7345
7345
"Não foi possível iniciar o visualizador de registros GnuPG (kwatchgnupg). "
7346
7346
"Por favor, verifique sua instalação."
7348
#: kmmainwidget.cpp:2626 kmmimeparttree.cpp:168
7348
#: kmmainwidget.cpp:2630 kmmimeparttree.cpp:168
7349
7349
msgid "Save &As..."
7350
7350
msgstr "Salvar &Como..."
7352
#: kmmainwidget.cpp:2635
7352
#: kmmainwidget.cpp:2639
7353
7353
msgid "&Compact All Folders"
7354
7354
msgstr "&Compactar Todas As Pastas"
7356
#: kmmainwidget.cpp:2640
7356
#: kmmainwidget.cpp:2644
7357
7357
msgid "&Expire All Folders"
7358
7358
msgstr "&Expirar Todas as Pastas"
7360
#: kmmainwidget.cpp:2645
7360
#: kmmainwidget.cpp:2649
7361
7361
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
7362
7362
msgstr "Atuali&zar Cache Local do IMAP"
7364
#: kmmainwidget.cpp:2650
7364
#: kmmainwidget.cpp:2654
7365
7365
msgid "Empty All &Trash Folders"
7366
7366
msgstr "Esvaziar &Todas As Pastas de Lixo"
7368
#: kmmainwidget.cpp:2662
7368
#: kmmainwidget.cpp:2666
7369
7369
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
7370
7370
msgstr "Verificar correio nas pastas favoritas"
7372
#: kmmainwidget.cpp:2670
7372
#: kmmainwidget.cpp:2674
7373
7373
msgid "Check Ma&il"
7374
7374
msgstr "&Verificar Correio"
7376
#: kmmainwidget.cpp:2680
7376
#: kmmainwidget.cpp:2684
7377
7377
msgid "&Send Queued Messages"
7378
7378
msgstr "&Enviar as Mensagens em Espera"
7380
#: kmmainwidget.cpp:2685
7380
#: kmmainwidget.cpp:2689
7381
7381
msgid "Onlinestatus (unknown)"
7382
7382
msgstr "Estado da Conexão (desconhecido)"
7384
#: kmmainwidget.cpp:2690
7384
#: kmmainwidget.cpp:2694
7385
7385
msgid "Send Queued Messages Via"
7386
7386
msgstr "Enviar as mensagens em espera via"
7388
#: kmmainwidget.cpp:2700
7388
#: kmmainwidget.cpp:2704
7389
7389
msgid "&Address Book..."
7390
7390
msgstr "&Livro de Endereços..."
7392
#: kmmainwidget.cpp:2707
7392
#: kmmainwidget.cpp:2711
7393
7393
msgid "Certificate Manager..."
7394
7394
msgstr "Gerenciamento de Certificados..."
7396
#: kmmainwidget.cpp:2714
7396
#: kmmainwidget.cpp:2718
7397
7397
msgid "GnuPG Log Viewer..."
7398
7398
msgstr "Visualizador de Registros do GnuPG..."
7400
#: kmmainwidget.cpp:2726
7400
#: kmmainwidget.cpp:2730
7401
7401
msgid "&Import Messages..."
7402
7402
msgstr "&Importar Mensagens..."
7404
#: kmmainwidget.cpp:2734
7404
#: kmmainwidget.cpp:2738
7405
7405
msgid "&Debug Sieve..."
7406
7406
msgstr "&Depurar o Sieve..."
7408
#: kmmainwidget.cpp:2741
7408
#: kmmainwidget.cpp:2745
7409
7409
msgid "Filter &Log Viewer..."
7410
7410
msgstr "Visua&lizador de Registros de Filtros..."
7412
#: kmmainwidget.cpp:2746
7412
#: kmmainwidget.cpp:2750
7413
7413
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
7414
7414
msgstr "Assistente para Anti-&Spam..."
7416
#: kmmainwidget.cpp:2751
7416
#: kmmainwidget.cpp:2755
7417
7417
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
7418
7418
msgstr "&Assistente para Anti-Vírus..."
7420
#: kmmainwidget.cpp:2758
7420
#: kmmainwidget.cpp:2762
7421
7421
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
7422
7422
msgstr "Editar Respostas \"Automáticas\"..."
7424
#: kmmainwidget.cpp:2764 kmreadermainwin.cpp:276
7424
#: kmmainwidget.cpp:2768 kmreadermainwin.cpp:276
7425
7425
msgid "&Move to Trash"
7426
7426
msgstr "&Mover para o Lixo"
7428
#: kmmainwidget.cpp:2767 kmreadermainwin.cpp:277
7428
#: kmmainwidget.cpp:2771 kmreadermainwin.cpp:277
7432
#: kmmainwidget.cpp:2769 kmreadermainwin.cpp:278
7432
#: kmmainwidget.cpp:2773 kmreadermainwin.cpp:278
7433
7433
msgid "Move message to trashcan"
7434
7434
msgstr "Move a mensagem para o lixo"
7436
#: kmmainwidget.cpp:2781
7436
#: kmmainwidget.cpp:2785
7437
7437
msgid "M&ove Thread to Trash"
7438
7438
msgstr "M&over a Discussão para o Lixo"
7440
#: kmmainwidget.cpp:2785
7440
#: kmmainwidget.cpp:2789
7441
7441
msgid "Move thread to trashcan"
7442
7442
msgstr "Move a discussão para o lixo"
7444
#: kmmainwidget.cpp:2788
7444
#: kmmainwidget.cpp:2792
7445
7445
msgid "Delete T&hread"
7446
7446
msgstr "Apagar &Discussão"
7448
#: kmmainwidget.cpp:2794
7448
#: kmmainwidget.cpp:2798
7449
7449
msgid "&Find Messages..."
7450
7450
msgstr "P&rocurar Mensagens..."
7452
#: kmmainwidget.cpp:2800
7452
#: kmmainwidget.cpp:2804
7453
7453
msgid "&Find in Message..."
7454
7454
msgstr "P&rocurar na Mensagem..."
7456
#: kmmainwidget.cpp:2809
7456
#: kmmainwidget.cpp:2813
7457
7457
msgid "Select &All Messages"
7458
7458
msgstr "Selecionar &Todas as Mensagens"
7460
#: kmmainwidget.cpp:2820
7460
#: kmmainwidget.cpp:2824
7461
7461
msgid "&Properties"
7462
7462
msgstr "&Propriedades"
7464
#: kmmainwidget.cpp:2824
7464
#: kmmainwidget.cpp:2828
7465
7465
msgid "&Mailing List Management..."
7466
7466
msgstr "&Gerenciamento de listas de correio..."
7468
#: kmmainwidget.cpp:2834
7468
#: kmmainwidget.cpp:2838
7469
7469
msgid "Mark All Messages as &Read"
7470
7470
msgstr "&Marcar Todas as Mensagens como Lidas"
7472
#: kmmainwidget.cpp:2838
7472
#: kmmainwidget.cpp:2842
7473
7473
msgid "&Expiration Settings"
7474
7474
msgstr "Configuração de &Expirações"
7476
#: kmmainwidget.cpp:2842
7476
#: kmmainwidget.cpp:2846
7477
7477
msgid "&Compact Folder"
7478
7478
msgstr "&Compactar a Pasta"
7480
#: kmmainwidget.cpp:2846
7480
#: kmmainwidget.cpp:2850
7481
7481
msgid "Check Mail &in This Folder"
7482
7482
msgstr "Verifi&car o Correio Nesta Pasta"
7484
#: kmmainwidget.cpp:2852
7484
#: kmmainwidget.cpp:2856
7485
7485
msgid "Rebuild Index..."
7486
7486
msgstr "Reconstruir o Índice..."
