~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kleopatra.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 09:28+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 20:50-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
35
35
msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
36
36
msgstr "Esta opção requer o dirmngr >= 0.9.0"
37
37
 
38
 
#. i18n: tag string
39
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 215
 
38
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:215
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
40
40
#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:247 rc.cpp:113
41
41
msgid "no proxy"
42
42
msgstr "sem proxy"
138
138
msgid "Hierarchical Certificate List"
139
139
msgstr "Lista Hierárquica de Certificados"
140
140
 
141
 
#. i18n: tag string
142
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 244
 
141
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:244
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expandAllCertificationsPB)
143
143
#: view/tabwidget.cpp:547 rc.cpp:464
144
144
msgid "Expand All"
145
145
msgstr "Expandir Tudo"
148
148
msgid "CTRL+."
149
149
msgstr "CTRL+."
150
150
 
151
 
#. i18n: tag string
152
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 254
 
151
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:254
 
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, collapseAllCertificationsPB)
153
153
#: view/tabwidget.cpp:549 rc.cpp:467
154
154
msgid "Collapse All"
155
155
msgstr "Recolher Tudo"
181
181
msgid "Certify"
182
182
msgstr "Certificar"
183
183
 
184
 
#. i18n: tag string
185
 
#. i18n: file ./dialogs/certificationoptionswidget.ui line 47
 
184
#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:47
 
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singleKeyLabel)
186
186
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:165 rc.cpp:301
187
187
#, no-c-format, kde-format
188
188
msgid "Certification will be performed using certificate %1."
266
266
msgid "Test Name"
267
267
msgstr "Nome do Teste"
268
268
 
269
 
#. i18n: tag string
270
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 16
 
269
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:16
 
270
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGB)
271
271
#: dialogs/selftestdialog.cpp:114 rc.cpp:710
272
272
msgid "Result"
273
273
msgstr "Resultado"
529
529
msgid "Directory Path"
530
530
msgstr "Localização de Diretório"
531
531
 
532
 
#. i18n: tag text
533
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 5
534
 
#. i18n: tag text
535
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 5
536
 
#. i18n: tag text
537
 
#. i18n: file ./kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc line 4
 
532
#. i18n: file: kleopatra.rc:5
 
533
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
534
#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:4
 
535
#. i18n: ectx: Menu (file)
538
536
#: kgpgconf/mainwindow.cpp:67 rc.cpp:3 rc.cpp:512 rc.cpp:746
539
537
msgid "&File"
540
538
msgstr "&Arquivo"
541
539
 
542
 
#. i18n: tag string
543
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 57
 
540
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:57
 
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsPB)
544
542
#: kgpgconf/mainwindow.cpp:68 rc.cpp:279
545
543
msgid "Save As..."
546
544
msgstr "Salvar Como..."
959
957
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
960
958
msgstr "Procurar interativamente por nomes de ícones (ex: pasta)."
961
959
 
962
 
#. i18n: tag string
963
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 34
 
960
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:34
 
961
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, overviewActionsGB)
964
962
#: utils/kleo_kicondialog.cpp:355 rc.cpp:418
965
963
msgid "Actions"
966
964
msgstr "Ações"
3336
3334
msgid "Strength"
3337
3335
msgstr "Força"
3338
3336
 
3339
 
#. i18n: tag text
3340
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 22
3341
 
#. i18n: tag text
3342
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 22
 
3337
#. i18n: file: kleopatra.rc:22
 
3338
#. i18n: ectx: Menu (view)
3343
3339
#: rc.cpp:6 rc.cpp:515
3344
3340
msgid "&View"
3345
3341
msgstr "&Exibir"
3346
3342
 
3347
 
#. i18n: tag text
3348
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 34
3349
 
#. i18n: tag text
3350
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 93
3351
 
#. i18n: tag text
3352
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 34
3353
 
#. i18n: tag text
3354
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 93
 
3343
#. i18n: file: kleopatra.rc:34
 
3344
#. i18n: ectx: Menu (certMenu)
 
3345
#. i18n: file: kleopatra.rc:93
 
3346
#. i18n: ectx: Menu (listview_popup)
 
3347
#. i18n: file: kleopatra.rc:34
 
3348
#. i18n: ectx: Menu (certMenu)
 
3349
#. i18n: file: kleopatra.rc:93
 
3350
#. i18n: ectx: Menu (listview_popup)
3355
3351
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:518 rc.cpp:536
3356
3352
msgid "&Certificates"
3357
3353
msgstr "&Certificados"
3358
3354
 
3359
 
#. i18n: tag text
3360
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 44
3361
 
#. i18n: tag text
3362
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 44
 
3355
#. i18n: file: kleopatra.rc:44
 
3356
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3363
3357
#: rc.cpp:12 rc.cpp:521
3364
3358
msgid "&Tools"
3365
3359
msgstr "&Ferramentas"
3366
3360
 
3367
 
#. i18n: tag text
3368
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 58
3369
 
#. i18n: tag text
3370
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 58
 
3361
#. i18n: file: kleopatra.rc:58
 
3362
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3371
3363
#: rc.cpp:15 rc.cpp:524
3372
3364
msgid "&Settings"
3373
3365
msgstr "&Configurações"
3374
3366
 
3375
 
#. i18n: tag text
3376
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 62
3377
 
#. i18n: tag text
3378
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 62
 
3367
#. i18n: file: kleopatra.rc:62
 
3368
#. i18n: ectx: Menu (window)
3379
3369
#: rc.cpp:18 rc.cpp:527
3380
3370
msgid "&Window"
3381
3371
msgstr "&Janela"
3382
3372
 
3383
 
#. i18n: tag text
3384
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 76
3385
 
#. i18n: tag text
3386
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 76
3387
 
#. i18n: tag text
3388
 
#. i18n: file ./kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc line 13
 
3373
#. i18n: file: kleopatra.rc:76
 
3374
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
3375
#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:13
 
3376
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3389
3377
#: rc.cpp:21 rc.cpp:530 rc.cpp:749
3390
3378
msgid "Main Toolbar"
3391
3379
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
3392
3380
 
3393
 
#. i18n: tag text
3394
 
#. i18n: file kleopatra.rc line 88
3395
 
#. i18n: tag text
3396
 
#. i18n: file ./kleopatra.rc line 88
 
3381
#. i18n: file: kleopatra.rc:88
 
3382
#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar)
3397
3383
#: rc.cpp:24 rc.cpp:533
3398
3384
msgid "Search Toolbar"
3399
3385
msgstr "Barra de Ferramentas de Busca"
3408
3394
msgid "Your emails"
3409
3395
msgstr "lisiane@kdemail.net, andrealvarenga@gmx.net"
3410
3396
 
3411
 
#. i18n: tag string
3412
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 18
3413
 
#. i18n: tag string
3414
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 31
3415
 
#. i18n: tag whatsthis
3416
 
#. i18n: file ./kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg line 7
 
3397
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:18
 
3398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB)
 
3399
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:31
 
3400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
 
3401
#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:7
 
3402
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation)
3417
3403
#: rc.cpp:32 rc.cpp:38 rc.cpp:228
3418
3404
msgid ""
3419
3405
"This option enables interval checking of certificate validity. You can also "
3427
3413
"importantes em ~/.gnupg forem alterados. Desta forma, esta opção somente "
3428
3414
"afeta os fatores externos da validade do certificado."
3429
3415
 
3430
 
#. i18n: tag string
3431
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 21
 
3416
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:21
 
3417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB)
3432
3418
#: rc.cpp:35
3433
3419
msgid "Check certificate validity every"
3434
3420
msgstr "Verificar a validade do certificado a cada"
3435
3421
 
3436
 
#. i18n: tag string
3437
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 37
 
3422
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:37
 
3423
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
3438
3424
#: rc.cpp:41
3439
3425
msgid "hour"
3440
3426
msgstr "hora"
3441
3427
 
3442
 
#. i18n: tag string
3443
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 40
 
3428
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:40
 
3429
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
3444
3430
#: rc.cpp:44
3445
3431
msgid " hours"
3446
3432
msgstr " horas"
3447
3433
 
3448
 
#. i18n: tag string
3449
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 68
 
3434
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:68
 
3435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB)
3450
3436
#: rc.cpp:47
3451
3437
msgid ""
3452
3438
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
3455
3441
"Se esta opção estiver selecionada, os certificados S/MIME são validados com "
3456
3442
"as Listas de Revogação de Certificados (CRLs)."
3457
3443
 
3458
 
#. i18n: tag string
3459
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 71
 
3444
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:71
 
3445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
3460
3446
#: rc.cpp:50
3461
3447
msgid "Validate certificates using CRLs"
3462
3448
msgstr "Validar os certificados usando CRLs"
3463
3449
 
3464
 
#. i18n: tag string
3465
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 81
 
3450
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:81
 
3451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
3466
3452
#: rc.cpp:53
3467
3453
msgid ""
3468
3454
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
3473
3459
"online, usando o protocolo Online Certificates Status Protocol (OCSP). "
3474
3460
"Preencha a URL do atendente de OCSP abaixo."
3475
3461
 
