1
# translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Khmer
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-30 12:13+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:39+0700\n"
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
#. i18n: file: coloursconfig.ui:5
26
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, coloursConfig)
31
#. i18n: file: coloursconfig.ui:11
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
37
#. i18n: file: coloursconfig.ui:17
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
43
#. i18n: file: coloursconfig.ui:64
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
49
#. i18n: file: coloursconfig.ui:98
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUser)
55
#. i18n: file: coloursconfig.ui:125
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
61
#. i18n: file: coloursconfig.ui:162
62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
67
#. i18n: file: coloursconfig.ui:181
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
69
#. i18n: file: coloursconfig.ui:307
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed)
71
#: rc.cpp:24 rc.cpp:36
75
#. i18n: file: coloursconfig.ui:191
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
79
msgstr "សតិបណ្ដោះអាសន្ន ៖"
81
#. i18n: file: coloursconfig.ui:225
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
85
msgstr "បានដាក់ជាឃ្លាំងសម្ងាត់ ៖"
87
#. i18n: file: coloursconfig.ui:301
88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
93
#. i18n: file: coloursconfig.ui:344
94
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
97
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ"
99
#. i18n: file: coloursconfig.ui:350
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed_2)
105
#. i18n: file: coloursconfig.ui:383
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
msgid "Translucency:"
111
#. i18n: file: generalconfig.ui:13
112
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, generalConfig)
114
msgid "General Config"
115
msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទូទៅ"
117
#. i18n: file: generalconfig.ui:19
118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
123
#. i18n: file: generalconfig.ui:25
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIsVertical)
126
msgid "Show vertically in panel"
127
msgstr "បង្ហាញបញ្ឈរនៅក្នុងបន្ទះ"
129
#. i18n: file: generalconfig.ui:32
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowAllProcessors)
132
msgid "Show usage of all processors"
133
msgstr "បង្ហាញការប្រើប្រព័ន្ធដំណើរការទាំងអស់"
135
#. i18n: file: generalconfig.ui:39
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
138
msgid "Update interval:"
139
msgstr "ចន្លោះពេលធ្វើឲ្យទាន់សម័យ ៖"
141
#. i18n: file: generalconfig.ui:63
142
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spbxUpdateInterval)
147
#: systemloadviewer.cpp:609
149
msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
150
msgstr "ស៊ីភីយូ %1 ការប្រើប្រាស់ ៖ %2% នៅ %3 MHz<br />"
152
#: systemloadviewer.cpp:612
154
msgid "CPU %1 Usage: %2%<br />"
155
msgstr "ស៊ីភីយុ %1 ការប្រើប្រាស់ ៖ %2%<br />"
157
#: systemloadviewer.cpp:619
159
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
160
msgstr "ការប្រើប្រាស់ស៊ីភីយុ ៖ %1% នៅ %2 MHz/CPU<br />"
162
#: systemloadviewer.cpp:622
164
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz<br />"
165
msgstr "ការប្រើប្រាស់ស៊ីភីយូ ៖ %1% នៅ %2 MHz<br />"
167
#: systemloadviewer.cpp:626
169
msgid "CPU Usage: %1%<br />"
170
msgstr "ការប្រើប្រាស់ស៊ីភីយូ ៖ %1%<br />"
172
#: systemloadviewer.cpp:632
174
msgid "Ram Usage: %1%<br />"
175
msgstr "ការប្រើប្រាស់សតិ ៖ %1%<br />"
177
#: systemloadviewer.cpp:637
179
msgid "Swap Usage: %1%"
180
msgstr "ការប្រើប្រាស់ស្វប ៖ %1%"
182
#: systemloadviewer.cpp:639
183
msgctxt "not available means the system does not have swap"
184
msgid "Swap: not available"
185
msgstr "ស្វប ៖ មិនអាចប្រើបាន"
187
#: systemloadviewer.cpp:643
188
msgid "System Load Viewer"
189
msgstr "កម្មវិធីមើលការផ្ទុកប្រព័ន្ធ"