7488
#: kmmainwidget.cpp:2866
7488
#: kmmainwidget.cpp:2870
7489
7489
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
7490
7490
msgstr "&Preferir HTML ao Texto Puro"
7492
#: kmmainwidget.cpp:2870
7492
#: kmmainwidget.cpp:2874
7493
7493
msgid "Load E&xternal References"
7494
7494
msgstr "Carregar Referências E&xternas"
7496
#: kmmainwidget.cpp:2874
7496
#: kmmainwidget.cpp:2878
7497
7497
msgid "&Thread Messages"
7498
7498
msgstr "&Mensagens por Discussão"
7500
#: kmmainwidget.cpp:2878
7500
#: kmmainwidget.cpp:2882
7501
7501
msgid "Thread Messages also by &Subject"
7502
7502
msgstr "Selecionar Mensagens também pelo A&ssunto"
7504
#: kmmainwidget.cpp:2883
7504
#: kmmainwidget.cpp:2887
7505
7505
msgid "Copy Folder"
7506
7506
msgstr "Copiar a pasta"
7508
#: kmmainwidget.cpp:2889
7508
#: kmmainwidget.cpp:2893
7509
7509
msgid "Cut Folder"
7510
7510
msgstr "Cortar a pasta"
7512
#: kmmainwidget.cpp:2895
7512
#: kmmainwidget.cpp:2899
7513
7513
msgid "Paste Folder"
7514
7514
msgstr "Colar a pasta"
7516
#: kmmainwidget.cpp:2901
7516
#: kmmainwidget.cpp:2905
7517
7517
msgid "Copy Messages"
7518
7518
msgstr "Copiar as mensagens"
7520
#: kmmainwidget.cpp:2907
7520
#: kmmainwidget.cpp:2911
7521
7521
msgid "Cut Messages"
7522
7522
msgstr "Cortar as mensagens"
7524
#: kmmainwidget.cpp:2913
7524
#: kmmainwidget.cpp:2917
7525
7525
msgid "Paste Messages"
7526
7526
msgstr "Colar as mensagens"
7528
#: kmmainwidget.cpp:2921
7528
#: kmmainwidget.cpp:2925
7529
7529
msgid "&New Message..."
7530
7530
msgstr "&Nova mensagem..."
7532
#: kmmainwidget.cpp:2923
7532
#: kmmainwidget.cpp:2927
7533
7533
msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
7537
#: kmmainwidget.cpp:2931
7537
#: kmmainwidget.cpp:2935
7538
7538
msgid "Message From &Template"
7539
7539
msgstr "Nova mensagem do &modelo"
7541
#: kmmainwidget.cpp:2941
7541
#: kmmainwidget.cpp:2945
7542
7542
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
7543
7543
msgstr "Nova Mensagem para a &Lista de Discussão..."
7545
#: kmmainwidget.cpp:2947 kmreadermainwin.cpp:295 searchwindow.cpp:317
7545
#: kmmainwidget.cpp:2951 kmreadermainwin.cpp:295 searchwindow.cpp:317
7546
7546
msgctxt "Message->"
7547
7547
msgid "&Forward"
7548
7548
msgstr "&Encaminhar"
7550
#: kmmainwidget.cpp:2952 kmreadermainwin.cpp:300 searchwindow.cpp:325
7550
#: kmmainwidget.cpp:2956 kmreadermainwin.cpp:300 searchwindow.cpp:325
7551
7551
msgctxt "Message->Forward->"
7552
7552
msgid "As &Attachment..."
7553
7553
msgstr "Como &anexo..."
7555
#: kmmainwidget.cpp:2957 kmreadermainwin.cpp:306 searchwindow.cpp:321
7555
#: kmmainwidget.cpp:2961 kmreadermainwin.cpp:306 searchwindow.cpp:321
7556
7556
msgid "&Inline..."
7557
7557
msgstr "&Integrada..."
7559
#: kmmainwidget.cpp:2964
7559
#: kmmainwidget.cpp:2968
7560
7560
msgid "Send A&gain..."
7561
7561
msgstr "&Enviar novamente..."
7563
#: kmmainwidget.cpp:2968 kmreadermainwin.cpp:312
7563
#: kmmainwidget.cpp:2972 kmreadermainwin.cpp:312
7564
7564
msgctxt "Message->Forward->"
7565
7565
msgid "&Redirect..."
7566
7566
msgstr "R&edirecionar..."
7568
#: kmmainwidget.cpp:2975
7568
#: kmmainwidget.cpp:2979
7569
7569
msgid "&Create Filter"
7570
7570
msgstr "&Criar filtro"
7572
#: kmmainwidget.cpp:2979
7572
#: kmmainwidget.cpp:2983
7573
7573
msgid "Filter on &Subject..."
7574
7574
msgstr "Filtro do &Assunto..."
7576
#: kmmainwidget.cpp:2984
7576
#: kmmainwidget.cpp:2988
7577
7577
msgid "Filter on &From..."
7578
7578
msgstr "Filtro de &Remetente..."
7580
#: kmmainwidget.cpp:2989
7580
#: kmmainwidget.cpp:2993
7581
7581
msgid "Filter on &To..."
7582
7582
msgstr "Filtro de &Destinatário..."
7584
#: kmmainwidget.cpp:2994
7584
#: kmmainwidget.cpp:2998
7585
7585
msgid "Filter on Mailing-&List..."
7586
7586
msgstr "Filtro de &Lista de Discussão..."
7588
#: kmmainwidget.cpp:3001
7588
#: kmmainwidget.cpp:3005
7589
7589
msgid "New Message From &Template"
7590
7590
msgstr "Nova Mensagem do &Modelo"
7592
#: kmmainwidget.cpp:3007
7592
#: kmmainwidget.cpp:3011
7593
7593
msgid "Mark &Thread"
7594
7594
msgstr "Marcar &Discussão"
7596
#: kmmainwidget.cpp:3010
7596
#: kmmainwidget.cpp:3014
7597
7597
msgid "Mark Thread as &Read"
7598
7598
msgstr "Marcar Discussão como &Lida"
7600
#: kmmainwidget.cpp:3013
7600
#: kmmainwidget.cpp:3017
7601
7601
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
7602
7602
msgstr "Marca todas as mensagens da discussão selecionada como lidas"
7604
#: kmmainwidget.cpp:3016
7604
#: kmmainwidget.cpp:3020
7605
7605
msgid "Mark Thread as &New"
7606
7606
msgstr "Marcar Discussão como &Nova"
7608
#: kmmainwidget.cpp:3019
7608
#: kmmainwidget.cpp:3023
7609
7609
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
7610
7610
msgstr "Marca todas as mensagens da discussão selecionada como novas"
7612
#: kmmainwidget.cpp:3022
7612
#: kmmainwidget.cpp:3026
7613
7613
msgid "Mark Thread as &Unread"
7614
7614
msgstr "Marcar discussão como &não lida"
7616
#: kmmainwidget.cpp:3025
7616
#: kmmainwidget.cpp:3029
7617
7617
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
7618
7618
msgstr "Marca todas as mensagens da discussão selecionada como não lidas"
7620
#: kmmainwidget.cpp:3031
7620
#: kmmainwidget.cpp:3035
7621
7621
msgid "Mark Thread as &Important"
7622
7622
msgstr "Marcar Discussão como &Importante"
7624
#: kmmainwidget.cpp:3034
7624
#: kmmainwidget.cpp:3038
7625
7625
msgid "Remove &Important Thread Mark"
7626
7626
msgstr "Remover a Marca de Discussão &Importante"
7628
#: kmmainwidget.cpp:3037
7628
#: kmmainwidget.cpp:3041
7629
7629
msgid "Mark Thread as &Action Item"
7630
7630
msgstr "Marcar Discussão como um Item de &Ação"
7632
#: kmmainwidget.cpp:3040
7632
#: kmmainwidget.cpp:3044
7633
7633
msgid "Remove &To-do Thread Mark"
7634
7634
msgstr "Remover a Marca de &Discussão A-Fazer"
7636
#: kmmainwidget.cpp:3044
7636
#: kmmainwidget.cpp:3048
7637
7637
msgid "&Watch Thread"
7638
7638
msgstr "Observar &Discussão"
7640
#: kmmainwidget.cpp:3048
7640
#: kmmainwidget.cpp:3052
7641
7641
msgid "&Ignore Thread"
7642
7642
msgstr "&Ignorar Discussão"
7644
#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:273
7644
#: kmmainwidget.cpp:3060 kmreadermainwin.cpp:273
7645
7645
msgid "Save A&ttachments..."
