7
7
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:19+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 07:11+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 16:18+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
70
70
"to none if in doubt."
71
71
msgstr "សកម្មភាពមិនអាចត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយការចុចទ្វេរដងនៃប៊ូតុងម៉ឺនុយ ។ ទុកវាទទេ បើមិនច្បាស់ ។"
73
#: b2/b2client.cpp:401 keramik/keramik.cpp:1025 ozone/oxygenclient.cpp:195
74
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:193
73
#: b2/b2client.cpp:401 keramik/keramik.cpp:1025 ozone/oxygenclient.cpp:213
74
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:211
78
#: b2/b2client.cpp:403 b2/b2client.cpp:875 keramik/keramik.cpp:1035
78
#: b2/b2client.cpp:403 b2/b2client.cpp:882 keramik/keramik.cpp:1035
79
79
#: keramik/keramik.cpp:1419
80
80
msgid "Not on all desktops"
81
81
msgstr "មិននៅលើផ្ទៃតុទាំងអស់"
83
#: b2/b2client.cpp:403 b2/b2client.cpp:875 keramik/keramik.cpp:1035
83
#: b2/b2client.cpp:403 b2/b2client.cpp:882 keramik/keramik.cpp:1035
84
84
#: keramik/keramik.cpp:1419
85
85
msgid "On all desktops"
86
86
msgstr "លើផ្ទៃតុទាំងអស់"
88
#: b2/b2client.cpp:404 keramik/keramik.cpp:1055 ozone/oxygenclient.cpp:201
89
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:199
88
#: b2/b2client.cpp:404 keramik/keramik.cpp:1055 ozone/oxygenclient.cpp:219
89
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:217
91
91
msgstr "បង្រួមអប្បបរមា"
93
#: b2/b2client.cpp:404 b2/b2client.cpp:886 keramik/keramik.cpp:1064
94
#: keramik/keramik.cpp:1408 ozone/oxygenclient.cpp:204
93
#: b2/b2client.cpp:404 b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1064
94
#: keramik/keramik.cpp:1408 ozone/oxygenclient.cpp:222
95
95
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790
96
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202
96
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
98
98
msgstr "ពង្រីកអតិបរមា"
100
#: b2/b2client.cpp:405 keramik/keramik.cpp:1073 ozone/oxygenclient.cpp:207
101
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:205
100
#: b2/b2client.cpp:405 keramik/keramik.cpp:1073 ozone/oxygenclient.cpp:225
101
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:223
105
#: b2/b2client.cpp:405 keramik/keramik.cpp:1046 ozone/oxygenclient.cpp:198
106
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196
105
#: b2/b2client.cpp:405 keramik/keramik.cpp:1046 ozone/oxygenclient.cpp:216
106
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
110
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:918 keramik/keramik.cpp:1101
110
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:925 keramik/keramik.cpp:1101
111
111
#: keramik/keramik.cpp:1429
113
113
msgstr "ដោះស្រមោល"
115
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:918 keramik/keramik.cpp:1101
115
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:925 keramik/keramik.cpp:1101
116
116
#: keramik/keramik.cpp:1429
122
122
msgstr "ប្តូរទំហំ"
124
#: b2/b2client.cpp:444
124
#: b2/b2client.cpp:451
125
125
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
126
126
msgstr "<b><center>មើល B II ជាមុន</center></b>"
128
#: b2/b2client.cpp:886 keramik/keramik.cpp:1408
128
#: b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1408
129
129
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790
133
#: b2/b2client.cpp:1124
133
#: b2/b2client.cpp:1131
134
134
msgctxt "Help button label, one character"
142
#: kde2/config/config.cpp:55
142
#: kde2/config/config.cpp:56
143
143
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
144
144
msgstr "គូររបារចំណងជើងដែលមានបែបផែនចុចៗ"
146
#: kde2/config/config.cpp:57
146
#: kde2/config/config.cpp:58
148
148
"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; "
149
149
"otherwise, they are drawn without the stipple."
