~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-km/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:47 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124647-0l4id2qgbi5qr43j
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
 
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 05:59+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-23 08:32+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:07+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 10:55+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
85
85
 
86
86
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:25
87
87
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
88
 
#: desktopthemedetails.cpp:289 rc.cpp:3
 
88
#: desktopthemedetails.cpp:289 rc.cpp:3 rc.cpp:44
89
89
msgid "Desktop Theme Details"
90
90
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​ស្បែក​ផ្ទៃតុ"
91
91
 
98
98
msgstr "ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ប្រើ"
99
99
 
100
100
#: desktopthemedetails.cpp:467
101
 
#, fuzzy, kde-format
102
 
#| msgid ""
103
 
#| "To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
104
 
#| "Desktop Settings and select \"%2\" from the droplist."
 
101
#, kde-format
105
102
msgid ""
106
103
"To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
107
104
" the desktop Appearance Settings and select \"%2\" from the droplist."
113
110
msgid "How to Change Desktop Theme"
114
111
msgstr "វិធី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្បែក​ផ្ទៃតុ"
115
112
 
116
 
#: desktopthemedetails.cpp:478
 
113
#: desktopthemedetails.cpp:480
117
114
#, kde-format
118
115
msgid ""
119
116
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
120
117
msgstr "ធាតុ​ស្បែក​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ។  តើ​អ្នកនៅ​តែ​ចង់​យកស្បែក \"%1\" ចេញ​ឬ ?"
121
118
 
122
 
#: desktopthemedetails.cpp:478 desktopthemedetails.cpp:483
123
 
#: desktopthemedetails.cpp:486
 
119
#: desktopthemedetails.cpp:480 desktopthemedetails.cpp:485
 
120
#: desktopthemedetails.cpp:488 desktopthemedetails.cpp:491
124
121
msgid "Remove Desktop Theme"
125
122
msgstr "យក​ស្បែក​ផ្ទៃតុ​ចេញ"
126
123
 
127
 
#: desktopthemedetails.cpp:483
128
 
msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed."
 
124
#: desktopthemedetails.cpp:485
 
125
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
129
126
msgstr "មិនអនុញ្ញាត​ឲ្យ​​យក​ស្បែក​របស់ KDE លំនាំដើម​​ចេញ​​ទេ ។"
130
127
 
131
 
#: desktopthemedetails.cpp:486
 
128
#: desktopthemedetails.cpp:488
 
129
msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed."
 
130
msgstr "មិនអនុញ្ញាត​ឲ្យ​​យក​ស្បែក​របស់ KDE សកម្ម​​​ចេញ​​ទេ ។"
 
131
 
 
132
#: desktopthemedetails.cpp:491
132
133
#, kde-format
133
134
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
134
135
msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​យកស្បែក \"%1\" ចេញឬ ?"
135
136
 
136
 
#: desktopthemedetails.cpp:509
 
137
#: desktopthemedetails.cpp:514
137
138
msgid ""
138
139
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
139
140
"export theme."
140
141
msgstr "សូម​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ធាតុ (ជា​មួយ​នឹង​ឈ្មោះ​ស្បែក​ថ្មី) មុននឹង​ប៉ុនប៉ង​នាំចេញ​ស្បែក ។"
141
142
 
142
 
#: desktopthemedetails.cpp:509
 
143
#: desktopthemedetails.cpp:514
143
144
msgid "Export Desktop Theme"
144
145
msgstr "នាំចេញ​ស្បែក​ផ្ទៃតុ"
145
146
 
146
 
#: desktopthemedetails.cpp:516
 
147
#: desktopthemedetails.cpp:521
147
148
msgid "Export theme to file"
148
149
msgstr "នាំចេញ​ស្បែក​ទៅ​កាន់ឯកសារ"
149
150
 
150
 
#: desktopthemedetails.cpp:611
 
151
#: desktopthemedetails.cpp:616
151
152
msgid "Theme Item"
152
153
msgstr "ធាតុ​ស្បែក"
153
154
 
154
 
#: desktopthemedetails.cpp:611
 
155
#: desktopthemedetails.cpp:616
155
156
msgid "Source"
156
157
msgstr "ប្រភព"
157
158
 