7646
7646
msgstr "Salvar &Anexos..."
7648
#: kmmainwidget.cpp:3066
7648
#: kmmainwidget.cpp:3070
7649
7649
msgid "Appl&y All Filters"
7650
7650
msgstr "Apl&icar Todos os Fitlros"
7653
#. i18n: file kmail_part.rc line 150
7655
#. i18n: file kmmainwin.rc line 153
7656
#: kmmainwidget.cpp:3071 rc.cpp:611 rc.cpp:677
7652
#. i18n: file: kmail_part.rc:150
7653
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
7654
#. i18n: file: kmmainwin.rc:153
7655
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
7656
#: kmmainwidget.cpp:3075 rc.cpp:611 rc.cpp:677
7657
7657
msgid "A&pply Filter"
7658
7658
msgstr "A&plicar Filtro"
7660
#: kmmainwidget.cpp:3076
7660
#: kmmainwidget.cpp:3080
7661
7661
msgctxt "View->"
7662
7662
msgid "&Unread Count"
7663
7663
msgstr "Coluna &não lida"
7665
#: kmmainwidget.cpp:3078
7665
#: kmmainwidget.cpp:3082
7666
7666
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
7667
7667
msgstr "Escolha como exibir a contagem de mensagens não lidas"
7669
#: kmmainwidget.cpp:3081
7669
#: kmmainwidget.cpp:3085
7670
7670
msgctxt "View->Unread Count"
7671
7671
msgid "View in &Separate Column"
7672
7672
msgstr "Ver em Coluna &Separada"
7674
#: kmmainwidget.cpp:3089
7674
#: kmmainwidget.cpp:3093
7675
7675
msgctxt "View->Unread Count"
7676
7676
msgid "View After &Folder Name"
7677
7677
msgstr "Ver Após o &Nome da Pasta"
7679
#: kmmainwidget.cpp:3097
7679
#: kmmainwidget.cpp:3101
7680
7680
msgctxt "View->"
7681
7681
msgid "&Total Column"
7682
7682
msgstr "Coluna de &Total"
7684
#: kmmainwidget.cpp:3101
7684
#: kmmainwidget.cpp:3105
7686
7686
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
7688
7688
"Alterna a exibição da coluna, mostrando o número total de mensagens nas "
7691
#: kmmainwidget.cpp:3103
7691
#: kmmainwidget.cpp:3107
7692
7692
msgctxt "View->"
7693
7693
msgid "&Size Column"
7694
7694
msgstr "Coluna de &Tamanho"
7696
#: kmmainwidget.cpp:3108
7696
#: kmmainwidget.cpp:3112
7697
7697
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
7699
7699
"Alterna a exibição da coluna, mostrando o número total de mensagens nas "
7702
#: kmmainwidget.cpp:3112
7702
#: kmmainwidget.cpp:3116
7703
7703
msgctxt "View->"
7704
7704
msgid "&Expand Thread"
7705
7705
msgstr "Expandir a &Discussão"
7707
#: kmmainwidget.cpp:3115
7707
#: kmmainwidget.cpp:3119
7708
7708
msgid "Expand the current thread"
7709
7709
msgstr "Expande a discussão atual"
7711
#: kmmainwidget.cpp:3119
7711
#: kmmainwidget.cpp:3123
7712
7712
msgctxt "View->"
7713
7713
msgid "&Collapse Thread"
7714
7714
msgstr "&Encolher a Discussão"
7716
#: kmmainwidget.cpp:3122
7716
#: kmmainwidget.cpp:3126
7717
7717
msgid "Collapse the current thread"
7718
7718
msgstr "Encolhe a discussão atual"
7720
#: kmmainwidget.cpp:3126
7720
#: kmmainwidget.cpp:3130
7721
7721
msgctxt "View->"
7722
7722
msgid "Ex&pand All Threads"
7723
7723
msgstr "Expandir Todas as &Discussões"
7725
#: kmmainwidget.cpp:3129
7725
#: kmmainwidget.cpp:3133
7726
7726
msgid "Expand all threads in the current folder"
7727
7727
msgstr "Expande todas as discussões da pasta atual"
7729
#: kmmainwidget.cpp:3133
7729
#: kmmainwidget.cpp:3137
7730
7730
msgctxt "View->"
7731
7731
msgid "C&ollapse All Threads"
7732
7732
msgstr "E&ncolher Todas as Discussões"
7734
#: kmmainwidget.cpp:3136
7734
#: kmmainwidget.cpp:3140
7735
7735
msgid "Collapse all threads in the current folder"
7736
7736
msgstr "Encolhe todas as discussões da pasta atual"
7738
#: kmmainwidget.cpp:3140 kmreadermainwin.cpp:289
7738
#: kmmainwidget.cpp:3144 kmreadermainwin.cpp:289
7739
7739
msgid "&View Source"
7740
7740
msgstr "&Ver Fonte"
7742
#: kmmainwidget.cpp:3145
7742
#: kmmainwidget.cpp:3149
7743
7743
msgid "&Display Message"
7744
7744
msgstr "&Mostrar Mensagem"
7746
#: kmmainwidget.cpp:3152
7746
#: kmmainwidget.cpp:3156
7747
7747
msgid "&Next Message"
7748
7748
msgstr "&Próxima Mensagem"
7750
#: kmmainwidget.cpp:3155
7750
#: kmmainwidget.cpp:3159
7751
7751
msgid "Go to the next message"
7752
7752
msgstr "Ir para a próxima mensagem"
7754
#: kmmainwidget.cpp:3159
7754
#: kmmainwidget.cpp:3163
7755
7755
msgid "Next &Unread Message"
7756
7756
msgstr "Próxima mensagem &não lida"
7758
#: kmmainwidget.cpp:3167
7758
#: kmmainwidget.cpp:3171
7760
7760
msgstr "Próxima"
7762
#: kmmainwidget.cpp:3168
7762
#: kmmainwidget.cpp:3172
7763
7763
msgid "Go to the next unread message"
7764
7764
msgstr "Ir para a próxima mensagem não lida"
7766
#: kmmainwidget.cpp:3172
7766
#: kmmainwidget.cpp:3176
7767
7767
msgid "&Previous Message"
7768
7768
msgstr "Mensagem &Anterior"
7770
#: kmmainwidget.cpp:3174
7770
#: kmmainwidget.cpp:3178
7771
7771
msgid "Go to the previous message"
7772
7772
msgstr "Ir para a mensagem anterior"
7774
#: kmmainwidget.cpp:3179
7774
#: kmmainwidget.cpp:3183
7775
7775
msgid "Previous Unread &Message"
7776
7776
msgstr "&Mensagem anterior não lida"
7778
#: kmmainwidget.cpp:3187
7778
#: kmmainwidget.cpp:3191
7779
7779
msgid "Previous"
7780
7780
msgstr "Anterior"
7782
#: kmmainwidget.cpp:3188
7782
#: kmmainwidget.cpp:3192
7783
7783
msgid "Go to the previous unread message"
7784
7784
msgstr "Ir para a mensagem anterior não lida"
7786
#: kmmainwidget.cpp:3192
7786
#: kmmainwidget.cpp:3196
7787
7787
msgid "Next Unread &Folder"
7788
7788
msgstr "Próxima &pasta não lida"
7790
#: kmmainwidget.cpp:3196
7790
#: kmmainwidget.cpp:3200
7791
7791
msgid "Go to the next folder with unread messages"
7792
7792
msgstr "Ir para a próxima pasta com mensagens não lidas"
7794
#: kmmainwidget.cpp:3202
7794
#: kmmainwidget.cpp:3206
7795
7795
msgid "Previous Unread F&older"
7796
7796
msgstr "Pasta &anterior não lida"
7798
#: kmmainwidget.cpp:3205
7798
#: kmmainwidget.cpp:3209
7799
7799
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
7800
7800
msgstr "Ir para a pasta anterior com mensagens não lidas"
7802
#: kmmainwidget.cpp:3212
7802
#: kmmainwidget.cpp:3216
7804
7804
msgid "Next Unread &Text"
7805
7805
msgstr "Próximo te&xto não lido"
7807
#: kmmainwidget.cpp:3215
7807
#: kmmainwidget.cpp:3219
7808
7808
msgid "Go to the next unread text"
7809
7809
msgstr "Ir para o próximo texto não lido"
7811
#: kmmainwidget.cpp:3216
7811
#: kmmainwidget.cpp:3220
7813
7813
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
10211
10211
"ainda, é claro, desabilitar a criptografia automática para cada mensagem "
10212
10212
"individualmente."