151
151
"នៅពេលជ្រើស របារចំណងជើងសកម្មត្រូវបានគូរជាមួយនឹងបែបផែនចុចៗ បើពុំនោះទេ ពួកវាត្រូវបានគូរដោយគ្មាន"
154
#: kde2/config/config.cpp:61
154
#: kde2/config/config.cpp:62
155
155
msgid "Draw g&rab bar below windows"
156
156
msgstr "គូររបារចាប់ក្រោមបង្អួច"
158
#: kde2/config/config.cpp:63
158
#: kde2/config/config.cpp:64
160
160
"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; "
161
161
"otherwise, no grab bar is drawn."
163
163
"នៅពេលជ្រើស ការតុបតែងត្រូវបានគូរដោយប្រើ \"របារចាប់\" ក្រោមបង្អួច បើពុំនោះទេ នឹងគ្មានរបារចាប់"
164
164
"ត្រូវបានគូរឡើយ ។"
166
#: kde2/config/config.cpp:69
166
#: kde2/config/config.cpp:70
167
167
msgid "Draw &gradients"
168
168
msgstr "គូរជម្រាល"
170
#: kde2/config/config.cpp:71
170
#: kde2/config/config.cpp:72
172
172
"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; "
173
173
"otherwise, no gradients are drawn."
183
183
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
184
184
msgstr "<center><b>មើល Keramik ជាមុន</b></center>"
186
#: keramik/keramik.cpp:1082 ozone/oxygenclient.cpp:210
187
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208
186
#: keramik/keramik.cpp:1082 ozone/oxygenclient.cpp:228
187
#: oxygen/oxygenclient.cpp:226
188
188
msgid "Keep Above Others"
189
189
msgstr "ដាក់លើគេ"
191
#: keramik/keramik.cpp:1091 ozone/oxygenclient.cpp:213
192
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
191
#: keramik/keramik.cpp:1091 ozone/oxygenclient.cpp:231
192
#: oxygen/oxygenclient.cpp:229
193
193
msgid "Keep Below Others"
194
194
msgstr "ដាក់ក្រោមគេ"
200
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:13
200
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:14
201
201
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenConfigUI)
202
#: ozone/oxygenclient.cpp:99 rc.cpp:30
202
#: ozone/oxygenclient.cpp:103 rc.cpp:30
206
#: ozone/oxygenclient.cpp:216 oxygen/oxygenclient.cpp:214
206
#: ozone/oxygenclient.cpp:234 oxygen/oxygenclient.cpp:232
207
207
msgid "On All Desktops"
208
208
msgstr "លើផ្ទៃតុទាំងអស់"
210
#: ozone/oxygenclient.cpp:219 oxygen/oxygenclient.cpp:217
210
#: ozone/oxygenclient.cpp:237 oxygen/oxygenclient.cpp:235
211
211
msgid "Shade Button"
212
212
msgstr "ដាក់ស្រមោលប៊ូតុង"
236
236
msgstr "កុំព្យូទ័រយួរដៃ"
238
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:13
238
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:14
239
239
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenConfigUI)
240
#: oxygen/oxygenclient.cpp:97 rc.cpp:57
240
#: oxygen/oxygenclient.cpp:101 rc.cpp:57
242
242
msgstr "អុកស៊ីសែន"
244
244
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16
245
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:16
245
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:13
246
246
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeramikConfigUI)
251
251
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30
252
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:25
252
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:22
253
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAppIcons)
255
255
msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
256
256
msgstr "បង្ហាញរូបតំណាងបង្អួចក្នុងពពុះចំណងជើង"
258
258
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
259
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:28
259
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:25
260
260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showAppIcons)
265
265
msgstr "ធីកជម្រើសនេះ បើអ្នកចង់បង្ហាញរូបតំណាងបង្អួចក្នុងពពុះចំណងជើង នៅជាប់អត្ថបទរបារចំណងជើង ។"
267
267
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41
268
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:35
268
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:32
269
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smallCaptions)
271
271
msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
272
272
msgstr "គូរពពុះចំណងជើងតូចមួយ លើបង្អួចសកម្ម"
274
274
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44
275
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:38
275
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:35
276
276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, smallCaptions)
286
286
"ដើម្បីបង្ហាញមាតិកាបង្អួច ។"
288
288
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
289
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:45
289
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:42
290
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, largeGrabBars)
292
292
msgid "Draw g&rab bars below windows"
293
293
msgstr "គូររបារចាប់ក្រោមបង្អួច"
295
295
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55
296
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:48
296
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:45
297
297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, largeGrabBars)
304
304
"បានគូរក្នុងទីតាំងរបស់វា ។"
