~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmxinerama.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmxinerama.po to Lithuanian
2
 
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2006.
3
 
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2007.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 15:39+0300\n"
10
 
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
12
 
"Language: lt\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
17
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
18
 
 
19
 
#: kcmxinerama.cpp:55
20
 
msgid "kcmxinerama"
21
 
msgstr "kcmxinerama"
22
 
 
23
 
#: kcmxinerama.cpp:56
24
 
msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
25
 
msgstr "KDE daugelio monitorių konfigūravimas"
26
 
 
27
 
#: kcmxinerama.cpp:58
28
 
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
29
 
msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos"
30
 
 
31
 
#: kcmxinerama.cpp:60
32
 
msgid "George Staikos"
33
 
msgstr "George Staikos"
34
 
 
35
 
#: kcmxinerama.cpp:63
36
 
msgid ""
37
 
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
38
 
"for multiple monitors."
39
 
msgstr ""
40
 
"<h1>Daugelis monitorių</h1> Šis modulis leidžia konfigūruoti daugelio "
41
 
"monitorių sistemų KDE palaikymą."
42
 
 
43
 
#: kcmxinerama.cpp:87
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "Display %1"
46
 
msgstr "Monitorius %1"
47
 
 
48
 
#: kcmxinerama.cpp:105
49
 
msgid "Display Containing the Pointer"
50
 
msgstr "Monitorius, kuriame yra žymeklis"
51
 
 
52
 
#: kcmxinerama.cpp:116
53
 
msgid ""
54
 
"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
55
 
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
56
 
"configuration.</p></qt>"
57
 
msgstr ""
58
 
"<qt><p>Šis modulis skirtas konfigūravimui tik tų sistemų, kuriose vienas "
59
 
"darbastalis išskirstytas po kelis monitorius. Neatrodo, kad jūsų kompiuteris "
60
 
"turėtų tokią konfigūraciją.</p></qt>"
61
 
 
62
 
#: kcmxinerama.cpp:180
63
 
msgid "Some settings may affect only newly started applications."
64
 
msgstr "Kai kurie nustatymai turės įtakos tik naujai paleistoms programoms."
65
 
 
66
 
#: kcmxinerama.cpp:180
67
 
msgid "KDE Multiple Monitors"
68
 
msgstr "KDE daugelis monitorių"
69
 
 
70
 
#: rc.cpp:1
71
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
72
 
msgid "Your names"
73
 
msgstr "Donatas Glodenis"
74
 
 
75
 
#: rc.cpp:2
76
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
77
 
msgid "Your emails"
78
 
msgstr "dgvirtual@akl.lt"
79
 
 
80
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:17
81
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
82
 
#: rc.cpp:5
83
 
msgid "Multiple Monitor Support"
84
 
msgstr "Daugelio monitorių palaikymas"
85
 
 
86
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:23
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
88
 
#: rc.cpp:8
89
 
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
90
 
msgstr "Įgalinti daugelio monitorių lango virtualių darbastalių palaikymą"
91
 
 
92
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:33
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
94
 
#: rc.cpp:11
95
 
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
96
 
msgstr "Įgalinti pasipriešinimą langų talpinimui į kelis monitorius vienu metu"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:43
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
100
 
#: rc.cpp:14
101
 
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
102
 
msgstr "Įgalinti lango talpinimo į keletą monitorių palaikymą"
103
 
 
104
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:53
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
106
 
#: rc.cpp:17
107
 
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
108
 
msgstr "Įgalinti lango išdidinimo daugelyje monitorių palaikymą"
109
 
 
110
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:63
111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
112
 
#: rc.cpp:20
113
 
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
114
 
msgstr "Įgalinti daugelio monitorių lango viso ekrano palaikymą"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:92
117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
118
 
#: rc.cpp:23
119
 
msgid "1"
120
 
msgstr "1"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:97
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
124
 
#: rc.cpp:26
125
 
msgid "2"
126
 
msgstr "2"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:102
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
130
 
#: rc.cpp:29
131
 
msgid "X Coordinate"
132
 
msgstr "X koordinatė"
133
 
 
134
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:107
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
136
 
#: rc.cpp:32
137
 
msgid "Y Coordinate"
138
 
msgstr "Y koordinatė"
139
 
 
140
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:112
141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
142
 
#: rc.cpp:35
143
 
msgid "Width"
144
 
msgstr "Plotis"
145
 
 
146
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:117
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
148
 
#: rc.cpp:38
149
 
msgid "Height"
150
 
msgstr "Aukštis"
151
 
 
152
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:133
153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
154
 
#: rc.cpp:41
155
 
msgid "Show unmanaged windows on:"
156
 
msgstr "Rodyti netvarkomus langus ant:"
157
 
 
158
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:170
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
160
 
#: rc.cpp:44
161
 
msgid "&Identify All Displays"
162
 
msgstr "&Identifikuoti visus monitorius"