1
# translation of kcm_emoticons.po to Lithuanian
2
# This file is distributed under the same license as the kcm_emoticons package.
3
# Matas Brazdeikis <matasbbb@gmail.com>, 2008.
4
# Antanas Uršulis <antanas.ursulis@gmail.com>, 2008.
5
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 08:17+0300\n"
12
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
#: emoticonslist.cpp:67
24
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
27
"Įveskite jaustuko frazę. Jei norite kelių frazių - atskirkite jas tarpais."
29
#: emoticonslist.cpp:108
33
#: emoticonslist.cpp:255
34
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
35
msgstr "Nuvilkite arba įveskite jaustukų temos adresą"
37
#: emoticonslist.cpp:260
38
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
39
msgstr "Jaustukų temos turi būti įdiegtos iš vietinių failų."
41
#: emoticonslist.cpp:261
42
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
43
msgstr "Nepavyko įdiegti jaustukų temos"
45
#: emoticonslist.cpp:279
47
msgid "Do you want to remove %1 too?"
48
msgstr "Ar taip pat norite ištrinti ir %1?"
50
#: emoticonslist.cpp:279
51
msgid "Delete emoticon"
52
msgstr "Pašalinti jaustuką"
54
#: emoticonslist.cpp:295
56
msgstr "Pridėti jaustuką"
58
#: emoticonslist.cpp:319
60
msgstr "Keisti jaustuką"
62
#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388
63
msgid "New Emoticon Theme"
64
msgstr "Nauja jaustukų tema"
66
#: emoticonslist.cpp:365
67
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
68
msgstr "Įveskite naujos jaustukų temos pavadinimą:"
70
#: emoticonslist.cpp:371
72
msgid "%1 theme already exists"
73
msgstr "%1 tema jau egzistuoja"
75
#: emoticonslist.cpp:388
76
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
77
msgstr "Pasirinkite kuriamos jaustukų temos tipą"
80
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
82
msgstr "Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis"
85
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
87
msgstr "matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com"
89
#. i18n: file: emoticonslist.ui:13
90
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
92
msgid "Emoticons Manager"
93
msgstr "Jaustukų tvarkyklė"
95
#. i18n: file: emoticonslist.ui:44
96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
98
msgid "Create a new emoticon"
99
msgstr "Sukurti naują jaustuką"
101
#. i18n: file: emoticonslist.ui:47
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
104
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
105
msgstr "Sukurti naują jaustuką, susiejant su ženkliuku ir tekstu"
107
#. i18n: file: emoticonslist.ui:50
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
113
#. i18n: file: emoticonslist.ui:57
114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
116
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
117
msgstr "Keisti jaustuko ženkliuką ar tekstą "
119
#. i18n: file: emoticonslist.ui:60
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
122
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
123
msgstr "Keisti pasirinktą jaustuką, redaguojant jo ženkliuką arba tekstą"
125
#. i18n: file: emoticonslist.ui:63
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
129
msgstr "Redaguoti..."
131
#. i18n: file: emoticonslist.ui:70
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
134
msgid "Remove the selected emoticon"
135
msgstr "Pašalinti jaustuką"
137
#. i18n: file: emoticonslist.ui:73
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
140
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
141
msgstr "Pašalinti pažymėtą jaustuką iš disko"
143
#. i18n: file: emoticonslist.ui:76
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
149
#. i18n: file: emoticonslist.ui:100
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
152
msgid "Require spaces around emoticons"
153
msgstr "Reikalauti tarpų apie jaustukus"
155
#. i18n: file: emoticonslist.ui:107
156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
158
msgid "Design a new emoticon theme"
159
msgstr "Sukurti naują jaustukų temą"
161
#. i18n: file: emoticonslist.ui:110
162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
165
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
166
"right to add emoticons to this theme."
168
"Pradėkite naują temą duodami jai pavadinimą. Tada spauskite Pridėti mygtuką "
169
"dešinėje, kad pridėtumėte jaustukų į šią temą."
171
#. i18n: file: emoticonslist.ui:113
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
175
msgstr "Nauja tema..."
177
#. i18n: file: emoticonslist.ui:120
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew)
180
msgid "Get new icon themes from the Internet"
181
msgstr "Gauti naujų temų iš interneto"
183
#. i18n: file: emoticonslist.ui:123
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew)
187
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
188
"display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. "
189
"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme "
192
"Jūs turite būti prisijungę prie interneto, norėdami naudoti šią funkciją. "
193
"Dialogo langas parodys jaustukų temų sąrašą iš http://www.kde-look.org "
194
"puslapio. Paspausdę mygtuką Įdiegti, įdiegsite temą į kompiuterį."
196
#. i18n: file: emoticonslist.ui:126
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew)
199
msgid "Get New Icon Themes..."
200
msgstr "Gauti naujų ženkliukų temų..."
202
#. i18n: file: emoticonslist.ui:133
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
205
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
206
msgstr "Įdiegti temą iš archyvo, kurį turite kompiuteryje"
208
#. i18n: file: emoticonslist.ui:136
209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
212
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
213
"unpack it and make it available for KDE applications"
215
"Jei jūs turite jaustukų temos archyvą kompiuteryje, šis mygtukas išpakuos ją "
216
"ir padarys prieinamą KDE programoms"
218
#. i18n: file: emoticonslist.ui:139
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
221
msgid "Install Theme File..."
222
msgstr "Įdiegti temos failą..."
224
#. i18n: file: emoticonslist.ui:146
225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
227
msgid "Remove the selected theme from your disk"
228
msgstr "Pašalinti pažymėtą temą iš disko"
230
#. i18n: file: emoticonslist.ui:149
231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
233
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
234
msgstr "Tai pašalins pažymėtą temą iš disko."
236
#. i18n: file: emoticonslist.ui:152
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
240
msgstr "Pašalinti temą"