~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kmahjongg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 09:25+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 10:20-0200\n"
15
15
"Last-Translator: Mauricio Piacentini <piacentini@kde.org>\n"
16
16
"Language-Team: Português do Brasil <Kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
343
343
msgid "Code cleanup"
344
344
msgstr "Limpeza do código"
345
345
 
346
 
#. i18n: tag string
347
 
#. i18n: file gametype.ui line 48
 
346
#. i18n: file: gametype.ui:48
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
348
348
#: rc.cpp:3
349
349
msgid "&Get New Layouts"
350
350
msgstr "Obter Novos Formatos de Tabuleiro"
351
351
 
352
 
#. i18n: tag string
353
 
#. i18n: file gametype.ui line 57
 
352
#. i18n: file: gametype.ui:57
 
353
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
354
354
#: rc.cpp:6
355
355
msgid "Preview"
356
356
msgstr "Pré-visualização"
357
357
 
358
 
#. i18n: tag string
359
 
#. i18n: file gametype.ui line 99
 
358
#. i18n: file: gametype.ui:99
 
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
360
360
#: rc.cpp:9
361
361
msgid "Layout Details"
362
362
msgstr "Detalhes do Formato"
363
363
 
364
 
#. i18n: tag string
365
 
#. i18n: file gametype.ui line 137
 
364
#. i18n: file: gametype.ui:137
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
366
366
#: rc.cpp:12
367
367
msgid "Author:"
368
368
msgstr "Autor:"
369
369
 
370
 
#. i18n: tag string
371
 
#. i18n: file gametype.ui line 147
 
370
#. i18n: file: gametype.ui:147
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
372
372
#: rc.cpp:15
373
373
msgid "Contact:"
374
374
msgstr "Contato:"
375
375
 
376
 
#. i18n: tag string
377
 
#. i18n: file gametype.ui line 157
 
376
#. i18n: file: gametype.ui:157
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
378
378
#: rc.cpp:18
379
379
msgid "Description:"
380
380
msgstr "Descrição:"
381
381
 
382
 
#. i18n: tag label
383
 
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
 
382
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:9
 
383
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
384
384
#: rc.cpp:21
385
385
msgid "The tile-set to use."
386
386
msgstr "O conjunto de peças a ser usado."
387
387
 
388
 
#. i18n: tag label
389
 
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
 
388
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:12
 
389
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
390
390
#: rc.cpp:24
391
391
msgid "The background to use."
392
392
msgstr "A imagem de fundo a ser usada."
393
393
 
394
 
#. i18n: tag label
395
 
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
 
394
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:15
 
395
#. i18n: ectx: label, entry (Layout), group (General)
396
396
#: rc.cpp:27
397
397
msgid "The layout of the tiles."
398
398
msgstr "A disposição das peças"
399
399
 
400
 
#. i18n: tag label
401
 
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
 
400
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:18
 
401
#. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General)
402
402
#: rc.cpp:30
403
403
msgid "Whether all games should be solvable."
404
404
msgstr "Se todos os jogos devem ter solução possível."
405
405
 
406
 
#. i18n: tag label
407
 
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
 
406
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:22
 
407
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMatchingTiles), group (General)
408
408
#: rc.cpp:33
409
409
msgid "Whether matching tiles are shown."
410
410
msgstr "Se as peças que são semelhantes devem ser mostradas."
411
411
 
412
 
#. i18n: tag text
413
 
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 6
 
412
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:6
 
413
#. i18n: ectx: Menu (game)
414
414
#: rc.cpp:36
415
415
msgid "&Game"
416
416
msgstr "Jogo"
417
417
 
418
 
#. i18n: tag text
419
 
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 9
 
418
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:9
 
419
#. i18n: ectx: Menu (move)
420
420
#: rc.cpp:39
421
421
msgid "&Move"
422
422
msgstr "&Mover"
423
423
 
424
 
#. i18n: tag text
425
 
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 12
 
424
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:12
 
425
#. i18n: ectx: Menu (view)
426
426
#: rc.cpp:42
427
427
msgid "&View"
428
428
msgstr "Visão"
429
429
 
430
 
#. i18n: tag text
431
 
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 18
 
430
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:18
 
431
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
432
432
#: rc.cpp:45
433
433
msgid "Main Toolbar"
434
434
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
435
435
 
436
 
#. i18n: tag string
437
 
#. i18n: file settings.ui line 22
 
436
#. i18n: file: settings.ui:22
 
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMatchingTiles)
438
438
#: rc.cpp:48
439
439
msgid "Blink matching tiles when first one is selected"
440
440
msgstr "Pisca peças semelhantes quando a primeira é selecionada."
441
441
 
442
 
#. i18n: tag string
443
 
#. i18n: file settings.ui line 29
 
442
#. i18n: file: settings.ui:29
 
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SolvableGames)
444
444
#: rc.cpp:51
445
445
msgid "Generate solvable games"
446
446
msgstr "Gerar Jogos com solução possível"