15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
19
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
#: akonadimodel.cpp:449 eventlistmodel.cpp:312
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Donatas Glodenis"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "dgvirtual@akl.lt"
32
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58
33
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
36
msgid "KAlarm version"
37
msgstr "KAlarm versija"
39
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:59
40
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (General)
42
msgctxt "@info:whatsthis"
43
msgid "KAlarm version which wrote this file."
46
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:62
47
#. i18n: ectx: label, entry (Base_TimeZone), group (General)
53
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:63
54
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_TimeZone), group (General)
55
#: rc.cpp:14 prefdlg.cpp:629
56
msgctxt "@info:whatsthis"
58
"Select the time zone which <application>KAlarm</application> should use as "
59
"its default for displaying and entering dates and times."
62
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:67
63
#. i18n: ectx: label, entry (Base_HolidayRegion), group (General)
66
msgid "Holiday region"
69
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:68
70
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_HolidayRegion), group (General)
72
msgctxt "@info:whatsthis"
73
msgid "Select the holiday region to use."
74
msgstr "Parinkite švenčių regioną naudojimui."
76
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:72
77
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFgColour), group (General)
80
msgid "Foreground color"
81
msgstr "Priekinio plano spalva"
83
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:73
84
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFgColour), group (General)
87
msgctxt "@info:whatsthis"
88
msgid "Default foreground color for alarm message windows."
89
msgstr "Pasirinkite perspėjimo pranešimo fono spalvą."
91
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:77
92
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General)
95
msgid "Background color"
98
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:78
99
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General)
102
msgctxt "@info:whatsthis"
103
msgid "Default background color for alarm message windows."
104
msgstr "Pasirinkite perspėjimo pranešimo fono spalvą."
106
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:82
107
#. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General)
111
msgstr "Pranešimo šriftas"
113
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:83
114
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageFont), group (General)
116
msgctxt "@info:whatsthis"
117
msgid "Default font for displaying alarm messages."
120
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:88
121
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General)
124
msgid "Show in system tray"
125
msgstr "Rodyti sistemos dėkle"
127
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:89
128
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInSystemTray), group (General)
129
#: rc.cpp:44 prefdlg.cpp:1597
130
msgctxt "@info:whatsthis"
132
"<para>Check to show <application>KAlarm</application>'s icon in the system "
133
"tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status "
137
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:94
138
#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (General)
141
msgid "Start at login"
142
msgstr "Automatinis paleidimas"
144
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:95
145
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoStart), group (General)
146
#: rc.cpp:50 prefdlg.cpp:423
147
msgctxt "@info:whatsthis"
149
"<para>Automatically start <application>KAlarm</application> whenever you "
150
"start KDE.</para><para>This option should always be checked unless you "
151
"intend to discontinue use of <application>KAlarm</application>.</para>"
154
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:99
155
#. i18n: ectx: label, entry (NoAutoStart), group (General)
158
msgid "Suppress autostart at login"
159
msgstr "Sustabdyti automatinį paleidimą"
161
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:103
162
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDeferTime), group (General)
165
msgid "Default defer time interval"
166
msgstr "Numatytas atidėjimo laiko intervalas"
168
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:104
169
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDeferTime), group (General)
172
msgctxt "@info:whatsthis"
174
"Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the "
175
"Defer Alarm dialog."
177
"Įveskite numatytojo garso signalo failo pavadinimą, kuris bus naudojamas "
178
"priminimų redagavimo dialoge."