3476
 
#. i18n: tag string
3477
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 84
 
3462
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:84
 
3463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
3478
3464
#: rc.cpp:56
3479
3465
msgid "Validate certificates online (OCSP)"
3480
3466
msgstr "Validar os certificados online (OCSP)"
3481
3467
 
3482
 
#. i18n: tag string
3483
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 94
 
3468
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:94
 
3469
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
3484
3470
#: rc.cpp:59
3485
3471
msgid "Online Certificate Validation"
3486
3472
msgstr "Validação Online do Certificado"
3487
3473
 
3488
 
#. i18n: tag string
3489
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 100
 
3474
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:100
 
3475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3490
3476
#: rc.cpp:62
3491
3477
msgid "OCSP responder URL:"
3492
3478
msgstr "URL do atendente OCSP:"
3493
3479
 
3494
 
#. i18n: tag string
3495
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 110
 
3480
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:110
 
3481
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OCSPResponderURL)
3496
3482
#: rc.cpp:65
3497
3483
msgid ""
3498
3484
"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
3501
3487
"Digite aqui o endereço do servidor para a validação online dos certificados "
3502
3488
"(atendente do OCSP). A URL normalmente inicia com http://."
3503
3489
 
3504
 
#. i18n: tag string
3505
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 117
 
3490
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:117
 
3491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3506
3492
#: rc.cpp:68
3507
3493
msgid "OCSP responder signature:"
3508
3494
msgstr "Assinatura do atendente OCSP:"
3509
3495
 
3510
 
#. i18n: tag string
3511
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 127
 
3496
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:127
 
3497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
3512
3498
#: rc.cpp:71
3513
3499
msgid "Ignore service URL of certificates"
3514
3500
msgstr "Ignorar a URL de serviço dos certificados"
3515
3501
 
3516
 
#. i18n: tag string
3517
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 140
 
3502
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:140
 
3503
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
3518
3504
#: rc.cpp:74
3519
3505
msgid ""
3520
3506
"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
3525
3511
"uma política de certificado é permitida. Se esta opção estiver selecionada, "
3526
3512
"as políticas não são verificadas."
3527
3513
 
3528
 
#. i18n: tag string
3529
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 143
 
3514
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:143
 
3515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
3530
3516
#: rc.cpp:77
3531
3517
msgid "Do not check certificate policies"
3532
3518
msgstr "Não verificar as políticas de certificado"
3533
3519
 
3534
 
#. i18n: tag string
3535
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 150
 
3520
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:150
 
3521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
3536
3522
#: rc.cpp:80
3537
3523
msgid ""
3538
3524
"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
3541
3527
"Se esta opção estiver marcada, as Listas de Revogação de Certificados nunca "
3542
3528
"serão usadas para validar os certificados S/MIME."
3543
3529
 
3544
 
#. i18n: tag string
3545
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 153
 
3530
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:153
 
3531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
3546
3532
#: rc.cpp:83
3547
3533
msgid "Never consult a CRL"
3548
3534
msgstr "Nunca consultar uma CRL"
3549
3535
 
3550
 
#. i18n: tag string
3551
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 160
 
3536
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:160
 
3537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
3552
3538
#: rc.cpp:86
3553
3539
msgid ""
3554
3540
"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
3558
3544
"obtidos quando necessários (isto se aplica a ambos os métodos de validação, "
3559
3545
"CRLs e OCSP)"
3560
3546
 
3561
 
#. i18n: tag string
3562
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 163
 
3547
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:163
 
3548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
3563
3549
#: rc.cpp:89
3564
3550
msgid "Fetch missing issuer certificates"
3565
3551
msgstr "Obtendo os certificados faltantes do emissor"
3566
3552
 
3567
 
#. i18n: tag string
3568
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 179
 
3553
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:179
 
3554
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
3569
3555
#: rc.cpp:92
3570
3556
msgid "&HTTP Requests"
3571
3557
msgstr "Requisições &HTTP"
3572
3558
 
3573
 
#. i18n: tag string
3574
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 185
 
3559
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:185
 
3560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
3575
3561
#: rc.cpp:95
3576
3562
msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
3577
3563
msgstr "Desabilita totalmente o uso de HTTP para S/MIME."
3578
3564
 
3579
 
#. i18n: tag string
3580
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 188
 
3565
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:188
 
3566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
3581
3567
#: rc.cpp:98
3582
3568
msgid "Do not perform any HTTP requests"
3583
3569
msgstr "Não efetuar requisições HTTP"
3584
3570
 
3585
 
#. i18n: tag string
3586
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 195
 
3571
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:195
 
3572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
3587
3573
#: rc.cpp:101
3588
3574
msgid ""
3589
3575
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
3599
3585
"as entradas que usem o esquema de HTTP são ignoradas ao procurar por um DP "
3600
3586
"adequado."
3601
3587
 
3602
 
#. i18n: tag string
3603
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 198
 
3588
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:198
 
3589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
3604
3590
#: rc.cpp:104
3605
3591
msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
3606
3592
msgstr "Ignorar o ponto de distribuição CRL HTTP dos certificados"
3607
3593
 
3608
 
#. i18n: tag string
3609
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 205
 
3594
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:205
 
3595
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
3610
3596
#: rc.cpp:107
3611
3597
msgid ""
3612
3598
"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
3617
3603
"direita (o qual vem na variável de ambiente http_proxy) será usado para "
3618
3604
"qualquer requisição HTTP."
3619
3605
 
3620
 
#. i18n: tag string
3621
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 208
 
3606
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:208
 
3607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
3622
3608
#: rc.cpp:110
3623
3609
msgid "Use system HTTP proxy:"
3624
3610
msgstr "Utilizar o proxy HTTP do sistema:"
3625
3611
 
3626
 
#. i18n: tag string
3627
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 225
 
3612
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:225
 
3613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB)
3628
3614
#: rc.cpp:116
3629
3615
msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
3630
3616
msgstr "Utilizar este proxy para requisições HTTP: "
3631
3617
 
3632
 
#. i18n: tag string
3633
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 232
 
3618
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:232
 
3619
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy)
3634
3620
#: rc.cpp:119
3635
3621
msgid ""
3636
3622
"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
3641
3627
"requisições HTTP, relacionadas com S/MIME. A sintaxe é máquina:porta, como "
3642
3628
"por exemplo myproxy.nowhere.com:3128."
3643
3629
 
3644
 
#. i18n: tag string
3645
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 261
 
3630
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:261
 
3631
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
3646
3632
#: rc.cpp:122
3647
3633
msgid "&LDAP Requests"
3648
3634
msgstr "Requisições &LDAP"
3649
3635
 
3650
 
#. i18n: tag string
3651
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 267
 
3636
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:267
 
3637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
3652
3638
#: rc.cpp:125
3653
3639
msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
3654
3640
msgstr "Disabilita totalmente o uso de LDAP para S/MIME."
3655
3641
 
3656
 
#. i18n: tag string
3657
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 270
 
3642
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:270
 
3643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
3658
3644
#: rc.cpp:128
3659
3645
msgid "Do not perform any LDAP requests"
3660
3646
msgstr "Não efetuar qualquer requisição LDAP"
3661
3647
 
3662
 
#. i18n: tag string
3663
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 277
 
3648
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:277
 
3649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
3664
3650
#: rc.cpp:131
3665
3651
msgid ""
3666
3652
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
3676
3662
"as entradas que usem o esquema de LDAP são ignoradas ao procurar por um DP "
3677
3663
"adequado."
3678
3664
 
3679
 
#. i18n: tag string
3680
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 280
 
3665
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:280
 
3666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
3681
3667
#: rc.cpp:134
3682
3668
msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
3683
3669
msgstr "Ignorar o ponto de distribuição CRL LDAP dos certificados"
3684
3670
 
3685
 
#. i18n: tag string
3686
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 287
 
3671
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:287
 
3672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
3687
3673
#: rc.cpp:137
3688
3674
msgid "Primary host for LDAP requests:"
3689
3675
msgstr "Máquina primária para requisições LDAP:"
3690
3676
 
3691
 
#. i18n: tag string
3692
 
#. i18n: file ./conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui line 298
 
3677
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:298
 
3678
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customLDAPProxy)
3693
3679
#: rc.cpp:140
3694
3680
msgid ""
3695
3681
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
3708
3694
"A sintaxe é igual a \"MÁQUINA\" ou \"MÁQUINA:PORTA\". Se a PORTA for "
3709
3695
"omitida, será usada a porta 389 (a porta padrão de LDAP)."
3710
3696
 
3711
 
#. i18n: tag string
3712
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 13
 
3697
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:13
 
3698
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget)
3713
3699
#: rc.cpp:144
3714
3700
msgid "Color & Font Configuration"
3715
3701
msgstr "Configuração de cor e fonte"
3716
3702
 
3717
 
#. i18n: tag string
3718
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 28
 
3703
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:28
 
3704
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3719
3705
#: rc.cpp:147
3720
3706
msgid "General"
3721
3707
msgstr "Geral"
3722
3708
 
