8
8
"Project-Id-Version: kmplot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:22+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 15:23+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Eng Vannak <evannak@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: km <support@khmeros.info>\n"
314
314
msgid "Ignore Information"
315
315
msgstr "មិនអើពើនិងព័ត៌មាន"
317
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568
317
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
320
320
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
321
321
"overwrite this file?"
322
322
msgstr "មានឯកសារឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្ត និងសរសេរជាន់លើឯកសារនេះឬ ?"
324
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568
324
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
325
325
msgid "Overwrite File?"
326
326
msgstr "សរសេរជាន់លើឯកសារឬ?"
328
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568
328
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
329
329
msgid "&Overwrite"
330
330
msgstr "សរសេរជាន់លើ"
2692
2692
msgid "&Export..."
2693
2693
msgstr "នាំចេញ..."
2695
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:25
2695
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:22
2696
2696
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2697
2697
#: rc.cpp:943 rc.cpp:1902
2698
2698
msgid "&Coords"
2701
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:37
2701
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:34
2702
2702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2703
2703
#: rc.cpp:946 rc.cpp:1905
2704
2704
msgid "Background Color:"
2705
2705
msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖"
2707
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:44
2707
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:41
2708
2708
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2709
2709
#: rc.cpp:949 rc.cpp:1908
2710
2710
msgid "Color for the plot area behind the grid."
2711
2711
msgstr "ពណ៌សម្រាប់ផ្ទៃគ្រោងនៅពីក្រោយក្រឡាចត្រង្គ ។"
2713
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:47
2713
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:44
2714
2714
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2715
2715
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1911
2720
2720
"ចុចលើប៊ូតុងដើម្បីជ្រើសពណ៌របស់ផ្ទៃខាងក្រោយ ។ ជម្រើសនេះគ្មានឥទ្ធិពលទៅការបោះពុម្ព ឬ នាំចេញទេ ។"
2722
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:57
2722
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:54
2723
2723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2724
2724
#: rc.cpp:955 rc.cpp:1914
2726
2726
msgstr "អ័ក្ស ៖"
2728
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:67
2728
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:64
2729
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2730
2730
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1917
2732
2732
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ ៖"
2734
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:77
2734
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:74
2735
2735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2736
2736
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1920
2737
2737
msgid "select color for the axes"
2738
2738
msgstr "ជ្រើសពណ៌សម្រាប់អ័ក្ស"
2740
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:80
2740
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:77
2741
2741
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2742
2742
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1923
2745
2745
"the OK button."
2746
2746
msgstr "បញ្ជាក់ពណ៌របស់អ័ក្ស ។ ការផ្លាស់ប្ដូរនឹងត្រូវលេចឡើងយ៉ាងឆាប់បន្ទាប់ពីអ្នកចុចប៊ូតុង យល់ព្រម ។"
2748
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:90
2748
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87
2749
2749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2750
2750
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1926
2751
2751
msgid "select color for the grid"
2752
2752
msgstr "ជ្រើសពណ៌សម្រាប់ក្រឡាចត្រង្គ"
2754
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:93
2754
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:90
2755
2755
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2756
2756
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1929
2759
2759
"the OK button."
2760
2760
msgstr "បញ្ជាក់ពណ៌របស់ក្រឡាចត្រង្គ ។ ការផ្លាស់ប្ដូរនឹងលេចឡើងយ៉ាងឆាប់បន្ទាប់ពីអ្នកចុចប៊ូតុង យល់ព្រម ។"
2762
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:106
2762
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:103
2763
2763
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2764
2764
#: rc.cpp:973 rc.cpp:1932
2765
2765
msgid "&Default Function Colors"
2766
2766
msgstr "ពណ៌អនុគមន៍លំនាំដើម"
2768
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:126
2768
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:123
2769
2769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2770
2770
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1935
2771
2771
msgid "the default color for function number 2"
2772
2772
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ២"
2774
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:129
2774
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:126
2775
2775
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2776
2776
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1938
2784
2784
"បានកំណត់អនុគមន៍នៅលេខ ១ និងអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅពេលក្រោយ "
2785
2785
"ដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2787
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:139
2787
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136
2788
2788
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2789
2789
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1941
2790
2790
msgid "the default color for function number 5"
2791
2791
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ៥"
2793
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:142
2793
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:139
2794
2794
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2795
2795
#: rc.cpp:985 rc.cpp:1944
2803
2803
"បានកំណត់អនុគមន៍លេខ ១ និងអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញពេលក្រោយ ដែល"
2804
2804
"អ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2806
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:152
2806
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149
2807
2807
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2808
2808
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1947
2809
2809
msgid "the default color for function number 1"
2810
2810
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ១"
2812
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:155
2812
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:152
2813
2813
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2814
2814
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1950
2822
2822
"បើអ្នកបានកំណត់អនុគមន៍នៅលេខ ១ ហើយអ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនោះនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវ"
2823
2823
"បានបង្ហាញពេលក្រោយ ដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2825
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:165
2825
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162
2826
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2827
2827
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1953
2828
2828
msgid "Function &1:"
2829
2829
msgstr "អនុគមន៍ ១ ៖"
2831
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:175
2831
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172
2832
2832
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2833
2833
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1956
2834
2834
msgid "the default color for function number 3"
2835
2835
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ៣"
2837
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:178
2837
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:175
2838
2838
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2839
2839
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1959
2847
2847
"បានកំណត់អនុគមន៍នៅលេខ ១ ហើយអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញពេលក្រោយ "
2848
2848
"ដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2850
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188
