1
# translation of libkholidays.po to Khmer
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
6
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
9
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 05:47+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 10:16+0700\n"
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
#: astroseasons.cpp:44
24
msgstr "ខែមិថុនាសុលស្ទីស"
26
#: astroseasons.cpp:46
27
msgid "December Solstice"
28
msgstr "ខែធ្នូ សុលស្ទីស"
30
#: astroseasons.cpp:48
32
msgstr "ខែមីនា ពេលថ្ងៃ និងយប់ស្មើគ្នា"
34
#: astroseasons.cpp:50
35
msgid "September Equinox"
36
msgstr "ខែកញ្ញា ពេលថ្ងៃ និងយប់ស្មើគ្នា"
40
msgstr "ព្រះច័ន្ទថ្មី"
44
msgstr "ព្រះច័ន្ទពេញវង់"
47
msgid "First Quarter Moon"
48
msgstr "ចំណិតដំបូងនៃព្រះច័ន្ទ"
51
msgid "Last Quarter Moon"
52
msgstr "ចំណិតចុងក្រោយនៃព្រះច័ន្ទ"
55
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
57
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
60
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
62
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
90
msgstr "រាសីចំរុងចំរើន"
106
msgstr "អាងចិញ្ចឹមត្រី"
146
msgstr "អ្នកបាញ់ធ្នូរ"