3723
 
#. i18n: tag string
3724
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 34
 
3709
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:34
 
3710
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3725
3711
#: rc.cpp:150
3726
3712
msgid "Tooltips"
3727
3713
msgstr "Dicas"
3728
3714
 
3729
 
#. i18n: tag string
3730
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 40
 
3715
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:40
 
3716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox)
3731
3717
#: rc.cpp:153
3732
3718
msgid "Show validity"
3733
3719
msgstr "Mostrar a validade"
3734
3720
 
3735
 
#. i18n: tag string
3736
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 47
 
3721
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:47
 
3722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipOwnerCheckBox)
3737
3723
#: rc.cpp:156
3738
3724
msgid "Show owner information"
3739
3725
msgstr "Mostrar informações do proprietário"
3740
3726
 
3741
 
#. i18n: tag string
3742
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 54
3743
 
#. i18n: tag label
3744
 
#. i18n: file ./kcfg/tooltippreferences.kcfg line 19
 
3727
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:54
 
3728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipDetailsCheckBox)
 
3729
#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:19
 
3730
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip)
3745
3731
#: rc.cpp:159 rc.cpp:219
3746
3732
msgid "Show certificate details"
3747
3733
msgstr "Mostrar detalhes do certificado"
3748
3734
 
3749
 
#. i18n: tag string
3750
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 99
 
3735
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:99
 
3736
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3751
3737
#: rc.cpp:162
3752
3738
msgid "Certificate Filters"
3753
3739
msgstr "Filtros de Certificado"
3754
3740
 
3755
 
#. i18n: tag string
3756
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 113
 
3741
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:113
 
3742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconButton)
3757
3743
#: rc.cpp:165
3758
3744
msgid "Set &Icon..."
3759
3745
msgstr "Selecionar &Ícone..."
3760
3746
 
3761
 
#. i18n: tag string
3762
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 123
 
3747
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:123
 
3748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, foregroundButton)
3763
3749
#: rc.cpp:168
3764
3750
msgid "Set &Text Color..."
3765
3751
msgstr "Selecionar Cor do &Texto..."
3766
3752
 
3767
 
#. i18n: tag string
3768
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 133
 
3753
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:133
 
3754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton)
3769
3755
#: rc.cpp:171
3770
3756
msgid "Set &Background Color..."
3771
3757
msgstr "Selecionar Cor de &Fundo..."
3772
3758
 
3773
 
#. i18n: tag string
3774
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 143
 
3759
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:143
 
3760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
3775
3761
#: rc.cpp:174
3776
3762
msgid "Set F&ont..."
3777
3763
msgstr "Selecionar F&onte..."
3778
3764
 
3779
 
#. i18n: tag string
3780
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 153
 
3765
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:153
 
3766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, italicCB)
3781
3767
#: rc.cpp:177
3782
3768
msgid "Italic"
3783
3769
msgstr "Itálico"
3784
3770
 
3785
 
#. i18n: tag string
3786
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 163
 
3771
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:163
 
3772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldCB)
3787
3773
#: rc.cpp:180
3788
3774
msgid "Bold"
3789
3775
msgstr "Negrito"
3790
3776
 
3791
 
#. i18n: tag string
3792
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 173
 
3777
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:173
 
3778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strikeoutCB)
3793
3779
#: rc.cpp:183
3794
3780
msgid "Strikeout"
3795
3781
msgstr "Tachado"
3796
3782
 
3797
 
#. i18n: tag string
3798
 
#. i18n: file ./conf/appearanceconfigwidget.ui line 199
 
3783
#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:199
 
3784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultLookPB)
3799
3785
#: rc.cpp:186
3800
3786
msgid "Default Appearance"
3801
3787
msgstr "Aparência Padrão"
3802
3788
 
3803
 
#. i18n: tag label
3804
 
#. i18n: file ./kcfg/emailoperationspreferences.kcfg line 10
 
3789
#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:10
 
3790
#. i18n: ectx: label, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations)
3805
3791
#: rc.cpp:189
3806
3792
msgid "Quick Sign EMail"
3807
3793
msgstr "Assinatura Rápida de E-Mail"
3808
3794
 
3809
 
#. i18n: tag whatsthis
3810
 
#. i18n: file ./kcfg/emailoperationspreferences.kcfg line 11
 
3795
#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:11
 
3796
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations)
3811
3797
#: rc.cpp:192
3812
3798
msgid ""
3813
3799
"Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless "
3816
3802
"Minimizar o número de passos quando assinar e-mails, usar padrões pré-"
3817
3803
"definidos a menos que ocorram problemas"
3818
3804
 
3819
 
#. i18n: tag label
3820
 
#. i18n: file ./kcfg/emailoperationspreferences.kcfg line 15
 
3805
#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:15
 
3806
#. i18n: ectx: label, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations)
3821
3807
#: rc.cpp:195
3822
3808
msgid "Quick Encrypt EMail"
3823
3809
msgstr "Criptografia Rápida de E-Mail"
3824
3810
 
3825
 
#. i18n: tag whatsthis
3826
 
#. i18n: file ./kcfg/emailoperationspreferences.kcfg line 16
 
3811
#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:16
 
3812
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations)
3827
3813
#: rc.cpp:198
3828
3814
msgid ""
3829
3815
"Minimize the number of steps when encrypting emails, use preset defaults "
3832
3818
"Minimizar o número de passos quando criptografar e-mails, usar padrões pré-"
3833
3819
"definidos a menos que ocorram problemas"
3834
3820
 
3835
 
#. i18n: tag label
3836
 
#. i18n: file ./kcfg/emailoperationspreferences.kcfg line 20
 
3821
#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:20
 
3822
#. i18n: ectx: label, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations)
3837
3823
#: rc.cpp:201
3838
3824
msgid "Decrypt/Verify Popup Geometry"
3839
3825
msgstr "Geometria da notificação de descriptografar/verificação"
3840
3826
 
3841
 
#. i18n: tag whatsthis
3842
 
#. i18n: file ./kcfg/emailoperationspreferences.kcfg line 21
 
3827
#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:21
 
3828
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations)
3843
3829
#: rc.cpp:204
3844
3830
msgid ""
3845
3831
"The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used by "
3850
3836
"descriptografia/verificação usados por clientes que não suportam a "
3851
3837
"apresentação integrada dos resultados da D/V, como o MS Outlook."
3852
3838
 
3853
 
#. i18n: tag label
3854
 
#. i18n: file ./kcfg/tooltippreferences.kcfg line 9
 
3839
#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:9
 
3840
#. i18n: ectx: label, entry (ShowValidity), group (Tooltip)
3855
3841
#: rc.cpp:207
3856
3842
msgid "Show certificate validity"
3857
3843
msgstr "Mostrar a validade do certificado"
3858
3844
 
3859
 
#. i18n: tag whatsthis
3860
 
#. i18n: file ./kcfg/tooltippreferences.kcfg line 10
 
3845
#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:10
 
3846
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowValidity), group (Tooltip)
3861
3847
#: rc.cpp:210
3862
3848
msgid ""
3863
3849
"Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the "
3866
3852
"Mostrar a informação de validade dos certificados na dica, por exemplo, se o "
3867
3853
"certificado expirou ou foi revogado."
3868
3854
 
3869
 
#. i18n: tag label
3870
 
#. i18n: file ./kcfg/tooltippreferences.kcfg line 14
 
3855
#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:14
 
3856
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip)
3871
3857
#: rc.cpp:213
3872
3858
msgid "Show certificate owner information"
3873
3859
msgstr "Mostrar informações do proprietário do certificado"
3874
3860
 
3875
 
#. i18n: tag whatsthis
3876
 
#. i18n: file ./kcfg/tooltippreferences.kcfg line 15
 
3861
#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:15
 
3862
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip)
3877
3863
#: rc.cpp:216
3878
3864
msgid ""
3879
3865
"Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, "
3882
3868
"Mostrar a informação dos donos dos certificados na dica, como os IDs de "
3883
3869
"usuário, o assunto e os remetentes."
3884
3870
 
3885
 
#. i18n: tag whatsthis
3886
 
#. i18n: file ./kcfg/tooltippreferences.kcfg line 20
 
3871
#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:20
 
3872
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip)
3887
3873
#: rc.cpp:222
3888
3874
msgid ""
3889
3875
"Show more certificate details, such as fingerprint, key length and "
3892
3878
"Mostrar mais detalhes do certificado, como impressão digital, tamanho da "
3893
3879
"chave e data de validade"
3894
3880
 
3895
 
#. i18n: tag label
3896
 
#. i18n: file ./kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg line 6
 
3881
#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:6
 
3882
#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation)
3897
3883
#: rc.cpp:225
3898
3884
msgid "Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables."
3899
3885
msgstr ""
3900
3886
"Intervalo de atualização do certificado (em horas). Zero (0) desabilita."
3901
3887
 
3902
 
#. i18n: tag string
3903
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 13
 