2850
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185
2851
2851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2852
2852
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1962
2853
2853
msgid "Function &3:"
2854
2854
msgstr "អនុគមន៍ ៣ ៖"
2856
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198
2856
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:195
2857
2857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2858
2858
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1965
2859
2859
msgid "Function &2:"
2860
2860
msgstr "អនុគមន៍ ២ ៖"
2862
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:208
2862
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:205
2863
2863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2864
2864
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1968
2865
2865
msgid "Function &4:"
2866
2866
msgstr "អនុគមន៍ ៤ ៖"
2868
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:218
2868
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:215
2869
2869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2870
2870
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1971
2871
2871
msgid "the default color for function number 4"
2872
2872
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ៤"
2874
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:221
2874
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:218
2875
2875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2876
2876
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1974
2884
2884
"កំណត់អនុគមន៍លេខ ១ ហើយអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញពេលក្រោយ ដែលអ្នក"
2885
2885
"កំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2887
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:231
2887
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:228
2888
2888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2889
2889
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1977
2890
2890
msgid "Function &5:"
2891
2891
msgstr "អនុគមន៍ ៥ ៖"
2893
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:267
2893
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:264
2894
2894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2895
2895
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1980
2896
2896
msgid "Function &7:"
2897
2897
msgstr "អនុគមន៍ ៧ ៖"
2899
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:277
2899
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:274
2900
2900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2901
2901
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1983
2902
2902
msgid "Function &8:"
2903
2903
msgstr "អនុគមន៍ ៨ ៖"
2905
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:287
2905
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:284
2906
2906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2907
2907
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1986
2908
2908
msgid "the default color for function number 9"
2909
2909
msgstr " ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ៩"
2911
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:290
2911
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:287
2912
2912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2913
2913
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1989
2921
2921
"អ្នកបានកំណត់អនុគមន៍លេខ ១ ហើយអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនោះនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ"
2922
2922
"ពេលក្រោយដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2924
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:300
2924
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:297
2925
2925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2926
2926
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1992
2927
2927
msgid "Function &6:"
2928
2928
msgstr "អនុគមន៍ ៦ ៖"
2930
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:310
2930
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:307
2931
2931
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2932
2932
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1995
2933
2933
msgid "the default color for function number 7"
2934
2934
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ៧"
2936
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:313
2936
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:310
2937
2937
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2938
2938
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1998
2946
2946
"បានកែសម្រួលអនុគមន៍នៅលេខ ១ ហើយអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនោះនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ"
2947
2947
"ពេលក្រោយដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ។"
2949
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:323
2949
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:320
2950
2950
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2951
2951
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2001
2952
2952
msgid "the default color for function number 8"
2953
2953
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ៨"
2955
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:326
2955
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:323
2956
2956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2957
2957
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2004
2965
2965
"អ្នកបានកំណត់អនុគមន៍លេខ ១ ហើយអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនោះនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ"
2966
2966
"ពេលក្រោយដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2968
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:336
2968
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:333
2969
2969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2970
2970
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2007
2971
2971
msgid "the default color for function number 6"
2972
2972
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍ ៦"
2974
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:339
2974
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:336
2975
2975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2976
2976
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2010
2984
2984
"បានកំណត់អនុគមន៍នៅលេខ ១ ហើយអ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនោះនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ"
2985
2985
"ពេលក្រោយដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
2987
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:349
2987
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:346
2988
2988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2989
2989
#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2013
2990
2990
msgid "Function &9:"
2991
2991
msgstr "អនុគមន៍ ៩ ៖"
2993
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:359
2993
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:356
2994
2994
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2995
2995
#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2016
2996
2996
msgid "the default color for function number 10"
2997
2997
msgstr "ពណ៌លំនាំដើមសម្រាប់អនុគមន៍លេខ ១០"
2999
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:362
2999
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:359
3000
3000
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
3001
3001
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2019
3009
3009
"បើអ្នកបានកំណត់អនុគមន៍នៅលេខ ១ ហើយអ្នកផ្លាស់ប្ដូរពណ៌សម្រាប់លេខនោះនៅទីនេះ ការកំណត់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ"
3010
3010
"ពេលក្រោយដែលអ្នកកំណត់អនុគមន៍ថ្មីនៅលេខ ១ ។"
3012
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:372
3012
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:369
3013
3013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
3014
3014
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2022
3015
3015
msgid "Function 1&0:"
3463
3463
"*.svg|Scalable Vector Graphics"
3466
3466
msgid "Export as Image"
3467
3467
msgstr "នាំចេញជារូបភាព"
3470
3470
msgid "Sorry, this file format is not supported."
3471
3471
msgstr "សូមទោស មិនបានគាំទ្រទ្រង់ទ្រាយឯកសារនេះទេ ។"
3475
3475
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
3476
3476
msgstr "សូមទោស មានកំហុសខណៈពេលរក្សាទុករូបភាព \"%1\""
3479
3479
msgid "Print Plot"
3480
3480
msgstr "បោះពុម្ពគ្រោង"
3483
3483
msgid "KmPlotPart"
3484
3484
msgstr "KmPlotPart"