10214
#. i18n: tag string
10215
#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 105
10214
#. i18n: file: composercryptoconfiguration.ui:105
10215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts)
10217
10217
msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
10218
10218
msgstr "Nunca criptografar ao salvar como &rascunho"
10220
#. i18n: tag string
10221
#. i18n: file customtemplates_base.ui line 145
10220
#. i18n: file: customtemplates_base.ui:145
10221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mType)
10223
10223
msgid "Universal"
10224
10224
msgstr "Universal"
10226
#. i18n: tag string
10227
#. i18n: file customtemplates_base.ui line 150
10226
#. i18n: file: customtemplates_base.ui:150
10227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mType)
10229
10229
msgid "Reply"
10230
10230
msgstr "Resposta"
10232
#. i18n: tag string
10233
#. i18n: file customtemplates_base.ui line 155
10232
#. i18n: file: customtemplates_base.ui:155
10233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mType)
10235
10235
msgid "Reply to All"
10236
10236
msgstr "Responder a todos"
10238
#. i18n: tag string
10239
#. i18n: file customtemplates_base.ui line 160
10238
#. i18n: file: customtemplates_base.ui:160
10239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mType)
10241
10241
msgid "Forward"
10242
10242
msgstr "Encaminhar"
10244
#. i18n: tag string
10245
#. i18n: file customtemplates_base.ui line 189
10244
#. i18n: file: customtemplates_base.ui:189
10245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
10247
10247
msgid "&Template type:"
10248
10248
msgstr "&Tipo de modelo:"
10251
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12
10250
#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:12
10251
#. i18n: ectx: label, entry (Content), group (CTemplates #$(name))
10253
10253
msgid "Template content"
10254
10254
msgstr "Conteúdo do modelo"
10257
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17
10256
#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:17
10257
#. i18n: ectx: label, entry (Shortcut), group (CTemplates #$(name))
10259
10259
msgid "Template shortcut"
10260
10260
msgstr "Atalho do modelo"
10263
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22
10262
#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:22
10263
#. i18n: ectx: label, entry (Type), group (CTemplates #$(name))
10265
10265
msgid "Template type"
10266
10266
msgstr "Tipo do modelo"
10268
#. i18n: tag string
10269
#. i18n: file imapsettings.ui line 22
10268
#. i18n: file: imapsettings.ui:22
10269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
10271
10271
msgid "TextLabel"
10272
10272
msgstr "TextLabel"
10274
#. i18n: tag string
10275
#. i18n: file imapsettings.ui line 48
10276
#. i18n: tag string
10277
#. i18n: file localsettings.ui line 32
10278
#. i18n: tag string
10279
#. i18n: file maildirsettings.ui line 29
10280
#. i18n: tag string
10281
#. i18n: file popsettings.ui line 51
10274
#. i18n: file: imapsettings.ui:48
10275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10276
#. i18n: file: localsettings.ui:32
10277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10278
#. i18n: file: maildirsettings.ui:29
10279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10280
#. i18n: file: popsettings.ui:51
10281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10282
10282
#: rc.cpp:98 rc.cpp:716 rc.cpp:764 rc.cpp:800
10283
10283
msgid "Account &name:"
10284
10284
msgstr "&Nome da conta:"
10286
#. i18n: tag string
10287
#. i18n: file imapsettings.ui line 68
10288
#. i18n: tag string
10289
#. i18n: file popsettings.ui line 64
10286
#. i18n: file: imapsettings.ui:68
10287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10288
#. i18n: file: popsettings.ui:64
10289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10290
10290
#: rc.cpp:101 rc.cpp:803
10291
10291
msgid "Ho&st:"
10292
10292
msgstr "&Máquina:"
10294
#. i18n: tag string
10295
#. i18n: file imapsettings.ui line 88
10296
#. i18n: tag string
10297
#. i18n: file popsettings.ui line 77
10294
#. i18n: file: imapsettings.ui:88
10295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
10296
#. i18n: file: popsettings.ui:77
10297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
10298
10298
#: rc.cpp:104 rc.cpp:806
10299
10299
msgid "&Port:"
10300
10300
msgstr "&Porta:"
10302
#. i18n: tag string
10303
#. i18n: file imapsettings.ui line 114
10304
#. i18n: tag string
10305
#. i18n: file imapsettings.ui line 133
10306
#. i18n: tag string
10307
#. i18n: file popsettings.ui line 48
10302
#. i18n: file: imapsettings.ui:114
10303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
10304
#. i18n: file: imapsettings.ui:133
10305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit)
10306
#. i18n: file: popsettings.ui:48
10307
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
10308
10308
#: rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:797
10310
10310
"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
10351
10351
"obscuro, mas não deve ser considerado seguro contra esforços para "
10352
10352
"descriptografá-la, se alguém tiver acesso ao arquivo de configuração."
10354
#. i18n: tag string
10355
#. i18n: file imapsettings.ui line 168
10354
#. i18n: file: imapsettings.ui:168
10355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storePasswordCheck)
10356
10356
#: rc.cpp:124
10357
10357
msgid "Sto&re IMAP Password"
10358
10358
msgstr "A&rmazenar a senha do servidor IMAP"
10360
#. i18n: tag string
10361
#. i18n: file imapsettings.ui line 175
10360
#. i18n: file: imapsettings.ui:175
10361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeInCheck)
10362
10362
#: rc.cpp:127
10363
10363
msgid "Include in manual mail chec&k"
10364
10364
msgstr "Incluir na verificação man&ual de e-mail"
10366
#. i18n: tag string
10367
#. i18n: file imapsettings.ui line 182
10368
#. i18n: tag string
10369
#. i18n: file localsettings.ui line 123
10370
#. i18n: tag string
10371
#. i18n: file maildirsettings.ui line 76
10372
#. i18n: tag string
10373
#. i18n: file popsettings.ui line 141
10366
#. i18n: file: imapsettings.ui:182
10367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
10368
#. i18n: file: localsettings.ui:123
10369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
10370
#. i18n: file: maildirsettings.ui:76
10371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
10372
#. i18n: file: popsettings.ui:141
10373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
10374
10374
#: rc.cpp:130 rc.cpp:746 rc.cpp:776 rc.cpp:821
10375
10375
msgid "Enable &interval mail checking"
10376
10376
msgstr "Hab&ilitar checagem periódica de correio"
10378
#. i18n: tag string
10379
#. i18n: file imapsettings.ui line 189
10380
#. i18n: tag string
10381
#. i18n: file localsettings.ui line 130
10382
#. i18n: tag string
10383
#. i18n: file maildirsettings.ui line 83
10378
#. i18n: file: imapsettings.ui:189
10379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
10380
#. i18n: file: localsettings.ui:130
10381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
10382
#. i18n: file: maildirsettings.ui:83
10383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
10384
10384
#: rc.cpp:133 rc.cpp:749 rc.cpp:779
10385
10385
msgid "Check inter&val:"
10386
10386
msgstr "Inter&valo de verificação:"
10388
#. i18n: tag string
10389
#. i18n: file imapsettings.ui line 232
10388
#. i18n: file: imapsettings.ui:232
10389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck)
10390
10390
#: rc.cpp:142
10391
10391
msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)"
10392
10392
msgstr "&Compactar automaticamente as pastas (elimina as mensagens excluídas)"
10394
#. i18n: tag string
10395
#. i18n: file imapsettings.ui line 239
10394
#. i18n: file: imapsettings.ui:239
10395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenFoldersCheck)
10396
10396
#: rc.cpp:145
10397
10397
msgid "Sho&w hidden folders"
10398
10398
msgstr "Mo&strar pastas ocultas"
10400
#. i18n: tag string
10401
#. i18n: file imapsettings.ui line 246
10400
#. i18n: file: imapsettings.ui:246
10401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscribedFoldersCheck)
10402
10402
#: rc.cpp:148
10403
10403
msgid "Show only s&ubscribed folders"
10404
10404
msgstr "M&ostrar somente pastas inscritas"
10406
#. i18n: tag string
10407
#. i18n: file imapsettings.ui line 253
10406
#. i18n: file: imapsettings.ui:253
10407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, locallySubscribedFoldersCheck)
10408
10408
#: rc.cpp:151
10409
10409
msgid "Show only &locally subscribed folders"
10410
10410
msgstr "Mostrar somente pastas inscritas &localmente"
10412
#. i18n: tag string
10413
#. i18n: file imapsettings.ui line 260
10412
#. i18n: file: imapsettings.ui:260
10413
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, loadOnDemandCheck)
10414
10414
#: rc.cpp:154
10416
10416
"Activate this to load attachments not automatically when you select the "
10471
10471
"Os espaços de nomes permitem ao KMail, por exemplo, mostrar as suas pastas "
10472
10472
"pessoais e compartilhadas em uma conta."