3888
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:13
 
3889
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Kleo::Dialogs::ExpiryDialog)
3904
3890
#: rc.cpp:231
3905
3891
msgid "Change Certificate Date of Expiry"
3906
3892
msgstr "Alterar a Data de Expiração do Certificado"
3907
3893
 
3908
 
#. i18n: tag string
3909
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 19
 
3894
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:19
 
3895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3910
3896
#: rc.cpp:234
3911
3897
msgid "Please select when to expire this certificate:"
3912
3898
msgstr "Por favor, selecione quando este certificado irá expirar:"
3913
3899
 
3914
 
#. i18n: tag string
3915
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 26
 
3900
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:26
 
3901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
3916
3902
#: rc.cpp:237
3917
3903
msgid "Never"
3918
3904
msgstr "Nunca"
3919
3905
 
3920
 
#. i18n: tag string
3921
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 38
 
3906
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:38
 
3907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inRB)
3922
3908
#: rc.cpp:240
3923
3909
msgid "In"
3924
3910
msgstr "Em"
3925
3911
 
3926
 
#. i18n: tag string
3927
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 62
 
3912
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:62
 
3913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
3928
3914
#: rc.cpp:243
3929
3915
msgid "Days"
3930
3916
msgstr "Dias"
3931
3917
 
3932
 
#. i18n: tag string
3933
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 67
 
3918
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:67
 
3919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
3934
3920
#: rc.cpp:246
3935
3921
msgid "Weeks"
3936
3922
msgstr "Semanas"
3937
3923
 
3938
 
#. i18n: tag string
3939
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 72
 
3924
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:72
 
3925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
3940
3926
#: rc.cpp:249
3941
3927
msgid "Months"
3942
3928
msgstr "Meses"
3943
3929
 
3944
 
#. i18n: tag string
3945
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 77
 
3930
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:77
 
3931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
3946
3932
#: rc.cpp:252
3947
3933
msgid "Years"
3948
3934
msgstr "Anos"
3949
3935
 
3950
 
#. i18n: tag string
3951
 
#. i18n: file ./dialogs/expirydialog.ui line 100
 
3936
#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:100
 
3937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onRB)
3952
3938
#: rc.cpp:255
3953
3939
msgid "On this day:"
3954
3940
msgstr "Neste dia:"
3955
3941
 
3956
 
#. i18n: tag string
3957
 
#. i18n: file ./dialogs/exportsecretkeydialog.ui line 13
 
3942
#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:13
 
3943
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportSecretKeyDialog)
3958
3944
#: rc.cpp:258
3959
3945
msgid "Export Secret Key"
3960
3946
msgstr "Exportar chave secreta"
3961
3947
 
3962
 
#. i18n: tag string
3963
 
#. i18n: file ./dialogs/exportsecretkeydialog.ui line 26
 
3948
#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:26
 
3949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputFileLB)
3964
3950
#: rc.cpp:261
3965
3951
msgid "Output file:"
3966
3952
msgstr "Arquivo de saída:"
3967
3953
 
3968
 
#. i18n: tag string
3969
 
#. i18n: file ./dialogs/exportsecretkeydialog.ui line 36
 
3954
#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:36
 
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLB)
3970
3956
#: rc.cpp:264
3971
3957
msgid "Passphrase charset:"
3972
3958
msgstr "Codificação da frase-senha:"
3973
3959
 
3974
 
#. i18n: tag string
3975
 
#. i18n: file ./dialogs/exportsecretkeydialog.ui line 66
 
3960
#. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:66
 
3961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armorCB)
3976
3962
#: rc.cpp:267
3977
3963
msgid "ASCII armor"
3978
3964
msgstr "Proteção ASCII"
3979
3965
 
3980
 
#. i18n: tag string
3981
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 13
 
3966
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:13
 
3967
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LookupCertificatesDialog)
3982
3968
#: rc.cpp:270
3983
3969
msgid "Keyserver Certificate Lookup"
3984
3970
msgstr "Pesquisa de certificados no servidor de chaves"
3985
3971
 
3986
 
#. i18n: tag string
3987
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 24
 
3972
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:24
 
3973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPB)
3988
3974
#: rc.cpp:273
3989
3975
msgid "Search"
3990
3976
msgstr "Pesquisar"
3991
3977
 
3992
 
#. i18n: tag string
3993
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 44
 
3978
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:44
 
3979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsPB)
3994
3980
#: rc.cpp:276
3995
3981
msgid "Details..."
3996
3982
msgstr "Detalhes..."
3997
3983
 
3998
 
#. i18n: tag string
3999
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 70
 
3984
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:70
 
3985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllPB)
4000
3986
#: rc.cpp:282
4001
3987
msgid "Select All"
4002
3988
msgstr "Selecionar Todos"
4003
3989
 
4004
 
#. i18n: tag string
4005
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 96
 
3990
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:96
 
3991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllPB)
4006
3992
#: rc.cpp:285
4007
3993
msgid "Deselect All"
4008
3994
msgstr "Desmarcar Todos"
4009
3995
 
4010
 
#. i18n: tag string
4011
 
#. i18n: file ./dialogs/lookupcertificatesdialog.ui line 106
 
3996
#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:106
 
3997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLB)
4012
3998
#: rc.cpp:288
4013
3999
msgid "Find:"
4014
4000
msgstr "Procurar:"
4015
4001
 
4016
 
#. i18n: tag string
4017
 
#. i18n: file ./dialogs/certificationoptionswidget.ui line 19
 
4002
#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:19
 
4003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4018
4004
#: rc.cpp:291
4019
4005
msgid ""
4020
4006
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4035
4021
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4036
4022
"weight:600;\">3º passo: </span>Escolha como certificar</p></body></html>"
4037
4023
 
4038
 
#. i18n: tag string
4039
 
#. i18n: file ./dialogs/certificationoptionswidget.ui line 33
 
4024
#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:33
 
4025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4040
4026
#: rc.cpp:297
4041
4027
msgid "Choose which of your keys to sign with:"
4042
4028
msgstr "Escolha qual das suas chaves a ser usada para assinatura com:"
4043
4029
 
4044
 
#. i18n: tag string
4045
 
#. i18n: file ./dialogs/certificationoptionswidget.ui line 63
 
4030
#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:63
 
4031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSignatureRB)
4046
4032
#: rc.cpp:304
4047
4033
msgid "Certify only for myself"
4048
4034
msgstr "Certificar somente para mim mesmo"
4049
4035
 
4050
 
#. i18n: tag string
4051
 
#. i18n: file ./dialogs/certificationoptionswidget.ui line 73
 
4036
#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:73
 
4037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exportableSignatureRB)
4052
4038
#: rc.cpp:307
4053
4039
msgid "Certify for everyone to see"
4054
4040
msgstr "Certificar para todos verem"
4055
4041
 
4056
 
#. i18n: tag string
4057
 
#. i18n: file ./dialogs/certificationoptionswidget.ui line 101
 
4042
#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:101
 
4043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendToServerCB)
4058
4044
#: rc.cpp:310
4059
4045
msgid "Send certified certificate to server afterwards"
4060
4046
msgstr "Enviar mais tarde o certificado com a certificação para o servidor"
4061
4047
 
4062
 
#. i18n: tag string
4063
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 28
 
4048
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:28
 
4049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unknownRB)
4064
4050
#: rc.cpp:313
4065
4051
msgid "I don't know"
4066
4052
msgstr "Eu não sei"
4067
4053
 
4068
 
#. i18n: tag string
4069
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 41
 
4054
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:41
 
4055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4070
4056
#: rc.cpp:316
4071
4057
msgid "<i>(unknown trust)</i>"
4072
4058
msgstr "<i>(confiança desconhecida)</i>"
4073
4059
 
4074
 
#. i18n: tag string
4075
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 74
 
4060
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:74
 
4061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4076
4062
#: rc.cpp:319
4077
4063
msgid ""
4078
4064
"<font size=\"-1\">Choose this if you have no opinion about the "
4084
4070
"confiança são ignoradas ao verificar a validade dos certificados OpenPGP.</"
4085
4071
"font>"
4086
4072
 
4087
 
#. i18n: tag string
4088
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 88
 
4073
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:88
 
4074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
4089
4075
#: rc.cpp:322
4090
4076
msgid "I do NOT trust them"
4091
4077
msgstr "Eu NÃO confio neles"
4092
4078
 
4093
 
#. i18n: tag string
4094
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 98
 
4079
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:98
 
4080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4095
4081
#: rc.cpp:325
4096
4082
msgid "<i>(never trust)</i>"
4097
4083
msgstr "<i>(nunca confiar)</i>"
4098
4084
 
4099
 
#. i18n: tag string
4100
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 131
 
4085
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:131
 
4086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4101
4087
#: rc.cpp:328
4102
4088
msgid ""
4103
4089
"<font size=\"-1\">Choose this if you explicitly do <em>not</em> trust the "
4112
4098
"certificações neste nível de confiança são ignoradas ao verificar a validade "
4113
4099
"dos certificados OpenPGP.</font>"
4114
4100
 
