343
343
msgid "Code cleanup"
344
344
msgstr "Limpeza do código"
347
#. i18n: file gametype.ui line 48
346
#. i18n: file: gametype.ui:48
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
349
349
msgid "&Get New Layouts"
350
350
msgstr "Obter Novos Formatos de Tabuleiro"
353
#. i18n: file gametype.ui line 57
352
#. i18n: file: gametype.ui:57
353
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
356
356
msgstr "Pré-visualização"
359
#. i18n: file gametype.ui line 99
358
#. i18n: file: gametype.ui:99
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
361
361
msgid "Layout Details"
362
362
msgstr "Detalhes do Formato"
365
#. i18n: file gametype.ui line 137
364
#. i18n: file: gametype.ui:137
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
371
#. i18n: file gametype.ui line 147
370
#. i18n: file: gametype.ui:147
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
374
374
msgstr "Contato:"
377
#. i18n: file gametype.ui line 157
376
#. i18n: file: gametype.ui:157
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
379
379
msgid "Description:"
380
380
msgstr "Descrição:"
383
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
382
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:9
383
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
385
385
msgid "The tile-set to use."
386
386
msgstr "O conjunto de peças a ser usado."
389
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
388
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:12
389
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
391
391
msgid "The background to use."
392
392
msgstr "A imagem de fundo a ser usada."
395
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
394
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:15
395
#. i18n: ectx: label, entry (Layout), group (General)
397
397
msgid "The layout of the tiles."
398
398
msgstr "A disposição das peças"
401
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
400
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:18
401
#. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General)
403
403
msgid "Whether all games should be solvable."
404
404
msgstr "Se todos os jogos devem ter solução possível."
407
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
406
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:22
407
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMatchingTiles), group (General)
409
409
msgid "Whether matching tiles are shown."
410
410
msgstr "Se as peças que são semelhantes devem ser mostradas."
413
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 6
412
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:6
413
#. i18n: ectx: Menu (game)
419
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 9
418
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:9
419
#. i18n: ectx: Menu (move)
425
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 12
424
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:12
425
#. i18n: ectx: Menu (view)
431
#. i18n: file kmahjonggui.rc line 18
430
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:18
431
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
433
433
msgid "Main Toolbar"
434
434
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
437
#. i18n: file settings.ui line 22
436
#. i18n: file: settings.ui:22
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMatchingTiles)
439
439
msgid "Blink matching tiles when first one is selected"
440
440
msgstr "Pisca peças semelhantes quando a primeira é selecionada."
443
#. i18n: file settings.ui line 29
442
#. i18n: file: settings.ui:29
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SolvableGames)
445
445
msgid "Generate solvable games"
446
446
msgstr "Gerar Jogos com solução possível"