10474
#. i18n: tag string
10475
#. i18n: file imapsettings.ui line 331
10474
#. i18n: file: imapsettings.ui:331
10475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
10476
10476
#: rc.cpp:180
10477
10477
msgid "Namespaces:"
10478
10478
msgstr "Espaços de Nomes:"
10480
#. i18n: tag string
10481
#. i18n: file imapsettings.ui line 338
10480
#. i18n: file: imapsettings.ui:338
10481
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button)
10482
10482
#: rc.cpp:183
10483
10483
msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes."
10485
10485
"Recarrega os espaços de nomes do servidor. Isto sobrepõe todas as alterações."
10487
#. i18n: tag string
10488
#. i18n: file imapsettings.ui line 341
10489
#. i18n: tag string
10490
#. i18n: file imapsettings.ui line 433
10491
#. i18n: tag string
10492
#. i18n: file imapsettings.ui line 443
10493
#. i18n: tag string
10494
#. i18n: file imapsettings.ui line 453
10487
#. i18n: file: imapsettings.ui:341
10488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button)
10489
#. i18n: file: imapsettings.ui:433
10490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, editPNS)
10491
#. i18n: file: imapsettings.ui:443
10492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, editONS)
10493
#. i18n: file: imapsettings.ui:453
10494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, editSNS)
10495
10495
#: rc.cpp:186 rc.cpp:207 rc.cpp:210 rc.cpp:213
10499
#. i18n: tag string
10500
#. i18n: file imapsettings.ui line 394
10499
#. i18n: file: imapsettings.ui:394
10500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9)
10501
10501
#: rc.cpp:189
10502
10502
msgid "Personal namespaces include your personal folders."
10503
10503
msgstr "Os espaços de nomes pessoais incluem as suas pastas pessoais."
10505
#. i18n: tag string
10506
#. i18n: file imapsettings.ui line 407
10505
#. i18n: file: imapsettings.ui:407
10506
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_14)
10507
10507
#: rc.cpp:195
10508
10508
msgid "These namespaces include the folders of other users."
10509
10509
msgstr "Estes espaços de nomes incluem as pastas dos outros usuários."
10511
#. i18n: tag string
10512
#. i18n: file imapsettings.ui line 420
10511
#. i18n: file: imapsettings.ui:420
10512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_15)
10513
10513
#: rc.cpp:201
10514
10514
msgid "These namespaces include the shared folders."
10515
10515
msgstr "Estes espaços de nomes incluem as pastas compartilhadas."
10517
#. i18n: tag string
10518
#. i18n: file imapsettings.ui line 485
10519
#. i18n: tag string
10520
#. i18n: file popsettings.ui line 382
10517
#. i18n: file: imapsettings.ui:485
10518
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab)
10519
#. i18n: file: popsettings.ui:382
10520
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page3)
10521
10521
#: rc.cpp:216 rc.cpp:875
10522
10522
msgid "S&ecurity"
10523
10523
msgstr "S&egurança"
10525
#. i18n: tag string
10526
#. i18n: file imapsettings.ui line 497
10527
#. i18n: tag string
10528
#. i18n: file popsettings.ui line 394
10525
#. i18n: file: imapsettings.ui:497
10526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone)
10527
#. i18n: file: popsettings.ui:394
10528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone)
10529
10529
#: rc.cpp:222 rc.cpp:881
10530
10530
msgid "&None"
10531
10531
msgstr "&Nenhum"
10533
#. i18n: tag string
10534
#. i18n: file imapsettings.ui line 504
10535
#. i18n: tag string
10536
#. i18n: file popsettings.ui line 401
10533
#. i18n: file: imapsettings.ui:504
10534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL)
10535
#. i18n: file: popsettings.ui:401
10536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL)
10537
10537
#: rc.cpp:225 rc.cpp:884
10538
10538
msgid "Use &SSL for secure mail download"
10539
10539
msgstr "U&se SSL para download seguro de e-mails"
10541
#. i18n: tag string
10542
#. i18n: file imapsettings.ui line 511
10543
#. i18n: tag string
10544
#. i18n: file popsettings.ui line 408
10541
#. i18n: file: imapsettings.ui:511
10542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS)
10543
#. i18n: file: popsettings.ui:408
10544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS)
10545
10545
#: rc.cpp:228 rc.cpp:887
10546
10546
msgid "Use &TLS for secure mail download"
10547
10547
msgstr "Use &TLS para download seguro de e-mails"
10549
#. i18n: tag string
10550
#. i18n: file imapsettings.ui line 521
10551
#. i18n: tag string
10552
#. i18n: file popsettings.ui line 418
10549
#. i18n: file: imapsettings.ui:521
10550
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup)
10551
#. i18n: file: popsettings.ui:418
10552
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10553
10553
#: rc.cpp:231 rc.cpp:890
10554
10554
msgid "Authentication Method"
10555
10555
msgstr "Método de autenticação"
10557
#. i18n: tag string
10558
#. i18n: file imapsettings.ui line 527
10559
#. i18n: tag string
10560
#. i18n: file popsettings.ui line 424
10557
#. i18n: file: imapsettings.ui:527
10558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUser)
10559
#. i18n: file: popsettings.ui:424
10560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUser)
10561
10561
#: rc.cpp:234 rc.cpp:893
10562
10562
msgid "Clear te&xt"
10563
10563
msgstr "Te&xto puro"
10565
#. i18n: tag string
10566
#. i18n: file imapsettings.ui line 534
10567
#. i18n: tag string
10568
#. i18n: file popsettings.ui line 431
10565
#. i18n: file: imapsettings.ui:534
10566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authLogin)
10567
#. i18n: file: popsettings.ui:431
10568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authLogin)
10569
10569
#: rc.cpp:237 rc.cpp:896
10570
10570
msgid "&LOGIN"
10571
10571
msgstr "&LOGIN"
10573
#. i18n: tag string
10574
#. i18n: file imapsettings.ui line 541
10575
#. i18n: tag string
10576
#. i18n: file popsettings.ui line 438
10573
#. i18n: file: imapsettings.ui:541
10574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authPlain)
10575
#. i18n: file: popsettings.ui:438
10576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authPlain)
10577
10577
#: rc.cpp:240 rc.cpp:899
10578
10578
msgid "&PLAIN"
10579
10579
msgstr "&PLAIN"
10581
#. i18n: tag string
10582
#. i18n: file imapsettings.ui line 548
10583
#. i18n: tag string
10584
#. i18n: file popsettings.ui line 459
10581
#. i18n: file: imapsettings.ui:548
10582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authCramMd5)
10583
#. i18n: file: popsettings.ui:459
10584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authCRAM_MD5)
10585
10585
#: rc.cpp:243 rc.cpp:908
10586
10586
msgid "CRAM-MD&5"
10587
10587
msgstr "CRAM-MD&5"
10589
#. i18n: tag string
10590
#. i18n: file imapsettings.ui line 555
10591
#. i18n: tag string
10592
#. i18n: file popsettings.ui line 452
10589
#. i18n: file: imapsettings.ui:555
10590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authDigestMd5)
10591