180
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:108
181
#. i18n: ectx: label, entry (AskResource), group (General)
184
msgid "Prompt for which calendar to store in"
187
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:109
188
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AskResource), group (General)
189
#: rc.cpp:65 prefdlg.cpp:849
190
msgctxt "@info:whatsthis"
192
"<para>When saving a new alarm or alarm template, prompt for which calendar "
193
"to store it in, if there is more than one active calendar.</para><para>Note "
194
"that archived alarms are always stored in the default archived alarm "
198
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:114
199
#. i18n: ectx: label, entry (ModalMessages), group (General)
203
msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus"
204
msgstr "Pranešimas ir"
206
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:115
207
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General)
208
#: rc.cpp:71 prefdlg.cpp:1727
209
msgctxt "@info:whatsthis"
211
"<para>Specify the characteristics of alarm message windows:<list><item>If "
212
"checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs "
213
"keyboard input when it is displayed.</item><item>If unchecked, the window "
214
"does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no "
215
"title bar and cannot be moved or resized.</item></list></para>"
218
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:119
219
#. i18n: ectx: label, entry (MessageButtonDelay), group (General)
222
msgid "Delay before message window buttons are enabled"
225
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:124
226
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General)
228
msgctxt "@info:whatsthis"
230
"<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in "
231
"seconds after a window shows until its buttons are enabled.\n"
232
" <list><item>0 to position message windows as far from the cursor as "
233
"possible with no enable delay.</item>\n"
234
" <item>> 0 to position in center of screen and specify delay before "
235
"enabling buttons.</item>\n"
236
" <item>-1 for no special positioning and no enable delay.</item></"
241
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:130
242
#. i18n: ectx: label, entry (TooltipAlarmCount), group (General)
245
msgid "Number of alarms to show in system tray tooltip"
248
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:135
249
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipAlarmCount), group (General)
251
msgctxt "@info:whatsthis"
253
"<para>How many alarms due in the next 24 hours to show in the system tray "
255
" <list><item>0 to display none</item>\n"
256
" <item>-1 to display all</item>\n"
257
" <item>>0 to set a limit.</item></list></para>\n"
261
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:141
262
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General)
265
msgid "Show alarm times in system tray tooltip"
268
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:142
269
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General)
270
#: rc.cpp:97 prefdlg.cpp:1634
271
msgctxt "@info:whatsthis"
273
"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each "
277
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:147
278
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General)
281
msgid "Show time to alarms in system tray tooltip"
284
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:148
285
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General)
286
#: rc.cpp:103 prefdlg.cpp:1640
287
msgctxt "@info:whatsthis"
289
"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each "
293
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:153
294
#. i18n: ectx: label, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General)
297
msgid "Time-to-alarm prefix in system tray tooltip"
300
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:154
301
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General)
302
#: rc.cpp:109 prefdlg.cpp:1649
303
msgctxt "@info:whatsthis"
305
"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the "
306
"system tray tooltip."
309
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159
310
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
314
msgstr "E. pašto klientas"
316
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:160
317
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailClient), group (General)
320
msgctxt "@info:whatsthis"
322
"<para>How to send email when an email alarm is triggered.<list><item>KMail: "
323
"The email is sent automatically via <application>KMail</application>. "
324
"<application>KMail</application> is started first if necessary.</"
325
"item><item>Sendmail: The email is sent automatically. This option will only "
326
"work if your system is configured to use <application>sendmail</application> "
327
"or a sendmail compatible mail transport agent.</item></list></para>"
328
msgstr "yra yra KMail s siunčiami KMail yra KMail yra yra išsiųstas yra arba."
330
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:162
331
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
338
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:163
339
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
345
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:168
346
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General)
350
msgid "Whether to copy sent emails into KMail's Sent folder."
351
msgstr "Ignoruoti naujus laiškus šiame aplanke"
353
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:169
354
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General)
356
msgctxt "@info:whatsthis"
358
"Whether after sending an email to store a copy in KMail's sent-mail folder. "
359
"Only applies when sendmail is selected as the email client."
362
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:173
363
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailFrom), group (General)
367
msgid "'From' email address"
368
msgstr "Jūsų e. pašto adresas"
370
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:174
371
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailFrom), group (General)
373
msgctxt "@info:whatsthis"
375
"Your email address, used to identify you as the sender when sending email "
376
"alarms. Enter \"@SystemSettings\" to use the email address set in System "
377
"Settings, \"@KMail\" to allow choice of KMail identities, or enter the "
378
"actual email address otherwise."
381
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:178
382
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailBccAddress), group (General)
386
msgid "'Bcc' email address"
387
msgstr "Jūsų e. pašto adresas"
389
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:179
390
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailBccAddress), group (General)
393
msgctxt "@info:whatsthis"
395
"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
396
"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm "
397
"runs on, you can simply enter your user login name. Enter \"@SystemSettings"
398
"\" to use the email address set in System Settings, or enter the actual "
399
"email address otherwise."
400
msgstr "išsiųstas paskyra įj. įj. vardas."
402
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:183
403
#. i18n: ectx: label, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General)
407
msgid "Terminal for command alarms"
410
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:184
411
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General)
413
msgctxt "@info:whatsthis"
415
"Command line to execute command alarms in a terminal window, including "
416
"special codes described in the KAlarm handbook."
419
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:187
420
#. i18n: ectx: label, entry (Base_StartOfDay), group (General)
424
msgid "Start of day for date-only alarms"
425
msgstr "Palei&stis dieną:"
427
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:188
428
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General)
431
msgctxt "@info:whatsthis"
432
msgid "The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered."
435
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:193
436
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
439
msgid "Start time of working day"
442
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:194
443
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
445
msgctxt "@info:whatsthis"
446
msgid "The start time of the working day."
