1
# translation of akonadi_kcal_resource.po to khmer
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2009.
8
"Project-Id-Version: akonadi_kcal_resource\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 11:09+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 10:52+0700\n"
12
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
13
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: kcalresource.cpp:81
21
msgctxt "@info:status"
22
msgid "Changing calendar plugin configuration"
23
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីជំនួយប្រតិទិន"
25
#: kcalresource.cpp:97
26
msgctxt "@info:status"
27
msgid "Acquiring calendar plugin configuration"
28
msgstr "ទទួលយកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីជំនួយប្រតិទិន"
30
#: kcalresource.cpp:106 kcalresource.cpp:137 kcalresource.cpp:225
31
#: kcalresource.cpp:258 kcalresource.cpp:309 kcalresource.cpp:348
32
#: kcalresource.cpp:403 kcalresource.cpp:429 kcalresource.cpp:448
33
#: kcalresource.cpp:479 kcalresource.cpp:576 kcalresource.cpp:588
34
#: kcalresource.cpp:594
35
msgctxt "@info:status"
36
msgid "No KDE calendar plugin configured yet"
37
msgstr "គ្មានកម្មវិធីជំនួយប្រតិទិនរបស់ KDE ដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៅឡើយទេ"
39
#: kcalresource.cpp:117
40
msgctxt "@info:status"
41
msgid "Initialization based on newly created configuration failed."
42
msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមដោយផ្អែកលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានបង្កើតថ្មីៗ ។"
44
#: kcalresource.cpp:123 kcalresource.cpp:610
45
msgctxt "@info:status"
46
msgid "Loading calendar"
47
msgstr "ផ្ទុកប្រតិទិន"
49
#: kcalresource.cpp:271
50
msgctxt "@info:status"
52
"Request for data of a specific calendar entry failed because there is no "
54
msgstr "បរាជ័យក្នុងការស្នើទិន្នន័យធាតុប្រតិទិនជាក់លាក់ ព្រោះមិនមានធាតុដូចនោះទេ"
56
#: kcalresource.cpp:604
57
msgctxt "@info:status"
58
msgid "Initialization based on stored configuration failed."
59
msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមដែលផ្អែកលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានរក្សាទុក ។"
61
#: kcalresource.cpp:656
63
msgctxt "@info:status"
64
msgid "Loading of calendar failed: %1"
65
msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទុកប្រតិទិន ៖ %1"
67
#: kcalresource.cpp:668
69
msgctxt "@info:status"
70
msgid "Saving of calendar failed: %1"
71
msgstr "បរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកប្រតិទិន ៖ %1"