7
7
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:19+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 10:54+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 15:34+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
#: kgreet_classic.cpp:95
19
#: kgreet_classic.cpp:93
21
21
msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖"
23
#: kgreet_classic.cpp:101
23
#: kgreet_classic.cpp:99
25
25
msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖"
27
#: kgreet_classic.cpp:114
27
#: kgreet_classic.cpp:112
29
29
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖"
31
#: kgreet_classic.cpp:115
31
#: kgreet_classic.cpp:113
32
32
msgid "Current &password:"
33
33
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន ៖"
35
#: kgreet_classic.cpp:128
35
#: kgreet_classic.cpp:126
36
36
msgid "&New password:"
37
37
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ៖"
39
#: kgreet_classic.cpp:131
39
#: kgreet_classic.cpp:129
40
40
msgid "Con&firm password:"
41
41
msgstr "អះអាងពាក្យសម្ងាត់ ៖"
43
#: kgreet_classic.cpp:270
43
#: kgreet_classic.cpp:268
45
45
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
46
46
msgstr "ប្រអប់បញ្ចូលដែលមិនស្គាល់ \"%1\""
48
#: kgreet_classic.cpp:480
48
#: kgreet_classic.cpp:478
49
49
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
50
50
msgid "Username + password (classic)"
51
51
msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ + ពាក្យសម្ងាត់ (បុរាណ)"