449
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:199
450
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
453
msgid "End time of working day"
456
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:200
457
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
459
msgctxt "@info:whatsthis"
460
msgid "The end time of the working day."
463
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:205
464
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDays), group (General)
468
msgstr "Darbo dienos"
470
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:206
471
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDays), group (General)
473
msgctxt "@info:whatsthis"
475
"OR'ed bits indicating which days of the week are work days, 1 = Monday ... "
479
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:211
480
#. i18n: ectx: label, entry (DisabledColour), group (General)
484
msgid "Disabled alarm color"
487
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:212
488
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General)
489
#: rc.cpp:175 prefdlg.cpp:1669
490
msgctxt "@info:whatsthis"
491
msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms."
494
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:217
495
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General)
499
msgid "Archived alarm color"
502
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:218
503
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General)
504
#: rc.cpp:181 prefdlg.cpp:1679
505
msgctxt "@info:whatsthis"
506
msgid "Choose the text color in the alarm list for archived alarms."
509
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223
510
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedKeepDays), group (General)
514
msgid "Days to keep expired alarms"
515
msgstr "Pašalinti nebegaliojantį priminimą"
517
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228
518
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedKeepDays), group (General)
520
msgctxt "@info:whatsthis"
522
"<para>Specify how many days to keep alarms after they expire or are deleted "
523
"(except deleted alarms which were never triggered):\n"
524
" <list><item>0 to not keep</item>\n"
525
" <item>-1 to keep indefinitely</item>\n"
526
" <item>>0 number of days to keep.</item></list></para>\n"
530
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234
531
#. i18n: ectx: label, entry (KOrgEventDuration), group (General)
534
msgid "KOrganizer event duration"
537
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235
538
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KOrgEventDuration), group (General)
540
msgctxt "@info:whatsthis"
542
"Enter the event duration in minutes, for alarms which are copied to "
546
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239
547
#. i18n: ectx: label, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General)
550
msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend"
553
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240
554
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General)
556
msgctxt "@info:whatsthis"
558
"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from "
559
"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the "
560
"time the alarm triggers."
563
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246
564
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
568
msgid "Cancel if late (minutes)"
571
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:247
572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
574
msgctxt "@info:whatsthis"
576
"Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in "
577
"minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling."
580
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:252
581
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
585
msgid "Auto-close window after late-cancellation time"
588
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:253
589
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
592
msgctxt "@info:whatsthis"
593
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"."
594
msgstr "įprastas col.."
596
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:257
597
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
601
msgid "Confirm acknowledgement"
602
msgstr "Patvirtinti pritarimą"
604
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:258
605
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
608
msgctxt "@info:whatsthis"
610
"Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm acknowledgement"
612
msgstr "įprastas col.."
614
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:262
615
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
619
msgid "Show in KOrganizer"
622
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:263
623
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
626
msgctxt "@info:whatsthis"
627
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"."
628
msgstr "įprastas col.."
630
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:267
631
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
633
msgctxt "@label Label for audio options"
637
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:268
638
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
640
msgctxt "@info:whatsthis"
641
msgid "Default sound type in the alarm edit dialog."
642
msgstr "Numatytasis garso tipas priminimų redagavimo dialoge."
644
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:272
645
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
651
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:278
652
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
656
msgstr "Garso failas"
658
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:279
659
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
661
msgctxt "@info:whatsthis"
662
msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog."
663
msgstr "Numatytasis garso failo kelias priminimų redagavimo dialoge."
665
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282
666
#. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
672
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:283
673
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
676
msgctxt "@info:whatsthis"
678
"Default sound volume in the alarm edit dialog. -1 to deselect volume, or 0 - "
682
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:289
683
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
686
msgid "Repeat sound file"
687
msgstr "Kartoti garso failą"
689
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:290
690
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
693
msgctxt "@info:whatsthis"
694
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition."
695
msgstr "įprastas col.."
697
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:294
698
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
703
msgstr "Įveskite scenarijų"
705
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:295
706
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
709
msgctxt "@info:whatsthis"
710
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry."
711
msgstr "įprastas col.."
713
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299
714
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
718
msgid "Command output"
719
msgstr "Komandos išvestis:"
721
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:300
722
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
725
msgctxt "@info:whatsthis"
727
"Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm "
729
msgstr "Rodyti priminimo pranešimą dabar"
731
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:302
732
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
736
msgid "Discard Output"
737
msgstr "Komandos išvestis:"
739
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:303
740
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
744
msgstr "Rašyti į žurnalo failą"
746
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:304
747
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
751
msgid "Execute in terminal window"
752
msgstr "Vykdyti terminalo lange"
754
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:309
755
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
759
msgstr "Žurnalo failas"
761
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:310
762
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
765
msgctxt "@info:whatsthis"
766
msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog."
