~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-km/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kabcclient.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:47 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124647-0l4id2qgbi5qr43j
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
6
 
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
 
6
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008, 2009.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kabcclient\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:08+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 10:11+0700\n"
13
 
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-03 10:24+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 16:17+0700\n"
 
13
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
117
117
msgstr "បញ្ជាក់​ពុម្ព CSV ក្នុង​ចំណោមពុម្ព CSV ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
118
118
 
119
119
#: src/kabcclient.cpp:48
120
 
msgid "Saving modifications to addressbook failed"
 
120
msgid "Saving modifications to address book failed"
121
121
msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​​រក្សាទុក​ការ​កែប្រែ​ទៅ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
122
122
 
123
123
#: src/kabcclient.cpp:49
137
137
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ KABC"
138
138
 
139
139
#: src/main.cpp:65
140
 
msgid "KDE addressbook commandline client"
 
140
msgid "KDE address book command-line client"
141
141
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់ KDE"
142
142
 
143
143
#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:427
149
149
msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ចម្បង"
150
150
 
151
151
#: src/main.cpp:74
152
 
msgid "Add input data as new addressbook entries"
 
152
msgid "Add input data as new address book entries"
153
153
msgstr "បន្ថែម​ទិន្នន័យ​បញ្ចូល​ជា​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ថ្មី"
154
154
 
155
155
#: src/main.cpp:78
157
157
msgstr "យក​​ការ​ផ្គូផ្គង​ធាតុចេញ​ពី​ទិន្នន័យ​បញ្ចូល"
158
158
 
159
159
#: src/main.cpp:82
160
 
msgid "Merge input data into the addressbook"
 
160
msgid "Merge input data into the address book"
161
161
msgstr "បញ្ចូល​​ទិន្នន័យ​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
162
162
 
163
163
#: src/main.cpp:86
169
169
msgstr "រាយ​ធាតុ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
170
170
 
171
171
#: src/main.cpp:92
172
 
msgid "Do not save changes to the addressbook on add/remove operations"
 
172
msgid "Do not save changes to the address book on add/remove operations"
173
173
msgstr "កុំ​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​កាន់​សៀវភៅ​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​បន្ថែម/យកចេញ"
174
174
 
175
175
#: src/main.cpp:96
364
364
msgstr "ត្រឡប់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ទាំងអស់ មិនគ្រាន់តែ​អាសយដ្ឋាន​ដែលពេញ​ចិត្ត​មួយទេ"
365
365
 
366
366
#: src/main.cpp:497
367
 
msgid "Searching KDE addressbook"
 
367
msgid "Searching KDE address book"
368
368
msgstr "ស្វែងរក​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់ KDE"
369
369
 
370
370
#: src/main.cpp:503
371
 
msgid "No matches in KDE addressbook"
 
371
msgid "No matches in KDE address book"
372
372
msgstr "គ្មានការ​ផ្គូផ្គង​សៀវភៅ​​អាសយដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង KDE"
373
373
 
374
374
#: src/inputformatimpls.cpp:46