~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 05:49+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:56+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 21:43-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
20
 
21
 
#: devicenotifier.cpp:250
 
21
#: devicenotifier.cpp:252
22
22
#, kde-format
23
23
msgid "1 action for this device"
24
24
msgid_plural "%1 actions for this device"
25
25
msgstr[0] "1 ação para este dispositivo"
26
26
msgstr[1] "%1 ações para este dispositivo"
27
27
 
28
 
#: devicenotifier.cpp:449
 
28
#: devicenotifier.cpp:451
29
29
msgid ""
30
30
"Cannot unmount the device.\n"
31
31
"One or more files on this device are open within an application."
33
33
"Não foi possível desmontar o dispositivo.\n"
34
34
"Um ou mais arquivos neste dispositivo estão abertos em um aplicativo."
35
35
 
36
 
#: devicenotifier.cpp:464
 
36
#: devicenotifier.cpp:466
37
37
msgid ""
38
38
"Cannot eject the disc.\n"
39
39
"One or more files on this disc are open within an application."
41
41
"Não foi possível ejetar o disco.\n"
42
42
"Um ou mais arquivos neste disco estão abertos em um aplicativo."
43
43
 
44
 
#: devicenotifier.cpp:500
 
44
#: devicenotifier.cpp:502
45
45
#, kde-format
46
46
msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
47
47
msgstr "<font color=\"%1\">Dispositivos conectados recentemente:</font>"
48
48
 
49
 
#. i18n: tag string
50
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 16
 
49
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:16
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSize_2)
51
51
#: rc.cpp:3
52
52
msgid "&Time to stay on top:"
53
53
msgstr "&Tempo de permanência no topo:"
54
54
 
55
 
#. i18n: tag string
56
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 35
 
55
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:35
 
56
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinTime)
57
57
#: rc.cpp:6
58
58
msgid " sec"
59
59
msgstr " s"
60
60
 
61
 
#. i18n: tag string
62
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 42
 
61
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:42
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSize)
63
63
#: rc.cpp:9
64
64
msgid "&Number of items displayed:"
65
65
msgstr "&Número de itens exibidos:"
66
66
 
67
 
#. i18n: tag string
68
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 61
69
 
#. i18n: tag string
70
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 90
 
67
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:61
 
68
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinItems)
 
69
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:90
 
70
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinTimeItems)
71
71
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
72
72
msgid "Unlimited"
73
73
msgstr "Sem limite"
74
74
 
75
 
#. i18n: tag string
76
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 71
 
75
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:71
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
77
77
#: rc.cpp:15
78
78
msgid "&Display time of items:"
79
79
msgstr "Tempo &de exibição dos itens:"