767
msgstr "įprastas col.."
769
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:313
770
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
774
msgid "Copy email to self"
775
msgstr "E. laiško kopiją siųsti sau"
777
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:314
778
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
781
msgctxt "@info:whatsthis"
783
"Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self."
784
msgstr "įprastas col.."
786
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:318
787
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
791
msgid "Recurrence period"
792
msgstr "Pasikartojimų pabaiga"
794
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:319
795
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
796
#: rc.cpp:294 prefdlg.cpp:1252
797
msgctxt "@info:whatsthis"
798
msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog."
801
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:321
802
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
806
msgid "No recurrence"
807
msgstr "Jokio pakartojimo"
809
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:322
810
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
815
msgstr "Registruojantis"
817
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:323
818
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
822
msgid "Hourly/minutely"
823
msgstr "Kas valandą/minutę"
825
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:332
826
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
827
#: rc.cpp:306 prefdlg.cpp:1259
829
msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:"
832
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:333
833
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
834
#: rc.cpp:309 prefdlg.cpp:1279
835
msgctxt "@info:whatsthis"
837
"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February "
838
"29th should occur in non-leap years.<note>The next scheduled occurrence of "
839
"existing alarms is not re-evaluated when you change this setting.</note>"
842
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:335
843
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
846
msgid "February 28th"
847
msgstr "Vasario 28-tą"
849
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:336
850
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
856
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:337
857
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
860
msgid "Do not repeat"
863
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:343
864
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
868
msgid "Reminder units"
871
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:344
872
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
875
msgctxt "@info:whatsthis"
876
msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog."
877
msgstr "įprastas col.."
879
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:347
880
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
884
msgid "Hours/Minutes"
885
msgstr "valandos/minutės"
887
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:352
888
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
891
msgid "Pre-alarm action"
892
msgstr "Veiksmas prieš priminimą"
894
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:353
895
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
897
msgctxt "@info:whatsthis"
898
msgid "Default command to execute before displaying alarms."
901
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:356
902
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
905
msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error"
908
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:357
909
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
912
msgctxt "@info:whatsthis"
914
"Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action "
916
msgstr "įprastas col.."
918
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361
919
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults)
922
msgid "Do not notify pre-alarm action errors"
925
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:362
926
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults)
929
msgctxt "@info:whatsthis"
931
"Default setting for whether to show no error status or error message if the "
932
"pre-alarm action command fails."
933
msgstr "įprastas col.."
935
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:366
936
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
940
msgid "Post-alarm action"
941
msgstr "Veiksmas po priminimo:"
943
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:367
944
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
947
msgctxt "@info:whatsthis"
948
msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed."
950
"Nutraukiama kartu išjungiant priminimus\n"
951
"(kai tik bus užvertas bet kuris priminimo langas)."
953
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:373
954
#. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
958
msgid "Warn before quitting"
961
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:374
962
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
964
msgctxt "@info:whatsthis"
965
msgid "Whether to suppress a warning prompt before quitting KAlarm."
968
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:378
969
#. i18n: ectx: label, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages)
973
msgid "Confirm alarm deletions"
976
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:379
977
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages)
978
#: rc.cpp:363 prefdlg.cpp:438
979
msgctxt "@info:whatsthis"
980
msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
982
"Pažymėkite jei norite, kad, sureagavus į priminimą, būtų prašoma "
985
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:383
986
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages)
990
msgid "Notify when remote emails are queued"
993
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:384
994
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages)
995
#: rc.cpp:369 prefdlg.cpp:1012
996
msgctxt "@info:whatsthis"
998
"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email "
999
"for sending to a remote system. This could be useful if, for example, you "
1000
"have a dial-up connection, so that you can then ensure that the email is "
1001
"actually transmitted."
1004
#. i18n: file: kalarmui.rc:19
1005
#. i18n: ectx: Menu (file)
1010
#. i18n: file: kalarmui.rc:31
1011
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1016
#. i18n: file: kalarmui.rc:46
1017
#. i18n: ectx: Menu (view)
1022
#. i18n: file: kalarmui.rc:57
1023
#. i18n: ectx: Menu (actions)
1028
#. i18n: file: kalarmui.rc:69
1029
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1032
msgstr "&Nustatymai"
1034
#. i18n: file: wakedlg.ui:17
1035
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1037
msgid "Wake From Suspend Alarm"
1040
#. i18n: file: wakedlg.ui:38
1041
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton)
1043
msgid "Show current wake-from-suspend alarm"
1046
#. i18n: file: wakedlg.ui:41
1047
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton)
1050
"Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button "
1051
"is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured."