#. i18n: file: popsettings.ui:452
10592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authDigestMd5)
10593
10593
#: rc.cpp:246 rc.cpp:905
10594
10594
msgid "&DIGEST-MD5"
10595
10595
msgstr "&DIGEST-MD5"
10597
#. i18n: tag string
10598
#. i18n: file imapsettings.ui line 562
10597
#. i18n: file: imapsettings.ui:562
10598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authNTLM)
10599
10599
#: rc.cpp:249
10600
10600
msgid "&NTLM"
10601
10601
msgstr "&NTLM"
10603
#. i18n: tag string
10604
#. i18n: file imapsettings.ui line 569
10605
#. i18n: tag string
10606
#. i18n: file popsettings.ui line 466
10603
#. i18n: file: imapsettings.ui:569
10604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authGSSAPI)
10605
#. i18n: file: popsettings.ui:466
10606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authGSSAPI)
10607
10607
#: rc.cpp:252 rc.cpp:911
10608
10608
msgid "&GSSAPI"
10609
10609
msgstr "&GSSAPI"
10611
#. i18n: tag string
10612
#. i18n: file imapsettings.ui line 576
10611
#. i18n: file: imapsettings.ui:576
10612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authAnonymous)
10613
10613
#: rc.cpp:255
10614
10614
msgid "&Anonymous"
10615
10615
msgstr "&Anônimo"
10617
#. i18n: tag string
10618
#. i18n: file imapsettings.ui line 608
10619
#. i18n: tag string
10620
#. i18n: file popsettings.ui line 505
10617
#. i18n: file: imapsettings.ui:608
10618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities)
10619
#. i18n: file: popsettings.ui:505
10620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities)
10621
10621
#: rc.cpp:258 rc.cpp:917
10622
10622
msgid "Check &What the Server Supports"
10623
10623
msgstr "&Verificar o Que o Servidor Suporta"
10625
#. i18n: tag whatsthis
10626
#. i18n: file kmail.kcfg line 57
10625
#. i18n: file: kmail.kcfg:57
10626
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour)
10627
10627
#: rc.cpp:272
10629
10629
"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting "
11420
11420
"Verifica se ainda existe uma resposta de fora-do-escritório configurada ao "
11421
11421
"iniciar o KMail."
11424
#. i18n: file kmail_part.rc line 8
11426
#. i18n: file kmmainwin.rc line 8
11428
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 5
11423
#. i18n: file: kmail_part.rc:8
11424
#. i18n: ectx: Menu (file)
11425
#. i18n: file: kmmainwin.rc:8
11426
#. i18n: ectx: Menu (file)
11427
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5
11428
#. i18n: ectx: Menu (file)
11429
11429
#: rc.cpp:584 rc.cpp:650 rc.cpp:692
11430
11430
msgid "&File"
11431
11431
msgstr "&Arquivo"
11434
#. i18n: file kmail_part.rc line 10
11433
#. i18n: file: kmail_part.rc:10
11434
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
11435
11435
#: rc.cpp:587
11436
11436
msgctxt "@title:menu for new-message and new-from-template"
11438
11438
msgstr "Nova "
11441
#. i18n: file kmail_part.rc line 38
11443
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 22
11445
#. i18n: file kmmainwin.rc line 41
11440
#. i18n: file: kmail_part.rc:38
11441
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11442
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:22
11443
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11444
#. i18n: file: kmmainwin.rc:41
11445
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11446
11446
#: rc.cpp:590 rc.cpp:629 rc.cpp:656
11447
11447
msgid "&Edit"
11448
11448
msgstr "&Editar"
11451
#. i18n: file kmail_part.rc line 62
11453
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 46
11455
#. i18n: file kmmainwin.rc line 65
11457
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 15
11450
#. i18n: file: kmail_part.rc:62
11451
#. i18n: ectx: Menu (view)
11452
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:46
11453
#. i18n: ectx: Menu (view)
11454
#. i18n: file: kmmainwin.rc:65
11455
#. i18n: ectx: Menu (view)
11456
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15
11457
#. i18n: ectx: Menu (view)
11458
11458
#: rc.cpp:593 rc.cpp:635 rc.cpp:659 rc.cpp:695
11459
11459
msgid "&View"
11460
11460
msgstr "&Exibir"
11463
#. i18n: file kmail_part.rc line 81
11465
#. i18n: file kmmainwin.rc line 84
11462
#. i18n: file: kmail_part.rc:81
11463
#. i18n: ectx: Menu (go)
11464
#. i18n: file: kmmainwin.rc:84
11465
#. i18n: ectx: Menu (go)
11466
11466
#: rc.cpp:596 rc.cpp:662
11471
#. i18n: file kmail_part.rc line 93
11473
#. i18n: file kmmainwin.rc line 96
11470
#. i18n: file: kmail_part.rc:93
11471
#. i18n: ectx: Menu (folder)
11472
#. i18n: file: kmmainwin.rc:96
11473
#. i18n: ectx: Menu (folder)
11474
11474
#: rc.cpp:599 rc.cpp:665
11475
11475
msgid "F&older"
11476
11476
msgstr "&Pasta"
11479
#. i18n: file kmail_part.rc line 117
11481
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 4
11483
#. i18n: file kmmainwin.rc line 120
11485
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 25
11478
#. i18n: file: kmail_part.rc:117
11479
#. i18n: ectx: Menu (message)
11480
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:4
11481
#. i18n: ectx: Menu (file)
11482
#. i18n: file: kmmainwin.rc:120
11483
#. i18n: ectx: Menu (message)
11484
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:25
11485
#. i18n: ectx: Menu (message)
11486
11486
#: rc.cpp:602 rc.cpp:626 rc.cpp:668 rc.cpp:698
11487
11487
msgid "&Message"
11488
11488
msgstr "&Mensagem"
11491
#. i18n: file kmail_part.rc line 123
11493
#. i18n: file kmmainwin.rc line 126
11495
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 32
11490
#. i18n: file: kmail_part.rc:123
11491
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
11492
#. i18n: file: kmmainwin.rc:126
11493
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
11494
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:32
11495
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
11496
11496
#: rc.cpp:605 rc.cpp:671 rc.cpp:701
11497
11497
msgid "Reply Special"
11498
11498
msgstr "Resposta Especial"
11501
#. i18n: file kmail_part.rc line 132
11503
#. i18n: file kmmainwin.rc line 135
11505
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 41
11500
#. i18n: file: kmail_part.rc:132
11501
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
11502
#. i18n: file: kmmainwin.rc:135
11503
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
11504
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:41
11505
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
11506
11506
#: rc.cpp:608 rc.cpp:674 rc.cpp:704
11507
11507
msgid "&Forward"
11508
11508
msgstr "&Encaminhar"
11511
#. i18n: file kmail_part.rc line 158
11513
#. i18n: file kmmainwin.rc line 161
11510
#. i18n: file: kmail_part.rc:158
11511
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11512
#. i18n: file: kmmainwin.rc:161
11513
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11514
11514
#: rc.cpp:614 rc.cpp:680
11515
11515
msgid "&Tools"
11516
11516
msgstr "&Ferramentas"
11519
#. i18n: file kmail_part.rc line 171
11521
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 85
