~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-km/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:47 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124647-0l4id2qgbi5qr43j
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of krunner_webshortcutsrunner.po to Khmer
 
1
# translation of plasma_runner_webshortcuts.po to Khmer
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
 
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
6
6
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: krunner_webshortcutsrunner\n"
 
9
"Project-Id-Version: plasma_runner_webshortcuts\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 10:16+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 08:30+0700\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 10:55+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:03+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
 
#: webshortcutrunner.cpp:105
 
21
#: webshortcutrunner.cpp:65
 
22
#, kde-format
 
23
msgctxt "A web shortcut and its name"
 
24
msgid "%1: %2"
 
25
msgstr "%1: %2"
 
26
 
 
27
#: webshortcutrunner.cpp:70
 
28
#, kde-format
 
29
msgctxt "A web shortcut, its name and a description"
 
30
msgid "%1: %2 %3"
 
31
msgstr "%1: %2 %3"
 
32
 
 
33
#: webshortcutrunner.cpp:80
 
34
#, kde-format
 
35
msgid ""
 
36
"Opens the location associated with \"shortcut\"  in a web browser with the "
 
37
"query :q:. Known shortcuts include: <ul>%1<ul>"
 
38
msgstr ""
 
39
"បើក​ទីតាំង​ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយ \"ផ្លូវកាត់\"  នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ដែល​មាន​សំណួរ :q: ។ ផ្លូវកាត់​"
 
40
"ដែល​បានស្គាល់​​រួមមាន ៖ <ul>%1<ul>"
 
41
 
 
42
#: webshortcutrunner.cpp:142
22
43
#, kde-format
23
44
msgid "Search %1 for %2"
24
45
msgstr "ស្វែងរក %1 សម្រាប់ %2"
25
 
 
26
 
#~ msgid "Web Shortcut"
27
 
#~ msgstr "ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ"