~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-km/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkpimtextedit.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:47 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124647-0l4id2qgbi5qr43j
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of libkpimtextedit.po to Khmer
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libkpimtextedit\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 11:40+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 14:17+0700\n"
 
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
29
 
 
30
#: textedit.cpp:351 textedit.cpp:451
 
31
msgid "Add Image"
 
32
msgstr "បន្ថែម​រូបភាព"
 
33
 
 
34
#: textedit.cpp:362
 
35
#, kde-format
 
36
msgctxt "@info"
 
37
msgid "Unable to load image <filename>%1</filename>."
 
38
msgstr "មិនអាច​ផ្ទុក​រូបភាព <filename>%1</filename> បានទេ ។"
 
39
 
 
40
#: textedit.cpp:452
 
41
msgid "&Add"
 
42
msgstr "បន្ថែម"
 
43
 
 
44
#: textedit.cpp:491
 
45
msgctxt "Start of the filename for an image"
 
46
msgid "image"
 
47
msgstr "រូបភាព"
 
48
 
 
49
#: richtextbuilders/kplaintextmarkupbuilder.cpp:88
 
50
msgctxt ""
 
51
"Beginning of the references section, which lists all external references"
 
52
msgid ""
 
53
"\n"
 
54
"---- References ----\n"
 
55
msgstr ""
 
56
"\n"
 
57
"---- References ----\n"