4115
 
#. i18n: tag string
4116
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 145
 
4101
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:145
 
4102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB)
4117
4103
#: rc.cpp:331
4118
4104
msgid "I believe checks are casual"
4119
4105
msgstr "Eu acredito que as verificações são casuais"
4120
4106
 
4121
 
#. i18n: tag string
4122
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 155
 
4107
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:155
 
4108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4123
4109
#: rc.cpp:334
4124
4110
msgid "<i>(marginal trust)</i>"
4125
4111
msgstr "<i>(relativamente confiável)</i>"
4126
4112
 
4127
 
#. i18n: tag string
4128
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 188
 
4113
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:188
 
4114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4129
4115
#: rc.cpp:337
4130
4116
msgid ""
4131
4117
"<font size=\"-1\">Choose this if you trust certifications are not done "
4138
4124
"somente tornam-se válidos com múltiplas certificações (tipicamente três) "
4139
4125
"neste nível de confiança. Isto normalmente é uma boa escolha.</font>"
4140
4126
 
4141
 
#. i18n: tag string
4142
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 202
 
4127
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:202
 
4128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB)
4143
4129
#: rc.cpp:340
4144
4130
msgid "I believe checks are very accurate"
4145
4131
msgstr "Eu acredito que as verificações são bem rigorosas"
4146
4132
 
4147
 
#. i18n: tag string
4148
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 212
 
4133
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:212
 
4134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4149
4135
#: rc.cpp:343
4150
4136
msgid "<i>(full trust)</i>"
4151
4137
msgstr "<i>(completamente confiável)</i>"
4152
4138
 
4153
 
#. i18n: tag string
4154
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 245
 
4139
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:245
 
4140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4155
4141
#: rc.cpp:346
4156
4142
msgid ""
4157
4143
"<font size=\"-1\">Choose this if you trust certifications are done very "
4164
4150
"com uma única certificação neste nível de confiança. Por este motivo, "
4165
4151
"atribua esta confiança com cuidado.</font>"
4166
4152
 
4167
 
#. i18n: tag string
4168
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 262
 
4153
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:262
 
4154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB)
4169
4155
#: rc.cpp:349
4170
4156
msgid "This is my certificate"
4171
4157
msgstr "Este é o meu certificado"
4172
4158
 
4173
 
#. i18n: tag string
4174
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 272
 
4159
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:272
 
4160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
4175
4161
#: rc.cpp:352
4176
4162
msgid "<i>(ultimate trust)</i>"
4177
4163
msgstr "<i>(definitivamente confiável)</i>"
4178
4164
 
4179
 
#. i18n: tag string
4180
 
#. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 305
 
4165
#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:305
 
4166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4181
4167
#: rc.cpp:355
4182
4168
msgid ""
4183
4169
"<font size=\"-1\">Choose this if and only if this is your certificate. This "
4192
4178
"<br>Os certificados tornar-se-ão válidos somente com uma única certificação "
4193
4179
"neste nível de confiança.</font>"
4194
4180
 
4195
 
#. i18n: tag string
4196
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 16
 
4181
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:16
 
4182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4197
4183
#: rc.cpp:358
4198
4184
msgid ""
4199
4185
"<b>Step 2:</b> How thoroughly have you checked that this key actually "
4202
4188
"<b>2º passo:</b> Com qual freqüência você verificou se esta chave atualmente "
4203
4189
"pertence à pessoa que alega ser?"
4204
4190
 
4205
 
#. i18n: tag string
4206
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 26
 
4191
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:26
 
4192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelNotCheckedRB)
4207
4193
#: rc.cpp:361
4208
4194
msgid "I have not checked at all"
4209
4195
msgstr "Eu não verifiquei tudo"
4210
4196
 
4211
 
#. i18n: tag string
4212
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 52
 
4197
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:52
 
4198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4213
4199
#: rc.cpp:364
4214
4200
msgid "Describe semantics here..."
4215
4201
msgstr "Descrever a semântica aqui..."
4216
4202
 
4217
 
#. i18n: tag string
4218
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 62
 
4203
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:62
 
4204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelCasualRB)
4219
4205
#: rc.cpp:367
4220
4206
msgid "I have checked casually"
4221
4207
msgstr "Eu verifiquei casualmente"
4222
4208
 
4223
 
#. i18n: tag string
4224
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 88
 
4209
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:88
 
4210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4225
4211
#: rc.cpp:370
4226
4212
msgid ""
4227
4213
"Choose this if you know the person, and have asked him whether this was his "
4230
4216
"Escolha isto se você conhece a pessoa e se perguntou a ela se esta era a sua "
4231
4217
"chave, mas não verificou se esta atualmente estava de posse da chave secreta."
4232
4218
 
4233
 
#. i18n: tag string
4234
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 98
 
4219
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:98
 
4220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelThoroughlyRB)
4235
4221
#: rc.cpp:373
4236
4222
msgid "I have checked very thoroughly"
4237
4223
msgstr "Eu verifiquei com muita atenção"
4238
4224
 
4239
 
#. i18n: tag string
4240
 
#. i18n: file ./dialogs/selectchecklevelwidget.ui line 124
 
4225
#. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:124
 
4226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4241
4227
#: rc.cpp:376
4242
4228
msgid ""
4243
4229
"Choose this if you have e.g. checked the ID card of the person, and have "
4249
4235
"(p.ex., ao enviar e-mails criptografados para ele e pedir-lhe para "
4250
4236
"descriptografá-lo)."
4251
4237
 
4252
 
#. i18n: tag string
4253
 
#. i18n: file ./dialogs/adduseriddialog.ui line 13
 
4238
#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:13
 
4239
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog)
4254
4240
#: rc.cpp:379
4255
4241
msgid "Add New User-ID"
4256
4242
msgstr "Adicionar o novo ID do usuário"
4257
4243
 
4258
 
#. i18n: tag string
4259
 
#. i18n: file ./dialogs/adduseriddialog.ui line 19
 
4244
#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:19
 
4245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4260
4246
#: rc.cpp:382
4261
4247
msgid "&Real name:"
4262
4248
msgstr "Nome ve&rdadeiro:"
4263
4249
 
4264
 
#. i18n: tag string
4265
 
#. i18n: file ./dialogs/adduseriddialog.ui line 32
 
4250
#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:32
 
4251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4266
4252
#: rc.cpp:385
4267
4253
msgid "&EMail address:"
4268
4254
msgstr "&Endereço de e-mail:"
4269
4255
 
4270
 
#. i18n: tag string
4271
 
#. i18n: file ./dialogs/adduseriddialog.ui line 45
 
4256
#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:45
 
4257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4272
4258
#: rc.cpp:388
4273
4259
msgid "Co&mment (optional):"
4274
4260
msgstr "Co&mentário (opcional):"
4275
4261
 
4276
 
#. i18n: tag string
4277
 
#. i18n: file ./dialogs/adduseriddialog.ui line 65
 
4262
#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:65
 
4263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4278
4264
#: rc.cpp:391
4279
4265
msgid "This is how it will look like:"
4280
4266
msgstr "Isto é como parecerá:"
4281
4267
 
4282
 
#. i18n: tag string
4283
 
#. i18n: file ./dialogs/adduseriddialog.ui line 145
 
4268
#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:145
 
4269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorLB)
4284
4270
#: rc.cpp:394
4285
4271
msgid "Foo"
4286
4272
msgstr "Xpto"
4287
4273
 
4288
 
#. i18n: tag string
4289
 
#. i18n: file ./dialogs/selftestdialog.ui line 13
 
4274
#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:13
 
4275
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelfTestDialog)
4290
4276
#: rc.cpp:397
4291
4277
msgid "Kleopatra Self-Test Results"
4292
4278
msgstr "Resultados do teste automático do Kleopatra"
4293
4279
 
4294
 
#. i18n: tag string
4295
 
#. i18n: file ./dialogs/selftestdialog.ui line 22
 
4280
#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:22
 
4281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4296
4282
#: rc.cpp:400
4297
4283
msgctxt "@info"
4298
4284
msgid ""
4304
4290
"estão disponíveis nas dicas.</para><para>Note que todos os problemas, com "
4305
4291
"exceção do primeiro, podem ser devido a testes de falhas anteriores.</para>"
4306
4292
 
4307
 
#. i18n: tag string
4308
 
#. i18n: file ./dialogs/selftestdialog.ui line 62
 
4293
#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:62
 
4294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposedCorrectiveActionGB)
4309
4295
#: rc.cpp:403
4310
4296
msgid "Proposed Corrective Action"
4311
4297
msgstr "Ação correctiva proposta"
4312
4298
 
4313
 
#. i18n: tag string
4314
 
#. i18n: file ./dialogs/selftestdialog.ui line 124
 
4299
#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:124
 
4300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doItPB)
4315
4301
#: rc.cpp:406
4316
4302
msgid "Do It!"
4317
4303
msgstr "Faça!"
4318
4304
 
