113
110
msgid "How to Change Desktop Theme"
114
111
msgstr "វិធីផ្លាស់ប្ដូរស្បែកផ្ទៃតុ"
116
#: desktopthemedetails.cpp:478
113
#: desktopthemedetails.cpp:480
119
116
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
120
117
msgstr "ធាតុស្បែកត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។ តើអ្នកនៅតែចង់យកស្បែក \"%1\" ចេញឬ ?"
122
#: desktopthemedetails.cpp:478 desktopthemedetails.cpp:483
123
#: desktopthemedetails.cpp:486
119
#: desktopthemedetails.cpp:480 desktopthemedetails.cpp:485
120
#: desktopthemedetails.cpp:488 desktopthemedetails.cpp:491
124
121
msgid "Remove Desktop Theme"
125
122
msgstr "យកស្បែកផ្ទៃតុចេញ"
127
#: desktopthemedetails.cpp:483
128
msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed."
124
#: desktopthemedetails.cpp:485
125
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
129
126
msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យយកស្បែករបស់ KDE លំនាំដើមចេញទេ ។"
131
#: desktopthemedetails.cpp:486
128
#: desktopthemedetails.cpp:488
129
msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed."
130
msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យយកស្បែករបស់ KDE សកម្មចេញទេ ។"
132
#: desktopthemedetails.cpp:491
133
134
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
134
135
msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់យកស្បែក \"%1\" ចេញឬ ?"
136
#: desktopthemedetails.cpp:509
137
#: desktopthemedetails.cpp:514
138
139
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
140
141
msgstr "សូមអនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរធាតុ (ជាមួយនឹងឈ្មោះស្បែកថ្មី) មុននឹងប៉ុនប៉ងនាំចេញស្បែក ។"
142
#: desktopthemedetails.cpp:509
143
#: desktopthemedetails.cpp:514
143
144
msgid "Export Desktop Theme"
144
145
msgstr "នាំចេញស្បែកផ្ទៃតុ"
146
#: desktopthemedetails.cpp:516
147
#: desktopthemedetails.cpp:521
147
148
msgid "Export theme to file"
148
149
msgstr "នាំចេញស្បែកទៅកាន់ឯកសារ"
150
#: desktopthemedetails.cpp:611
151
#: desktopthemedetails.cpp:616
151
152
msgid "Theme Item"
152
153
msgstr "ធាតុស្បែក"
154
#: desktopthemedetails.cpp:611
155
#: desktopthemedetails.cpp:616
158
#: desktopthemedetails.cpp:642
159
#: desktopthemedetails.cpp:647
163
#: desktopthemedetails.cpp:645 desktopthemedetails.cpp:671
164
#: desktopthemedetails.cpp:650 desktopthemedetails.cpp:676
165
166
msgstr "ឯកសារ..."
167
#: desktopthemedetails.cpp:673
168
#: desktopthemedetails.cpp:678
169
170
msgid "Select File to Use for %1"
170
171
msgstr "ជ្រើសឯកសារត្រូវប្រើសម្រាប់ %1"
172
#: desktopthemedetails.cpp:717
173
#: desktopthemedetails.cpp:722
174
175
msgid " Author: %1"
175
176
msgstr " អ្នកនិពន្ធ ៖ %1"
177
#: desktopthemedetails.cpp:724
178
#: desktopthemedetails.cpp:729
179
180
msgid "Version: %1"
180
181
msgstr "កំណែ ៖ %1"
182
183
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:39
183
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newThemeButton)
185
#: rc.cpp:6 rc.cpp:47
185
186
msgid "Get New Theme..."
186
187
msgstr "យកស្បែកថ្មី..."
188
189
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:64
189
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
191
#: rc.cpp:9 rc.cpp:50
191
192
msgid "Theme Author"
192
193
msgstr "អ្នកនិពន្ធស្បែក"
194
195
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:80
195
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
197
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
197
198
msgid "Theme Name"
198
199
msgstr "ឈ្មោះស្បែក"
200
201
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:95
201
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
203
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
203
204
msgid "Theme Version"
204
205
msgstr "កំណែស្បែក"
206
207
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:107
207
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
209
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
209
210
msgid "The theme description goes here..."
210
211
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នាស្បែកនៅទីនេះ..."
212
213
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:151
213
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
215
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
216
217
msgstr "ផ្សេងៗទៀត"
218
219
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:163
219
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
221
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
221
222
msgid "Remove Theme"
222
223
msgstr "យកស្បែកចេញ"
224
225
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:173
225
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
227
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
227
228
msgid "Export Theme to File..."
228
229
msgstr "នាំចេញស្បែកទៅឯកសារ..."
230
231
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:197
231
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
233
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
233
234
msgid "New theme name:"
234
235
msgstr "ឈ្មោះស្បែកថ្មី ៖"
236
237
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:213
237
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
239
#: rc.cpp:33 rc.cpp:74
240
241
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖"
242
243
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:229
243
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
245
#: rc.cpp:36 rc.cpp:77
248
249
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:249
249
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
251
#: rc.cpp:39 rc.cpp:80
251
252
msgid "Description:"
252
253
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា ៖"