1054
#. i18n: file: wakedlg.ui:44
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton)
1058
msgid "Show current alarm"
1061
#. i18n: file: wakedlg.ui:51
1062
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton)
1064
msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm"
1067
#. i18n: file: wakedlg.ui:54
1068
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton)
1071
"Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This "
1072
"replaces any existing wake-from-suspend alarm."
1075
#. i18n: file: wakedlg.ui:57
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton)
1079
msgid "Use highlighted alarm"
1080
msgstr "Redaguoti šiuo metu pažymėtą priminimų šabloną"
1082
#. i18n: file: wakedlg.ui:70
1083
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
1085
msgid "Cancel the current wake-from-suspend"
1088
#. i18n: file: wakedlg.ui:73
1089
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
1092
"Cancel the currently configured wake-from-suspend. Note that this does not "
1093
"cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This "
1094
"button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured."
1097
#. i18n: file: wakedlg.ui:76
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
1100
msgid "Cancel wake from suspend"
1103
#. i18n: file: wakedlg.ui:109
1104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime)
1107
"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from "
1108
"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the "
1109
"time the alarm triggers."
1112
#. i18n: file: wakedlg.ui:119
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1115
msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend"
1118
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:9
1119
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
1121
msgid "Path to KAlarm directory."
1122
msgstr "Kelias KAlarm aplanko."
1124
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:13
1125
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
1126
#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:13
1127
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
1128
#: rc.cpp:435 rc.cpp:453
1129
msgid "Display name."
1130
msgstr "Rodyti pavadinimą."
1132
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:17
1133
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
1134
#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:17
1135
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
1136
#: rc.cpp:438 rc.cpp:456
1137
msgid "Do not change the actual backend data."
1140
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:21
1141
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General)
1143
msgid "Monitor directory for changes."
1146
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:25
1147
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
1148
#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:25
1149
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
1150
#: rc.cpp:444 rc.cpp:462
1151
msgid "Alarm types."
1152
msgstr "Priminimo tipas."
1154
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:28
1155
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General)
1156
#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:28
1157
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General)
1158
#: rc.cpp:447 rc.cpp:465
1159
msgid "Update backend storage format."
1162
#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:9
1163
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
1165
msgid "Path to KAlarm calendar file."
1166
msgstr "Kleias iki KAlarm kalendoriaus failo."
1168
#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:21
1169
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
1171
msgid "Monitor file for changes."
1174
#: akonadimodel.cpp:433 eventlistmodel.cpp:312
23
1175
msgctxt "@info:tooltip"
24
1176
msgid "Command execution failed"
25
1177
msgstr "Komandos vykdymas nepavyko"
27
#: akonadimodel.cpp:451 eventlistmodel.cpp:314
1179
#: akonadimodel.cpp:435 eventlistmodel.cpp:314
28
1180
msgctxt "@info:tooltip"
29
1181
msgid "Pre-alarm action execution failed"
30
1182
msgstr "Veiksmas prieš priminimą nepavyko"
32
#: akonadimodel.cpp:453 eventlistmodel.cpp:316
1184
#: akonadimodel.cpp:437 eventlistmodel.cpp:316
33
1185
msgctxt "@info:tooltip"
34
1186
msgid "Post-alarm action execution failed"
35
1187
msgstr "Veiksmas po priminimo nepavyko"
37
#: akonadimodel.cpp:455 eventlistmodel.cpp:318
1189
#: akonadimodel.cpp:439 eventlistmodel.cpp:318
38
1190
msgctxt "@info:tooltip"
39
1191
msgid "Pre- and post-alarm action execution failed"
42
#: akonadimodel.cpp:615
1194
#: akonadimodel.cpp:618
43
1195
msgctxt "@title:column"
44
1196
msgid "Calendars"
45
1197
msgstr "Kalendoriai"
47
#: akonadimodel.cpp:626 eventlistmodel.cpp:361
1199
#: akonadimodel.cpp:629 eventlistmodel.cpp:361
48
1200
msgctxt "@title:column"
52
#: akonadimodel.cpp:628 eventlistmodel.cpp:363
1204
#: akonadimodel.cpp:631 eventlistmodel.cpp:363
53
1205
msgctxt "@title:column"
55
1207
msgstr "Laikas iki"
57
#: akonadimodel.cpp:630 eventlistmodel.cpp:365
1209
#: akonadimodel.cpp:633 eventlistmodel.cpp:365
58
1210
msgctxt "@title:column"
62
#: akonadimodel.cpp:636 eventlistmodel.cpp:371
1214
#: akonadimodel.cpp:639 eventlistmodel.cpp:371