4319
 
#. i18n: tag string
4320
 
#. i18n: file ./dialogs/selftestdialog.ui line 137
 
4305
#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:137
 
4306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAtStartUpCB)
4321
4307
#: rc.cpp:409
4322
4308
msgid "Run these tests at startup"
4323
4309
msgstr "Executar estes testes na inicialização"
4324
4310
 
4325
 
#. i18n: tag string
4326
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 13
 
4311
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:13
 
4312
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CertificateDetailsDialog)
4327
4313
#: rc.cpp:412 mainwindow.cpp:407
4328
4314
msgid "Certificate Details"
4329
4315
msgstr "Detalhes do Certificado"
4330
4316
 
4331
 
#. i18n: tag string
4332
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 28
 
4317
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:28
 
4318
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overviewTab)
4333
4319
#: rc.cpp:415
4334
4320
msgid "Overview"
4335
4321
msgstr "Introdução"
4336
4322
 
4337
 
#. i18n: tag string
4338
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 40
 
4323
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:40
 
4324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePassphrasePB)
4339
4325
#: rc.cpp:421 mainwindow.cpp:418
4340
4326
msgid "Change Passphrase..."
4341
4327
msgstr "Alterar a frase-senha..."
4342
4328
 
4343
 
#. i18n: tag string
4344
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 50
 
4329
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:50
 
4330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeTrustLevelPB)
4345
4331
#: rc.cpp:424
4346
4332
msgid "Trust Certifications made by this Certificate..."
4347
4333
msgstr "Certificações de confiança feitas com este certificado..."
4348
4334
 
4349
 
#. i18n: tag string
4350
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 60
 
4335
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:60
 
4336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeExpiryDatePB)
4351
4337
#: rc.cpp:427 mainwindow.cpp:414
4352
4338
msgid "Change Expiry Date..."
4353
4339
msgstr "Alterar a Data de Expiração..."
4354
4340
 
4355
 
#. i18n: tag string
4356
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 70
 
4341
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:70
 
4342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificatePB)
4357
4343
#: rc.cpp:430
4358
4344
msgid "Revoke this Certificate..."
4359
4345
msgstr "Revogar este certificado..."
4360
4346
 
4361
 
#. i18n: tag string
4362
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 118
 
4347
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:118
 
4348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4363
4349
#: rc.cpp:433
4364
4350
msgid "Photo"
4365
4351
msgstr "Foto"
4366
4352
 
4367
 
#. i18n: tag string
4368
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 128
 
4353
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:128
 
4354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLB)
4369
4355
#: rc.cpp:436
4370
4356
msgid ""
4371
4357
"<p>At the moment, Kleopatra does not support photos in certificates. It has "
4384
4370
"<li>As fotos aumentam o tamanho dos certificados.</li>\n"
4385
4371
"</ul>"
4386
4372
 
4387
 
#. i18n: tag string
4388
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 153
 
4373
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:153
 
4374
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, certificationsTab)
4389
4375
#: rc.cpp:443
4390
4376
msgid "User-IDs and Certifications"
4391
4377
msgstr "Certificações e IDs do usuário"
4392
4378
 
4393
 
#. i18n: tag string
4394
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 173
 
4379
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:173
 
4380
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userIDsActionsGB)
4395
4381
#: rc.cpp:446
4396
4382
msgid "User-IDs"
4397
4383
msgstr "IDs do Usuário"
4398
4384
 
4399
 
#. i18n: tag string
4400
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 179
 
4385
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:179
 
4386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addUserIDPB)
4401
4387
#: rc.cpp:449
4402
4388
msgid "Add..."
4403
4389
msgstr "Adicionar..."
4404
4390
 
4405
 
#. i18n: tag string
4406
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 189
4407
 
#. i18n: tag string
4408
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 218
 
4391
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:189
 
4392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeUserIDPB)
 
4393
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:218
 
4394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificationPB)
4409
4395
#: rc.cpp:452 rc.cpp:461
4410
4396
msgid "Revoke..."
4411
4397
msgstr "Revogar..."
4412
4398
 
4413
 
#. i18n: tag string
4414
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 199
 
4399
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:199
 
4400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, certifyUserIDPB)
4415
4401
#: rc.cpp:455
4416
4402
msgid "Certify..."
4417
4403
msgstr "Certificar..."
4418
4404
 
4419
 
#. i18n: tag string
4420
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 212
 
4405
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:212
 
4406
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificationsActionGB)
4421
4407
#: rc.cpp:458
4422
4408
msgid "Certifications"
4423
4409
msgstr "Certificações"
4424
4410
 
4425
 
#. i18n: tag string
4426
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 287
4427
 
#. i18n: tag string
4428
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 91
 
4411
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:287
 
4412
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detailsTab)
 
4413
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:91
 
4414
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab)
4429
4415
#: rc.cpp:470 rc.cpp:632
4430
4416
msgid "Technical Details"
4431
4417
msgstr "Detalhes técnicos"
4432
4418
 
4433
 
#. i18n: tag string
4434
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 328
 
4419
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:328
 
4420
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, chainTab)
4435
4421
#: rc.cpp:473
4436
4422
msgid "Chain"
4437
4423
msgstr "Cadeia"
4438
4424
 
4439
 
#. i18n: tag string
4440
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 341
 
4425
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:341
 
4426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, chainTW)
4441
4427
#: rc.cpp:476
4442
4428
msgid "1"
4443
4429
msgstr "1"
4444
4430
 
4445
 
#. i18n: tag string
4446
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 358
 
4431
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:358
 
4432
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dumpTab)
4447
4433
#: rc.cpp:479
4448
4434
msgid "Dump"
4449
4435
msgstr "Liberar"
4450
4436
 
4451
 
#. i18n: tag string
4452
 
#. i18n: file ./dialogs/certificatedetailsdialog.ui line 364
 
4437
#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:364
 
4438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4453
4439
#: rc.cpp:482
4454
4440
msgid ""
4455
4441
"This is a dump of all information the backend has about this certificate:"
4457
4443
"Esta é uma liberação de toda informação que a infra-estrutura tem sobre este "
4458
4444
"certificado:"
4459
4445
 
4460
 
#. i18n: tag string
4461
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 17
 
4446
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:17
 
4447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
4462
4448
#: rc.cpp:485
4463
4449
msgid "Option"
4464
4450
msgstr "Opção"
4465
4451
 
4466
 
#. i18n: tag string
4467
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 22
 
4452
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:22
 
4453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
4468
4454
#: rc.cpp:488
4469
4455
msgid "Impose"
4470
4456
msgstr "Impor"
4471
4457
 
4472
 
#. i18n: tag string
4473
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 38
 
4458
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:38
 
4459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabelLabel)
4474
4460
#: rc.cpp:491
4475
4461
msgid "Component:"
4476
4462
msgstr "Componente:"
4477
4463
 
4478
 
#. i18n: tag string
4479
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 62
 
4464
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:62
 
4465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionLabelLabel)
4480
4466
#: rc.cpp:494
4481
4467
msgid "Option:"
4482
4468
msgstr "Opção:"
4483
4469
 
4484
 
#. i18n: tag string
4485
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 89
 
4470
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:89
 
4471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabelLabel)
4486
4472
#: rc.cpp:497
4487
4473
msgid "Description:"
4488
4474
msgstr "Descrição:"
4489
4475
 
4490
 
#. i18n: tag string
4491
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 122
 
4476
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:122
 
4477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabelLabel)
4492
4478
#: rc.cpp:500
4493
4479
msgid "Type:"
4494
4480
msgstr "Tipo:"
4495
4481
 
4496
 
#. i18n: tag string
4497
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 147
 
4482
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:147
 
4483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB)
4498
4484
#: rc.cpp:503
4499
4485
msgid "Reset user settings to built-in default"
4500
4486
msgstr "Restaurar a configuração do usuário com a padrão"
4501
4487
 
4502
 
#. i18n: tag string
4503
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 157
 
4488
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:157
 
4489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB)
4504
4490
#: rc.cpp:506
4505
4491
msgid "Custom value:"
4506
4492
msgstr "Valor personalizado:"
4507
4493
 
4508
 
#. i18n: tag string
4509
 
#. i18n: file ./kgpgconf/mainwidget.ui line 177
 
4494
#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:177
 
4495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBox)
4510
4496
#: rc.cpp:509
4511
4497
msgid "Impose setting on all users"
4512
4498
msgstr "Impor a configuração para todos os usuários"
4513
4499
 
4514
 
#. i18n: tag string
4515
 
#. i18n: file ./crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui line 16
 
4500
#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:16
 
4501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4516
4502
#: rc.cpp:539
4517
4503
msgid "OpenPGP Signing Certificate"
4518
4504
msgstr "Certificados de Assinatura OpenPGP"
4519
4505
 
4520
 
#. i18n: tag string
4521
 
#. i18n: file ./crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui line 26
 
4506
#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:26
 
4507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4522
4508
#: rc.cpp:542
4523
4509
msgid "S/MIME Signing Certificate"
4524
4510
msgstr "Certificados de Assinatura S/MIME"
4525
4511
 