306
306
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63
307
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:55
307
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:52
308
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShadowedText)
309
309
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:72
310
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
313
313
msgstr "ប្រើអត្ថបទដែលមានស្រមោល"
315
315
# i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66
316
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:58
316
#. i18n: file: keramik/config/keramikconfig.ui:55
317
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useShadowedText)
318
318
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
319
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
325
325
"ធីកជម្រើសនេះ បើអ្នកចង់ឲ្យអត្ថបទរបារចំណងជើងមានលក្ខណៈជា 3D ព្រមទាំងមានស្រមោលពីក្រោយវា ។"
327
327
# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30
328
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:22
328
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:23
329
329
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
330
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:22
330
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:23
331
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
332
332
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:22
333
333
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
335
335
msgid "Title &Alignment"
336
336
msgstr "ការតម្រឹមចំណងជើង"
338
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:31
338
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:32
339
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, titleAlignmentLeft)
340
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:31
340
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:32
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, titleAlignmentLeft)
342
342
#: rc.cpp:36 rc.cpp:63
346
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:38
346
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:39
347
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, titleAlignmentCenter)
348
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:38
348
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:39
349
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, titleAlignmentCenter)
350
350
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:35
351
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
356
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:45
356
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:46
357
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, titleAlignmentRight)
358
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:45
358
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:46
359
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, titleAlignmentRight)
360
360
#: rc.cpp:42 rc.cpp:69
364
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:55
364
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:56
365
365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, blendTitlebarColors)
371
371
"នៅពេលដែលធីក ជម្រើសនេះនឹងធ្វើឲ្យរបារចំណងជើងបង្អួចប្រើពណ៌ដូចគ្នានឹងមាតិកាបង្អួចដែរ ដោយជំនួសឲ្យការ"
372
372
"ប្រើពណ៌របារចំណងជើងប្រព័ន្ធ ។"
374
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:58
374
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:59
375
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendTitlebarColors)
377
377
msgid "Blend title bar colors with window contents"
378
378
msgstr "លាយពណ៌របារចំណងជើង ជាមួយនឹងមាតិកាបង្អួច"
380
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:65
380
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:66
381
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showStripes)
382
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:55
382
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:56
383
383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showStripes)
384
384
#: rc.cpp:51 rc.cpp:72
387
387
"showing stripes"
388
388
msgstr "នៅពេលដែលបានបើក ជម្រើសនេះបង្កើនភាពមើលឃើញរបស់របារចំណងជើងបង្អួចដោយបង្ហាញខ្សែឆ្នូត"
390
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:68
390
#. i18n: file: ozone/config/oxygenconfig.ui:69
391
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStripes)
392
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:58
392
#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconfig.ui:59
393
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showStripes)
394
394
#: rc.cpp:54 rc.cpp:75
395
395
msgid "Show stripes next to the title"
524
524
#: plastik/plastikclient.cpp:65
526
526
msgstr "ប្ល៉ាស្ទិក"
529
#~| msgid "Keep Above Others"
530
#~ msgid "Keep above others"
531
#~ msgstr "ដាក់លើគេ"
534
#~| msgid "Keep Below Others"
535
#~ msgid "Keep below others"
536
#~ msgstr "ដាក់ក្រោមគេ"