
502
502
 
503
 
#: main.cpp:832
 
503
#: main.cpp:840
504
504
#, kde-format
505
505
msgid "Unable to import calendar: %1"
506
506
msgstr "Impossível importar o calendário: %1"
507
507
 
508
 
#: main.cpp:846
 
508
#: main.cpp:854
509
509
msgid "Attempting to insert an event that already exists"
510
510
msgstr "Tentativa de inserir um evento que já existe"
511
511
 
512
 
#: main.cpp:856 main.cpp:874
 
512
#: main.cpp:864 main.cpp:882
513
513
msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
514
514
msgstr "Faltando UID do evento: usar --uid como opção de linha de comando"
515
515
 
516
 
#: main.cpp:862
 
516
#: main.cpp:870
517
517
msgid "No such event UID: change event failed"
518
518
msgstr "Sem UID de evento: falha na alteração de evento"
519
519
 
520
 
#: main.cpp:880
 
520
#: main.cpp:888
521
521
msgid "No such event UID: delete event failed"
522
522
msgstr "Sem UID de evento: falha na remoção de evento"
523
523
 
524
 
#: main.cpp:892
 
524
#: main.cpp:900
525
525
#, kde-format
526
526
msgid "Cannot open specified export file: %1"
527
527
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de exportação especificado: %1"