4526
 
#. i18n: tag string
4527
 
#. i18n: file ./crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui line 36
 
4512
#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:36
 
4513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCO)
4528
4514
#: rc.cpp:545
4529
4515
msgid "Remember these as default for future operations"
4530
4516
msgstr "Lembrar esta como padrão para futuras operações"
4531
4517
 
4532
 
#. i18n: tag string
4533
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/overviewpage.ui line 5
 
4518
#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:5
 
4519
#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage)
4534
4520
#: rc.cpp:548
4535
4521
msgctxt "@title"
4536
4522
msgid "Review Certificate Parameters"
4537
4523
msgstr "Rever os parâmetros do certificado"
4538
4524
 
4539
 
#. i18n: tag string
4540
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/overviewpage.ui line 8
 
4525
#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:8
 
4526
#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage)
4541
4527
#: rc.cpp:551
4542
4528
msgid ""
4543
4529
"Please review the certificate parameters before proceeding to create the "
4544
4530
"certificate."
4545
4531
msgstr "Por favor, reveja os parâmetros do certificado, antes de criá-lo."
4546
4532
 
4547
 
#. i18n: tag string
4548
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/overviewpage.ui line 21
 
4533
#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:21
 
4534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllDetailsCB)
4549
4535
#: rc.cpp:554
4550
4536
msgid "Show all details"
4551
4537
msgstr "Mostrar todos os detalhes"
4552
4538
 
4553
 
#. i18n: tag string
4554
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/keycreationpage.ui line 5
 
4539
#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:5
 
4540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage)
4555
4541
#: rc.cpp:557
4556
4542
msgctxt "@title"
4557
4543
msgid "Creating Key..."
4558
4544
msgstr "Criando a chave..."
4559
4545
 
4560
 
#. i18n: tag string
4561
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/keycreationpage.ui line 8
 
4546
#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:8
 
4547
#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage)
4562
4548
#: rc.cpp:560
4563
4549
msgid "Your key is being created."
4564
4550
msgstr "A sua chave está sendo criada."
4565
4551
 
4566
 
#. i18n: tag string
4567
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/keycreationpage.ui line 17
 
4552
#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:17
 
4553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4568
4554
#: rc.cpp:563
4569
4555
msgid ""
4570
4556
"The process of creating a key requires large amounts of random numbers. To "
4579
4565
"somente a temporização entre caracteres. Você pode também mover esta janela "
4580
4566
"com o seu mouse ou iniciar algum aplicativo com uso intensivo do disco."
4581
4567
 
4582
 
#. i18n: tag string
4583
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 13
 
4568
#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:13
 
4569
#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage)
4584
4570
#: rc.cpp:566
4585
4571
msgctxt "@title"
4586
4572
msgid "Choose Certificate Format"
4587
4573
msgstr "Escolha o formato do certificado"
4588
4574
 
4589
 
#. i18n: tag string
4590
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 16
 
4575
#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:16
 
4576
#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage)
4591
4577
#: rc.cpp:569
4592
4578
msgid "Please choose which type of certificate you want to create. "
4593
4579
msgstr "Por favor, escolha o tipo de certificado que você deseja criar. "
4594
4580
 
4595
 
#. i18n: tag string
4596
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 25
 
4581
#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:25
 
4582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, pgpCLB)
4597
4583
#: rc.cpp:572
4598
4584
msgid "Create a personal OpenPGP key pair"
4599
4585
msgstr "Criar um par de chaves OpenPGP pessoal"
4600
4586
 
4601
 
#. i18n: tag string
4602
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 34
 
4587
#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:34
 
4588
#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, pgpCLB)
4603
4589
#: rc.cpp:575
4604
4590
msgid ""
4605
4591
"OpenPGP key pairs are created locally, and certified by your friends and "
4612
4598
"vez disso, cada pessoa cria uma Confiança da Web pessoal, certificando os "
4613
4599
"pares de chaves dos outros usuários com o seus próprios certificados."
4614
4600
 
4615
 
#. i18n: tag string
4616
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 41
 
4601
#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:41
 
4602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, x509CLB)
4617
4603
#: rc.cpp:578
4618
4604
msgid "Create a personal X.509 key pair and certification request "
4619
4605
msgstr "Criar um par de chaves X.509 pessoal e um pedido de certificação "
4620
4606
 
4621
 
#. i18n: tag string
4622
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 50
 
4607
#. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:50
 
4608
#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, x509CLB)
4623
4609
#: rc.cpp:581
4624
4610
msgid ""
4625
4611
"X.509 key pairs are created locally, but certified centrally by a "
4631
4617
"certificar outras AC's, criando uma cadeia central e hierárquica de "
4632
4618
"confiança."
4633
4619
 
4634
 
#. i18n: tag string
4635
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 5
 
4620
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:5
 
4621
#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage)
4636
4622
#: rc.cpp:584
4637
4623
msgctxt "@title"
4638
4624
msgid "Enter Details"
4639
4625
msgstr "Informar os detalhes"
4640
4626
 
4641
 
#. i18n: tag string
4642
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 8
 
4627
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:8
 
4628
#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage)
4643
4629
#: rc.cpp:587
4644
4630
msgid ""
4645
4631
"Please enter your personal details below. If you want more control over the "
4649
4635
"controle sobre os parâmetros do certificado, clique no botão de "
4650
4636
"Configurações avançadas."
4651
4637
 
4652
 
#. i18n: tag string
4653
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 16
 
4638
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:16
 
4639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLB)
4654
4640
#: rc.cpp:590
4655
4641
msgid "Real name:"
4656
4642
msgstr "Nome verdadeiro:"
4657
4643
 
4658
 
#. i18n: tag string
4659
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 26
4660
 
#. i18n: tag string
4661
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 43
 
4644
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26
 
4645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameRequiredLB)
 
4646
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43
 
4647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailRequiredLB)
4662
4648
#: rc.cpp:593 rc.cpp:599 newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:980
4663
4649
msgid "(required)"
4664
4650
msgstr "(obrigatório)"
4665
4651
 
4666
 
#. i18n: tag string
4667
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 33
 
4652
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:33
 
4653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLB)
4668
4654
#: rc.cpp:596
4669
4655
msgid "EMail address:"
4670
4656
msgstr "Endereço de e-mail:"
4671
4657
 
4672
 
#. i18n: tag string
4673
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 50
 
4658
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:50
 
4659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLB)
4674
4660
#: rc.cpp:602 newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1234
4675
4661
msgid "Comment:"
4676
4662
msgstr "Comentário:"
4677
4663
 
4678
 
#. i18n: tag string
4679
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 60
 
4664
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60
 
4665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentRequiredLB)
4680
4666
#: rc.cpp:605 newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:980
4681
4667
msgid "(optional)"
4682
4668
msgstr "(opcional)"
4683
4669
 
4684
 
#. i18n: tag string
4685
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 95
 
4670
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:95
 
4671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addEmailToDnCB)
4686
4672
#: rc.cpp:608
4687
4673
msgid "Add email address to DN (only needed for broken CAs)"
4688
4674
msgstr "Adicionar o e-mail ao DN (somente necessário para os CAs defeituosos)"
4689
4675
 
4690
 
#. i18n: tag string
4691
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/enterdetailspage.ui line 117
 
4676
#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:117
 
4677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedPB)
4692
4678
#: rc.cpp:611
4693
4679
msgid "Advanced Settings..."
4694
4680
msgstr "Configurações avançadas..."
4695
4681
 
4696
 
#. i18n: tag string
4697
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 13
 
4682
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:13
 
4683
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Kleo::NewCertificateUi::AdvancedSettingsDialog)
4698
4684
#: rc.cpp:614
4699
4685
msgid "Advanced Settings"
4700
4686
msgstr "Configurações avançadas"
4701
4687
 
4702
 
#. i18n: tag string
4703
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 28
 
4688
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:28
 
4689
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, personalTab)
4704
4690
#: rc.cpp:617
4705
4691
msgid "Personal Details"
4706
4692
msgstr "Detalhes pessoais"
4707
4693
 
4708
 
#. i18n: tag string
4709
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 34
 
4694
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:34
 
4695
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uidGB)
4710
4696
#: rc.cpp:620
4711
4697
msgid "Additional User-IDs"
4712
4698
msgstr "IDs de usuário adicionais"
4713
4699
 
4714
 
#. i18n: tag string
4715
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 46
 
4700
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:46
 
4701
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, emailGB)
4716
4702
#: rc.cpp:623
4717
4703
msgid "EMail Addresses"
4718
4704
msgstr "Endereços de e-mail"
4719
4705
 
4720
 
#. i18n: tag string
4721
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 58
 
4706
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:58
 
4707
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dnsGB)
4722
4708
#: rc.cpp:626
4723
4709
msgid "DNS Names"
4724
4710
msgstr "Nomes do DNS"
4725
4711
 
4726
 
#. i18n: tag string
4727
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 70
 
4712
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:70
 
4713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uriGB)
4728
4714
#: rc.cpp:629
4729
4715
msgid "URIs"
4730
4716
msgstr "URIs"
4731
4717
 