158
 
#: desktopthemedetails.cpp:642
 
159
#: desktopthemedetails.cpp:647
159
160
#, kde-format
160
161
msgid "%1 %2"
161
162
msgstr "%1 %2"
162
163
 
163
 
#: desktopthemedetails.cpp:645 desktopthemedetails.cpp:671
 
164
#: desktopthemedetails.cpp:650 desktopthemedetails.cpp:676
164
165
msgid "File..."
165
166
msgstr "ឯកសារ..."
166
167
 
167
 
#: desktopthemedetails.cpp:673
 
168
#: desktopthemedetails.cpp:678
168
169
#, kde-format
169
170
msgid "Select File to Use for %1"
170
171
msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់ %1"
171
172
 
172
 
#: desktopthemedetails.cpp:717
 
173
#: desktopthemedetails.cpp:722
173
174
#, kde-format
174
175
msgid " Author: %1"
175
176
msgstr " អ្នកនិពន្ធ ៖ %1"
176
177
 
177
 
#: desktopthemedetails.cpp:724
 
178
#: desktopthemedetails.cpp:729
178
179
#, kde-format
179
180
msgid "Version: %1"
180
181
msgstr "កំណែ ៖ %1"
181
182
 
182
183
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:39
183
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newThemeButton)
184
 
#: rc.cpp:6
 
185
#: rc.cpp:6 rc.cpp:47
185
186
msgid "Get New Theme..."
186
187
msgstr "យក​ស្បែក​ថ្មី..."
187
188
 
188
189
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:64
189
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
190
 
#: rc.cpp:9
 
191
#: rc.cpp:9 rc.cpp:50
191
192
msgid "Theme Author"
192
193
msgstr "អ្នកនិពន្ធ​ស្បែក"
193
194
 
194
195
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:80
195
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
196
 
#: rc.cpp:12
 
197
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
197
198
msgid "Theme Name"
198
199
msgstr "ឈ្មោះ​ស្បែក"
199
200
 
200
201
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:95
201
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
202
 
#: rc.cpp:15
 
203
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
203
204
msgid "Theme Version"
204
205
msgstr "កំណែ​ស្បែក"
205
206
 
206
207
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:107
207
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
208
 
#: rc.cpp:18
 
209
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
209
210
msgid "The theme description goes here..."
210
211
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​ស្បែក​នៅ​ទីនេះ..."
211
212
 
212
213
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:151
213
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
214
 
#: rc.cpp:21
 
215
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
215
216
msgid "More"
216
217
msgstr "ផ្សេងៗ​ទៀត"
217
218
 
218
219
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:163
219
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
220
 
#: rc.cpp:24
 
221
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
221
222
msgid "Remove Theme"
222
223
msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ"
223
224
 
224
225
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:173
225
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
226
 
#: rc.cpp:27
 
227
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
227
228
msgid "Export Theme to File..."
228
229
msgstr "នាំចេញ​ស្បែក​ទៅ​ឯកសារ..."
229
230
 
230
231
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:197
231
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
232
 
#: rc.cpp:30
 
233
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
233
234
msgid "New theme name:"
234
235
msgstr "ឈ្មោះ​ស្បែក​ថ្មី ៖"
235
236
 
236
237
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:213
237
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
238
 
#: rc.cpp:33
 
239
#: rc.cpp:33 rc.cpp:74
239
240
msgid "Author:"
240
241
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖"
241
242
 
242
243
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:229
243
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
244
 
#: rc.cpp:36
 
245
#: rc.cpp:36 rc.cpp:77
245
246
msgid "Version:"
246
247
msgstr "កំណែ ៖"
247
248
 
248
249
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:249
249
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
250
 
#: rc.cpp:39
 
251
#: rc.cpp:39 rc.cpp:80
251
252
msgid "Description:"
252
253
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា ៖"
253
254
 
260
261
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
261
262
msgid "Your emails"
262
263
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
263
 
 
264
 
#~ msgid "Unable to save theme."
265
 
#~ msgstr "មិនអាច​រក្សាទុក​ស្បែក​បានទេ ។"