21
21
msgid "Loading contacts..."
22
22
msgstr "កំពុងផ្ទុកទំនាក់ទំនង..."
24
#: kcal/resourcekolab.cpp:174
24
#: kcal/resourcekolab.cpp:175
25
25
msgid "Loading tasks..."
26
26
msgstr "កំពុងផ្ទុកភារកិច្ច..."
28
#: kcal/resourcekolab.cpp:175
28
#: kcal/resourcekolab.cpp:176
29
29
msgid "Loading journals..."
30
30
msgstr "កំពុងផ្ទុកទិន្នានុប្បវត្តិ..."
32
#: kcal/resourcekolab.cpp:176
32
#: kcal/resourcekolab.cpp:177
33
33
msgid "Loading events..."
34
34
msgstr "កំពុងផ្ទុកព្រឹត្តិការណ៍..."
36
#: kcal/resourcekolab.cpp:418
36
#: kcal/resourcekolab.cpp:420
38
38
msgid "Copy of: %1"
39
39
msgstr "ការចម្លង ៖ %1"
41
#: kcal/resourcekolab.cpp:575
41
#: kcal/resourcekolab.cpp:577
42
42
msgid "Choose the folder where you want to store this event"
43
43
msgstr "ជ្រើសថតដែលអ្នកចង់ទុកព្រឹត្តិការណ៍នេះ"
45
#: kcal/resourcekolab.cpp:577
45
#: kcal/resourcekolab.cpp:579
46
46
msgid "Choose the folder where you want to store this task"
47
47
msgstr "ជ្រើសថតដែលអ្នកចង់ទុកភារកិច្ចនេះ"
49
#: kcal/resourcekolab.cpp:579
49
#: kcal/resourcekolab.cpp:581
50
50
msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
51
51
msgstr "ជ្រើសថតដែលអ្នកចង់ទុកឧប្បត្តិហេតុនេះ"
53
#: kcal/resourcekolab.cpp:582
53
#: kcal/resourcekolab.cpp:584
55
55
msgid "<b>Summary:</b> %1"
56
56
msgstr "<b>សេចក្ដីសង្ខេប ៖</b> %1"
58
#: kcal/resourcekolab.cpp:584
58
#: kcal/resourcekolab.cpp:586
60
60
msgid "<b>Location:</b> %1"
61
61
msgstr "<b>ទៅតាំង ៖</b> %1"
63
#: kcal/resourcekolab.cpp:587
63
#: kcal/resourcekolab.cpp:589
65
65
msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
66
66
msgstr "<b>ចាប់ផ្ដើម ៖</b> %1, %2"
68
#: kcal/resourcekolab.cpp:589
68
#: kcal/resourcekolab.cpp:591
70
70
msgid "<b>Start:</b> %1"
71
71
msgstr "<b>ចាប់ផ្ដើម ៖</b> %1"
73
#: kcal/resourcekolab.cpp:595
73
#: kcal/resourcekolab.cpp:597
75
75
msgid "<b>End:</b> %1, %2"
76
76
msgstr "<b>បញ្ចប់ ៖</b> %1, %2"
78
#: kcal/resourcekolab.cpp:597
78
#: kcal/resourcekolab.cpp:599
80
80
msgid "<b>End:</b> %1"
81
81
msgstr "<b>បញ្ចប់ ៖</b> %1"
83
#: kcal/resourcekolab.cpp:1138
83
#: kcal/resourcekolab.cpp:1140
87
#: kcal/resourcekolab.cpp:1138
87
#: kcal/resourcekolab.cpp:1140
91
#: kcal/resourcekolab.cpp:1138
91
#: kcal/resourcekolab.cpp:1140
93
93
msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ"
95
#: kcal/resourcekolab.cpp:1139
95
#: kcal/resourcekolab.cpp:1141
96
96
msgid "Which kind of subresource should this be?"
97
97
msgstr "តើធនធានរងប្រភេទមួយណាដែលវាគួរមាន ?"