63
1215
msgctxt "@title:column"
64
1216
msgid "Message, File or Command"
65
1217
msgstr "Pranešimas, failas arba komanda"
67
#: akonadimodel.cpp:638 eventlistmodel.cpp:373
1219
#: akonadimodel.cpp:641 eventlistmodel.cpp:373
68
1220
msgctxt "@title:column Template name"
72
#: akonadimodel.cpp:658 akonadimodel.cpp:696 eventlistmodel.cpp:828
1224
#: akonadimodel.cpp:661 akonadimodel.cpp:699 eventlistmodel.cpp:828
73
1225
#: eventlistmodel.cpp:866
74
1226
msgctxt "@info/plain Alarm never occurs"
78
#: akonadimodel.cpp:702 eventlistmodel.cpp:872
1230
#: akonadimodel.cpp:705 eventlistmodel.cpp:872
79
1231
#, no-c-format, kde-format
80
1232
msgctxt "@info/plain n days"
84
#: akonadimodel.cpp:711 eventlistmodel.cpp:881
1236
#: akonadimodel.cpp:714 eventlistmodel.cpp:881
86
1238
msgctxt "@info/plain hours:minutes"
90
#: akonadimodel.cpp:714 eventlistmodel.cpp:884
1242
#: akonadimodel.cpp:717 eventlistmodel.cpp:884
92
1244
msgctxt "@info/plain days hours:minutes"
93
1245
msgid "%1d %2:%3"
94
1246
msgstr "%1d %2:%3"
96
#: akonadimodel.cpp:911 resources/resourceremote.cpp:365
1248
#: akonadimodel.cpp:932 resources/resourceremote.cpp:365
97
1249
msgctxt "@info/plain"
101
#: akonadimodel.cpp:912 resources/resourcelocaldir.cpp:485
1253
#: akonadimodel.cpp:933 resources/resourcelocaldir.cpp:485
102
1254
msgctxt "@info/plain Directory in filesystem"
103
1255
msgid "Directory"
104
1256
msgstr "Aplankas"
106
#: akonadimodel.cpp:913 resources/resourcelocal.cpp:269
1258
#: akonadimodel.cpp:934 resources/resourcelocal.cpp:269
107
1259
msgctxt "@info/plain"
111
#: akonadimodel.cpp:929 resourcemodelview.cpp:113
112
#: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:803
1263
#: akonadimodel.cpp:949 resourcemodelview.cpp:119
1264
#: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:868
113
1265
msgctxt "@info/plain"
114
1266
msgid "Disabled"
115
1267
msgstr "Uždrausta"
117
#: akonadimodel.cpp:930 resourcemodelview.cpp:114
118
#: resources/alarmresource.cpp:359 resourceselector.cpp:798
119
msgctxt "@info/plain"
121
msgstr "Tik skaityti"
123
#: akonadimodel.cpp:934 resourcemodelview.cpp:117
1269
#: akonadimodel.cpp:954 resourcemodelview.cpp:123
125
1271
msgctxt "@info:tooltip"
126
1272
msgid "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename><nl/>%4, %5"
127
1273
msgstr "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename><nl/>%4, %5"
129
#: akonadimodel.cpp:940 resourcemodelview.cpp:123
1275
#: akonadimodel.cpp:960 resourcemodelview.cpp:129
131
1277
msgctxt "@info:tooltip"
132
1278
msgid "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename><nl/>%4"
133
1279
msgstr "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename><nl/>%4"
135
#: akonadimodel.cpp:945 resourcemodelview.cpp:129
1281
#: akonadimodel.cpp:965 resourcemodelview.cpp:135
137
1283
msgctxt "@info:tooltip"
138
1284
msgid "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename>"
139
1285
msgstr "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename>"
141
#: akonadimodel.cpp:1031 eventlistmodel.cpp:968
1287
#: akonadimodel.cpp:982
1288
msgctxt "@info/plain"
1289
msgid "Read-only (old format)"
1292
#: akonadimodel.cpp:985 resourcemodelview.cpp:120
1293
#: resources/alarmresource.cpp:359
1294
msgctxt "@info/plain"
1296
msgstr "Tik skaityti"
1298
#: akonadimodel.cpp:986
1299
msgctxt "@info/plain"
1300
msgid "Read-only (other format)"
1303
#: akonadimodel.cpp:1071 eventlistmodel.cpp:968
142
1304
msgctxt "@info:whatsthis"
143
1305
msgid "Next scheduled date and time of the alarm"
144
1306
msgstr "Kita numatyta priminimo data ir laikas"
146
#: akonadimodel.cpp:1033 eventlistmodel.cpp:970
1308
#: akonadimodel.cpp:1073 eventlistmodel.cpp:970
147
1309
msgctxt "@info:whatsthis"
148
1310
msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm"
149
1311
msgstr "Kiek laiko turi praeiti iki kito numatyto priminimo"
151
#: akonadimodel.cpp:1035 eventlistmodel.cpp:972
1313
#: akonadimodel.cpp:1075 eventlistmodel.cpp:972
152
1314
msgctxt "@info:whatsthis"
153
1315
msgid "How often the alarm recurs"
154
1316
msgstr "Kaip dažnai priminimas kartojamas"
156
#: akonadimodel.cpp:1037 eventlistmodel.cpp:974
1318
#: akonadimodel.cpp:1077 eventlistmodel.cpp:974
157
1319
msgctxt "@info:whatsthis"
158
1320
msgid "Background color of alarm message"
159
1321
msgstr "Priminimo pranešimo fono spalva"
161
#: akonadimodel.cpp:1039 eventlistmodel.cpp:976
1323
#: akonadimodel.cpp:1079 eventlistmodel.cpp:976
162
1324
msgctxt "@info:whatsthis"
163
1325
msgid "Alarm type (message, file, command or email)"
164
1326
msgstr "Priminimo forma (pranešimas, failas, komanda ar e. laiškas)"
166
#: akonadimodel.cpp:1041 eventlistmodel.cpp:978
1328
#: akonadimodel.cpp:1081 eventlistmodel.cpp:978
167
1329
msgctxt "@info:whatsthis"
169
1331
"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or "
5255
6075
"wish to set up a test alarm to check your system's capability.</para>"
5259
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
5261
msgstr "Donatas Glodenis"
5264
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
5266
msgstr "dgvirtual@akl.lt"
5268
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:8
5269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5272
msgstr "Priminimų tipai"
5274