11523
#. i18n: file kmmainwin.rc line 177
11525
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 61
11518
#. i18n: file: kmail_part.rc:171
11519
#. i18n: ectx: Menu (settings)
11520
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:85
11521
#. i18n: ectx: Menu (settings)
11522
#. i18n: file: kmmainwin.rc:177
11523
#. i18n: ectx: Menu (settings)
11524
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:61
11525
#. i18n: ectx: Menu (settings)
11526
11526
#: rc.cpp:617 rc.cpp:641 rc.cpp:683 rc.cpp:707
11527
11527
msgid "&Settings"
11528
11528
msgstr "&Configurações"
11531
#. i18n: file kmail_part.rc line 184
11533
#. i18n: file kmmainwin.rc line 190
11530
#. i18n: file: kmail_part.rc:184
11531
#. i18n: ectx: Menu (help)
11532
#. i18n: file: kmmainwin.rc:190
11533
#. i18n: ectx: Menu (help)
11534
11534
#: rc.cpp:620 rc.cpp:686
11535
11535
msgid "&Help"
11536
11536
msgstr "&Ajuda"
11539
#. i18n: file kmail_part.rc line 189
11541
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 89
11543
#. i18n: file kmmainwin.rc line 195
11545
#. i18n: file kmreadermainwin.rc line 70
11538
#. i18n: file: kmail_part.rc:189
11539
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
11540
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:89
11541
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
11542
#. i18n: file: kmmainwin.rc:195
11543
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
11544
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:70
11545
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
11546
11546
#: rc.cpp:623 rc.cpp:644 rc.cpp:689 rc.cpp:710
11547
11547
msgid "Main Toolbar"
11548
11548
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
11551
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 31
11550
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:31
11551
#. i18n: ectx: Menu (options)
11552
11552
#: rc.cpp:632
11553
11553
msgid "&Options"
11554
11554
msgstr "&Opções"
11557
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 102
11556
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:102
11557
#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar)
11558
11558
#: rc.cpp:647
11559
11559
msgid "HTML Toolbar"
11560
11560
msgstr "Barra de Ferramentas de HTML"
11563
#. i18n: file kmmainwin.rc line 10
11562
#. i18n: file: kmmainwin.rc:10
11563
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
11564
11564
#: rc.cpp:653
11566
11566
msgstr "Nova"
11568
#. i18n: tag string
11569
#. i18n: file localsettings.ui line 22
11568
#. i18n: file: localsettings.ui:22
11569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
11570
11570
#: rc.cpp:713
11571
11571
msgid "Account Type: Local Account"
11572
11572
msgstr "Tipo de Conta: Conta Local"
11574
#. i18n: tag string
11575
#. i18n: file localsettings.ui line 45
11574
#. i18n: file: localsettings.ui:45
11575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11576
11576
#: rc.cpp:719
11577
11577
msgid "File &location:"
11578
11578
msgstr "&Localização do arquivo:"
11580
#. i18n: tag string
11581
#. i18n: file localsettings.ui line 62
11580
#. i18n: file: localsettings.ui:62
11581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, choose)
11582
11582
#: rc.cpp:722
11583
11583
msgid "Choo&se..."
11584
11584
msgstr "E&scolher..."
11586
#. i18n: tag string
11587
#. i18n: file localsettings.ui line 69
11586
#. i18n: file: localsettings.ui:69
11587
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
11588
11588
#: rc.cpp:725
11589
11589
msgid "Locking Method"
11590
11590
msgstr "Método de Bloqueio"
11592
#. i18n: tag string
11593
#. i18n: file localsettings.ui line 75
11592
#. i18n: file: localsettings.ui:75
11593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lockProcmail)
11594
11594
#: rc.cpp:728
11595
11595
msgid "Procmail loc&kfile:"
11596
11596
msgstr "&Arquivo de trava do Procmail:"
11598
#. i18n: tag string
11599
#. i18n: file localsettings.ui line 85
11598
#. i18n: file: localsettings.ui:85
11599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lockMutt)
11600
11600
#: rc.cpp:731
11601
11601
msgid "&Mutt dotlock"
11602
11602
msgstr "&Mutt dotlock"
11604
#. i18n: tag string
11605
#. i18n: file localsettings.ui line 92
11604
#. i18n: file: localsettings.ui:92
11605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lockMuttPriv)
11606
11606
#: rc.cpp:734
11607
11607
msgid "M&utt dotlock privileged"
11608
11608
msgstr "&Mutt dotlock privilegiado"
11610
#. i18n: tag string
11611
#. i18n: file localsettings.ui line 99
11610
#. i18n: file: localsettings.ui:99
11611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lockFcntl)
11612
11612
#: rc.cpp:737
11613
11613
msgid "&FCNTL"
11614
11614
msgstr "&FCNTL"
11616
#. i18n: tag string
11617
#. i18n: file localsettings.ui line 106
11616
#. i18n: file: localsettings.ui:106
11617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lockNone)
11618
11618
#: rc.cpp:740
11619
11619
msgid "Non&e (use with care)"
11620
11620
msgstr "N&enhum (use com cuidado)"
11622
#. i18n: tag string
11623
#. i18n: file localsettings.ui line 116
11622
#. i18n: file: localsettings.ui:116
11623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeInCheck)
11624
11624
#: rc.cpp:743
11625
11625
msgid "Include in m&anual mail check"
11626
11626
msgstr "Incluir na verificação m&anual de e-mail"
11628
#. i18n: tag string
11629
#. i18n: file localsettings.ui line 147
11630
#. i18n: tag string
11631
#. i18n: file maildirsettings.ui line 100
11628
#. i18n: file: localsettings.ui:147
11629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11630
#. i18n: file: maildirsettings.ui:100
11631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11632
11632
#: rc.cpp:755 rc.cpp:785
11633
11633
msgid "&Destination folder:"
11634
11634
msgstr "Pasta de &destino:"
11636
#. i18n: tag string
11637
#. i18n: file localsettings.ui line 160
11636
#. i18n: file: localsettings.ui:160
11637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11638
11638
#: rc.cpp:758
11639
11639
msgid "&Pre-command"
11640
11640
msgstr "&Pré-comando"
11642
#. i18n: tag string
11643
#. i18n: file maildirsettings.ui line 22
11642
#. i18n: file: maildirsettings.ui:22
11643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
11644
11644
#: rc.cpp:761
11645
11645
msgid "Account Type: Maildir Account"
11646
11646
msgstr "Tipo de Conta: Conta Maildir"
11648
#. i18n: tag string
11649
#. i18n: file maildirsettings.ui line 45
11648
#. i18n: file: maildirsettings.ui:45
11649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11650
11650
#: rc.cpp:767
11651
11651
msgid "Folder &location:"
11652
11652
msgstr "&Localização da pasta:"
11654
#. i18n: tag string
11655
#. i18n: file maildirsettings.ui line 62
11654
#. i18n: file: maildirsettings.ui:62
11655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, choose)
11656
11656
#: rc.cpp:770
11657
11657
msgid "Choo&se.."
11658
11658
msgstr "E&scolher..."