4732
 
#. i18n: tag string
4733
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 97
 
4718
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:97
 
4719
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4734
4720
#: rc.cpp:635
4735
4721
msgid "Key Material"
4736
4722
msgstr "Material da chave"
4737
4723
 
4738
 
#. i18n: tag string
4739
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 103
 
4724
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:103
 
4725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rsaRB)
4740
4726
#: rc.cpp:638
4741
4727
msgid "RSA"
4742
4728
msgstr "RSA"
4743
4729
 
4744
 
#. i18n: tag string
4745
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 126
 
4730
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:126
 
4731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dsaRB)
4746
4732
#: rc.cpp:641
4747
4733
msgid "DSA"
4748
4734
msgstr "DSA"
4749
4735
 
4750
 
#. i18n: tag string
4751
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 136
 
4736
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:136
 
4737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elgCB)
4752
4738
#: rc.cpp:644
4753
4739
msgid "+ ElGamal"
4754
4740
msgstr "+ ElGamal"
4755
4741
 
4756
 
#. i18n: tag string
4757
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 147
4758
 
#. i18n: tag string
4759
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 181
4760
 
#. i18n: tag string
4761
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 218
 
4742
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:147
 
4743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB)
 
4744
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:181
 
4745
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB)
 
4746
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:218
 
4747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dsaVersionCB)
4762
4748
#: rc.cpp:647 rc.cpp:665 rc.cpp:683
4763
4749
msgid "backend default"
4764
4750
msgstr "infra-estrutura padrão"
4765
4751
 
4766
 
#. i18n: tag string
4767
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 152
4768
 
#. i18n: tag string
4769
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 186
 
4752
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:152
 
4753
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB)
 
4754
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:186
 
4755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB)
4770
4756
#: rc.cpp:650 rc.cpp:668
4771
4757
msgid "1024 bits"
4772
4758
msgstr "1024 bits"
4773
4759
 
4774
 
#. i18n: tag string
4775
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 157
4776
 
#. i18n: tag string
4777
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 191
 
4760
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:157
 
4761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB)
 
4762
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:191
 
4763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB)
4778
4764
#: rc.cpp:653 rc.cpp:671
4779
4765
msgid "1536 bits"
4780
4766
msgstr "1536 bits"
4781
4767
 
4782
 
#. i18n: tag string
4783
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 162
4784
 
#. i18n: tag string
4785
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 196
 
4768
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:162
 
4769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB)
 
4770
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:196
 
4771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB)
4786
4772
#: rc.cpp:656 rc.cpp:674
4787
4773
msgid "2048 bits"
4788
4774
msgstr "2048 bits"
4789
4775
 
4790
 
#. i18n: tag string
4791
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 167
4792
 
#. i18n: tag string
4793
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 201
 
4776
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:167
 
4777
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB)
 
4778
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:201
 
4779
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB)
4794
4780
#: rc.cpp:659 rc.cpp:677
4795
4781
msgid "3072 bits"
4796
4782
msgstr "3072 bits"
4797
4783
 
4798
 
#. i18n: tag string
4799
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 172
4800
 
#. i18n: tag string
4801
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 206
 
4784
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:172
 
4785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB)
 
4786
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:206
 
4787
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB)
4802
4788
#: rc.cpp:662 rc.cpp:680
4803
4789
msgid "4096 bits"
4804
4790
msgstr "4096 bits"
4805
4791
 
4806
 
#. i18n: tag string
4807
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 223
 
4792
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:223
 
4793
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dsaVersionCB)
4808
4794
#: rc.cpp:686
4809
4795
msgid "v1 (1024 bits)"
4810
4796
msgstr "v1 (1024 bits)"
4811
4797
 
4812
 
#. i18n: tag string
4813
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 228
 
4798
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:228
 
4799
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dsaVersionCB)
4814
4800
#: rc.cpp:689
4815
4801
msgid "v2 (2048 bits)"
4816
4802
msgstr "v2 (2048 bits)"
4817
4803
 
4818
 
#. i18n: tag string
4819
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 255
 
4804
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:255
 
4805
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4820
4806
#: rc.cpp:692
4821
4807
msgid "Certificate Usage"
4822
4808
msgstr "Utilização do Certificado"
4823
4809
 
4824
 
#. i18n: tag string
4825
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 263
 
4810
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:263
 
4811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expiryCB)
4826
4812
#: rc.cpp:695
4827
4813
msgid "Valid until:"
4828
4814
msgstr "Válido até:"
4829
4815
 
4830
 
#. i18n: tag string
4831
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 288
 
4816
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:288
 
4817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, certificationCB)
4832
4818
#: rc.cpp:698
4833
4819
msgid "Certification"
4834
4820
msgstr "Certificação"
4835
4821
 
4836
 
#. i18n: tag string
4837
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 295
 
4822
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:295
 
4823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signingCB)
4838
4824
#: rc.cpp:701
4839
4825
msgid "Signing"
4840
4826
msgstr "Assinatura"
4841
4827
 
4842
 
#. i18n: tag string
4843
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 305
 
4828
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:305
 
4829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptionCB)
4844
4830
#: rc.cpp:704
4845
4831
msgid "Encryption"
4846
4832
msgstr "Criptografia"
4847
4833
 
4848
 
#. i18n: tag string
4849
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui line 315
 
4834
#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:315
 
4835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authenticationCB)
4850
4836
#: rc.cpp:707
4851
4837
msgid "Authentification"
4852
4838
msgstr "Autenticação"
4853
4839
 
4854
 
#. i18n: tag string
4855
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 28
 
4840
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:28
 
4841
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kleo::DragQueen, dragQueen)
4856
4842
#: rc.cpp:713
4857
4843
msgid ""
4858
4844
"Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to "
4861
4847
"Arraste este ícone para o compositor da sua aplicação de e-mail, para anexar "
4862
4848
"o pedido a uma mensagem."
4863
4849
 
4864
 
#. i18n: tag string
4865
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 41
 
4850
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:41
 
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restartWizardPB)
4866
4852
#: rc.cpp:716
4867
4853
msgid "Restart This Wizard (Keeps Your Parameters)"
4868
4854
msgstr "Reiniciar este assistente (mantém os seus parâmetros)"
4869
4855
 
4870
 
#. i18n: tag string
4871
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 48
 
4856
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:48
 
4857
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nextStepsGB)
4872
4858
#: rc.cpp:719
4873
4859
msgid "Next Steps"
4874
4860
msgstr "Próximos passos"
4875
4861
 
4876
 
#. i18n: tag string
4877
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 54
 
4862
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:54
 
4863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveRequestToFilePB)
4878
4864
#: rc.cpp:722
4879
4865
msgid "Save Request To File..."
4880
4866
msgstr "Salvar a solicitação para o arquivo..."
4881
4867
 
4882
 
#. i18n: tag string
4883
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 61
 
4868
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:61
 
4869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendRequestByEMailPB)
4884
4870
#: rc.cpp:725
4885
4871
msgid "Send Request By EMail"
4886
4872
msgstr "Enviar o pedido por e-mail"
4887
4873
 
4888
 
#. i18n: tag string
4889
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 68
 
4874
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:68
 
4875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeBackupPB)
4890
4876
#: rc.cpp:728
4891
4877
msgid "Make a Backup Of Your Certificate..."
4892
4878
msgstr "Fazer uma cópia de segurança do seu certificado..."
4893
4879
 
4894
 
#. i18n: tag string
4895
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 75
 
4880
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:75
 
4881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendCertificateByEMailPB)
4896
4882
#: rc.cpp:731
4897
4883
msgid "Send Certificate By EMail"
4898
4884
msgstr "Enviar o certificado por e-mail"
4899
4885
 
4900
 
#. i18n: tag string
4901
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 82
 
4886
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:82
 
4887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadToKeyserverPB)
4902
4888
#: rc.cpp:734
4903
4889
msgid "Upload Certificate To Directory Service..."
4904
4890
msgstr "Enviar o certificado para o serviço de diretório..."
4905
4891
 
4906
 
#. i18n: tag string
4907
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 89
 
4892
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:89
 
4893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createRevocationRequestPB)
4908
4894
#: rc.cpp:737
4909
4895
msgid "Create a Revocation Request..."
4910
4896
msgstr "Criar um pedido de revogação..."
4911
4897
 
4912
 
#. i18n: tag string
4913
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 96
 
4898
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:96
 
4899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createSigningCertificatePB)
4914
4900
#: rc.cpp:740
4915
4901
msgid "Create a Signing Certificate With the Same Parameters"
4916
4902
msgstr "Criar um certificado de assinatura com os mesmos parâmetros"
4917
4903
 
4918
 
#. i18n: tag string
4919
 
#. i18n: file ./newcertificatewizard/resultpage.ui line 103
 
4904
#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:103
 
4905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createEncryptionCertificatePB)
4920
4906
#: rc.cpp:743
4921
4907
msgid "Create an Encryption Certificate With the Same Parameters"
4922
4908
msgstr "Criar um certificado de criptografia com os mesmos parâmetros"