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:14
5275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox)
5277
msgid "Active Alarms"
5278
msgstr "Aktyvūs priminimai"
5280
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:24
5281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox)
5283
msgid "Archived Alarms"
5284
msgstr "Archyvuoti priminimai"
5286
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:34
5287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox)
5289
msgid "Alarm Templates"
5290
msgstr "Priminimų šablonai"
5292
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:9
5293
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
5295
msgid "Path to KAlarm calendar file."
5296
msgstr "Kleias iki KAlarm kalendoriaus failo."
5298
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:13
5299
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
5300
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13
5301
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
5302
#: rc.cpp:20 rc.cpp:35
5303
msgid "Display name."
5304
msgstr "Rodyti pavadinimą."
5306
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:17
5307
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
5308
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17
5309
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
5310
#: rc.cpp:23 rc.cpp:38
5311
msgid "Do not change the actual backend data."
5314
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:21
5315
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
5317
msgid "Monitor file for changes."
5320
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:25
5321
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
5322
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25
5323
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
5324
#: rc.cpp:29 rc.cpp:44
5325
msgid "Alarm types."
5326
msgstr "Priminimo tipas."
5328
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9
5329
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
5331
msgid "Path to KAlarm directory."
5332
msgstr "Kelias KAlarm aplanko."
5334
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21
5335
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General)
5337
msgid "Monitor directory for changes."
5340
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:26
5341
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5346
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:32
5347
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5349
msgid "Directory Name"
5350
msgstr "Aplanko pavadinimas"
5352
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:40
5353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5358
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:55
5359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5362
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
5363
"If the directory does not exist, it will be created."
5366
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:68
5367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5368
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113
5369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5370
#: rc.cpp:59 rc.cpp:110
5371
msgid "Display Name"
5372
msgstr "Rodyti pavadinimą"
5374
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:76
5375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
5376
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121
5377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
5378
#: rc.cpp:62 rc.cpp:113
5382
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:91
5383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5386
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
5387
"the directory name will be used."
5390
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:104
5391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5392
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18
5393
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5394
#: rc.cpp:68 rc.cpp:80
5395
msgid "Access Rights"
5398
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:110
5399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
5400
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24
5401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
5402
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51
5403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
5404
#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:125
5406
msgstr "Tik skaityti"
5408
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:117
5409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5412
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
5413
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
5414
"have write access to the directory."
5417
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12
5418
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget)
5423
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31
5424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5427
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file "
5428
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
5429
"have write access to the file or the file is on a remote server that does "
5430
"not support write access."