11660
#. i18n: tag string
11661
#. i18n: file maildirsettings.ui line 69
11660
#. i18n: file: maildirsettings.ui:69
11661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeInCheck)
11662
11662
#: rc.cpp:773
11663
11663
msgid "Include in &manual mail check"
11664
11664
msgstr "Incluir na verificação &manual de e-mail"
11666
#. i18n: tag string
11667
#. i18n: file maildirsettings.ui line 113
11666
#. i18n: file: maildirsettings.ui:113
11667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11668
11668
#: rc.cpp:788
11669
11669
msgid "&Pre-command:"
11670
11670
msgstr "&Pré-comando:"
11672
#. i18n: tag string
11673
#. i18n: file popsettings.ui line 22
11672
#. i18n: file: popsettings.ui:22
11673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
11674
11674
#: rc.cpp:791
11675
11675
msgid "Account Type: POP Account"
11676
11676
msgstr "Tipo de Conta: Conta POP"
11678
#. i18n: tag string
11679
#. i18n: file popsettings.ui line 42
11678
#. i18n: file: popsettings.ui:42
11679
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1)
11680
11680
#: rc.cpp:794
11681
11681
msgid "Gene&ral"
11682
11682
msgstr "Ge&ral"
11684
#. i18n: tag string
11685
#. i18n: file popsettings.ui line 127
11684
#. i18n: file: popsettings.ui:127
11685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storePasswordCheck)
11686
11686
#: rc.cpp:815
11687
11687
msgid "Sto&re POP password"
11688
11688
msgstr "A&rmazenar a senha do servidor POP"
11690
#. i18n: tag string
11691
#. i18n: file popsettings.ui line 134
11690
#. i18n: file: popsettings.ui:134
11691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeInCheck)
11692
11692
#: rc.cpp:818
11693
11693
msgid "Include in man&ual mail check"
11694
11694
msgstr "Incluir na verificação man&ual de e-mail"
11696
#. i18n: tag string
11697
#. i18n: file popsettings.ui line 148
11696
#. i18n: file: popsettings.ui:148
11697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
11698
11698
#: rc.cpp:824
11699
11699
msgid "Chec&k interval:"
11700
11700
msgstr "Intervalo de &verificação:"
11702
#. i18n: tag string
11703
#. i18n: file popsettings.ui line 191
11702
#. i18n: file: popsettings.ui:191
11703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
11704
11704
#: rc.cpp:833
11705
11705
msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
11706
11706
msgstr "&Deixar mensagens transferidas no servidor"
11708
#. i18n: tag string
11709
#. i18n: file popsettings.ui line 198
11708
#. i18n: file: popsettings.ui:198
11709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
11710
11710
#: rc.cpp:836
11711
11711
msgid "Leave messages on the server for"
11712
11712
msgstr "Deixar as mensagens transferidas no servidor por"
11714
#. i18n: tag string
11715
#. i18n: file popsettings.ui line 217
11716
#. i18n: tag string
11717
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 117
11718
#. i18n: tag string
11719
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 144
11720
#. i18n: tag string
11721
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 171
11722
#. i18n: tag string
11723
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 198
11724
#. i18n: tag string
11725
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 225
11726
#. i18n: tag string
11727
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 252
11714
#. i18n: file: popsettings.ui:217
11715
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin)
11716
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:117
11717
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB)
11718
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:144
11719
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB)
11720
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:171
11721
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB)
11722
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:198
11723
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB)
11724
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:225
11725
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB)
11726
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:252
11727
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB)
11728
11728
#: rc.cpp:839 rc.cpp:1129 rc.cpp:1143 rc.cpp:1157 rc.cpp:1171 rc.cpp:1185
11729
11729
#: rc.cpp:1199 rulewidgethandlermanager.cpp:1423
11730
11730
msgid " days"
11731
11731
msgstr " dias"
11733
#. i18n: tag string
11734
#. i18n: file popsettings.ui line 224
11733
#. i18n: file: popsettings.ui:224
11734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
11735
11735
#: rc.cpp:842
11736
11736
msgid "Keep onl&y the last"
11737
11737
msgstr "Manter apenas as ú<imas"
11739
#. i18n: tag string
11740
#. i18n: file popsettings.ui line 243
11739
#. i18n: file: popsettings.ui:243
11740
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin)
11741
11741
#: rc.cpp:845
11742
11742
msgid " messages"
11743
11743
msgstr " mensagens"
11745
#. i18n: tag string
11746
#. i18n: file popsettings.ui line 250
11745
#. i18n: file: popsettings.ui:250
11746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
11747
11747
#: rc.cpp:848
11748
11748
msgid "Keep only the last"
11749
11749
msgstr "Manter apenas as últimas"
11751
#. i18n: tag string
11752
#. i18n: file popsettings.ui line 269
11751
#. i18n: file: popsettings.ui:269
11752
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin)
11753
11753
#: rc.cpp:851
11757
#. i18n: tag string
11758
#. i18n: file popsettings.ui line 276
11759
#. i18n: tag string
11760
#. i18n: file popsettings.ui line 289
11757
#. i18n: file: popsettings.ui:276
11758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
11759
#. i18n: file: popsettings.ui:289
11760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
11761
11761
#: rc.cpp:854 rc.cpp:860
11763
11763
"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
12073
12073
"A sintaxe é \"HOST\" ou \"HOST:PORTA\". Se a porta for omitida, a porta 389 "
12074
12074
"(porta padrão do LDAP) será usada."
12076
#. i18n: tag string
12077
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 13
12076
#. i18n: file: snippetdlgbase.ui:13
12077
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SnippetDlgBase)
12078
12078
#: rc.cpp:1027
12079
12079
msgid "Add Snippet"
12080
12080
msgstr "Adicionar Resumo"
12082
#. i18n: tag string
12083
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 35
12082
#. i18n: file: snippetdlgbase.ui:35
12083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelGroup)
12084
12084
#: rc.cpp:1033
12085
12085
msgid "Group:"
12086
12086
msgstr "Grupo:"
12088
#. i18n: tag string
12089
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 48
12088
#. i18n: file: snippetdlgbase.ui:48
12089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
12090
12090
#: rc.cpp:1036
12091
12091
msgid "&Snippet:"
12092
12092
msgstr "&Resumo:"
12094
#. i18n: tag string
12095
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 90
12094
#. i18n: file: snippetdlgbase.ui:90
12095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel)
12096
12096
#: rc.cpp:1039
12097
12097
msgid "Sh&ortcut:"
12098
12098
msgstr "Atalh&o:"
12100
#. i18n: tag string
12101
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 124
12100
#. i18n: file: snippetdlgbase.ui:124
12101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
12102
12102
#: rc.cpp:1042
12104
12104
msgstr "&Adicionar"
12106
#. i18n: tag string
12107
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 131
12106
#. i18n: file: snippetdlgbase.ui:131
12107
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel)
12108
12108
#: rc.cpp:1045 recipientspicker.cpp:391
12109
12109
msgid "&Cancel"
12110
12110
msgstr "&Cancelar"
12112
#. i18n: tag string
12113
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30
12112
#. i18n: file: templatesconfiguration_base.ui:30
12113
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase)
12114
12114
#: rc.cpp:1048
12115
12115
msgid "TemplatesConfiguration"
12116
12116
msgstr "TemplatesConfiguration"
12118
#. i18n: tag string
12119
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 130
12118
#. i18n: file: templatesconfiguration_base.ui:130
12119
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply)
12120
12120
#: rc.cpp:1054
12121
12121
msgid "Reply to Sender"
12122
12122
msgstr "Responder ao Remetente"
12124
#. i18n: tag string
12125
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 180
12124
#. i18n: file: templatesconfiguration_base.ui:180
12125
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all)
12126
12126
#: rc.cpp:1057
12127
12127
msgid "Reply to All / Reply to List"
12128
12128
msgstr "Responder a Todos / Responder para a Lista"
12130
#. i18n: tag string
12131
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 230
12130
#. i18n: file: templatesconfiguration_base.ui:230
12131
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward)
12132
12132
#: rc.cpp:1060
12133
12133
msgid "Forward Message"
12134
12134
msgstr "Mensagem Encaminhada"
12136
#. i18n: tag string
12137
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 19
12136
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:19
12137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
12138
12138
#: rc.cpp:1078
12139
12139
msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
12140
12140
msgstr "A&visar ao tentar enviar mensagens não-assinadas"
12142
#. i18n: tag string
12143
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 25
12142
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:25
12143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
12144
12144
#: rc.cpp:1081
12145
12145
msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
12146
12146
msgstr "Marque isto para ser avisado ao enviar mensagens não-assinadas."
12148
#. i18n: tag string
12149
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 33
12148
#. i18n: file: warningconfiguration.ui:33
12149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
12150
12150
#: rc.cpp:1084