5433
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44
5434
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile)
5439
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50
5440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5443
"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes "
5444
"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of "
5445
"conflicts whenever possible."
5448
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60
5449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
5450
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58
5451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
5452
#: rc.cpp:95 rc.cpp:128
5453
msgid "Enable file &monitoring"
5456
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70
5457
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5460
msgstr "Failo pavadinimas"
5462
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78
5463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5464
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19
5465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5466
#: rc.cpp:101 rc.cpp:119
5468
msgstr "Failo pavadinimas:"
5470
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93
5471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
5476
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100
5477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5480
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
5481
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
5482
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
5486
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136
5487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5490
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
5491
"the filename will be used."
5494
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36
5495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5497
msgid "&Display name:"
5498
msgstr "Rodyti pavadinimą:"
5500
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58
5501
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
5504
msgid "KAlarm version"
5505
msgstr "KAlarm versija"
5507
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:59
5508
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (General)
5510
msgctxt "@info:whatsthis"
5511
msgid "KAlarm version which wrote this file."
5514
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:62
5515
#. i18n: ectx: label, entry (Base_TimeZone), group (General)
5519
msgstr "Laiko juosta"
5521
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:67
5522
#. i18n: ectx: label, entry (Base_HolidayRegion), group (General)
5525
msgid "Holiday region"
5528
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:68
5529
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_HolidayRegion), group (General)
5531
msgctxt "@info:whatsthis"
5532
msgid "Select the holiday region to use."
5533
msgstr "Parinkite švenčių regioną naudojimui."
5535
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:72
5536
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFgColour), group (General)
5539
msgid "Foreground color"
5540
msgstr "Priekinio plano spalva"
5542
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:73
5543
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFgColour), group (General)
5546
msgctxt "@info:whatsthis"
5547
msgid "Default foreground color for alarm message windows."
5548
msgstr "Pasirinkite perspėjimo pranešimo fono spalvą."
5550
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:77
5551
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General)
5554
msgid "Background color"
5555
msgstr "Fono spalva"
5557
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:78
5558
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General)
5561
msgctxt "@info:whatsthis"
5562
msgid "Default background color for alarm message windows."
5563
msgstr "Pasirinkite perspėjimo pranešimo fono spalvą."
5565
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:82
5566
#. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General)
5569
msgid "Message font"
5570
msgstr "Pranešimo šriftas"
5572
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:83
5573
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageFont), group (General)
5575
msgctxt "@info:whatsthis"
5576
msgid "Default font for displaying alarm messages."
5579
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:88
5580
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General)
5583
msgid "Show in system tray"
5584
msgstr "Rodyti sistemos dėkle"
5586
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:94
5587
#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (General)
5590
msgid "Start at login"
5591
msgstr "Automatinis paleidimas"
5593
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:99
5594
#. i18n: ectx: label, entry (NoAutoStart), group (General)
5597
msgid "Suppress autostart at login"
5598
msgstr "Sustabdyti automatinį paleidimą"
5600
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:103
5601
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDeferTime), group (General)
5604
msgid "Default defer time interval"
5605
msgstr "Numatytas atidėjimo laiko intervalas"
5607
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:104
5608
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDeferTime), group (General)
5611
msgctxt "@info:whatsthis"
5613
"Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the "
5614
"Defer Alarm dialog."
5616
"Įveskite numatytojo garso signalo failo pavadinimą, kuris bus naudojamas "
5617
"priminimų redagavimo dialoge."
5619
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:108
5620
#. i18n: ectx: label, entry (AskResource), group (General)
5623
msgid "Prompt for which calendar to store in"
5626
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:114
5627
#. i18n: ectx: label, entry (ModalMessages), group (General)
5631
msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus"
5632
msgstr "Pranešimas ir"
5634
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:119
5635
#. i18n: ectx: label, entry (MessageButtonDelay), group (General)
5638
msgid "Delay before message window buttons are enabled"
5641
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:124
5642
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General)
5644
msgctxt "@info:whatsthis"
5646
"<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in "
5647
"seconds after a window shows until its buttons are enabled.\n"
5648
" <list><item>0 to position message windows as far from the cursor as "
5649
"possible with no enable delay.</item>\n"
5650
" <item>> 0 to position in center of screen and specify delay before "
5651
"enabling buttons.</item>\n"
5652
" <item>-1 for no special positioning and no enable delay.</item></"
5657
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:130
5658
#. i18n: ectx: label, entry (TooltipAlarmCount), group (General)
5661
msgid "Number of alarms to show in system tray tooltip"
5664
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:135
5665
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipAlarmCount), group (General)
5667
msgctxt "@info:whatsthis"
5669
"<para>How many alarms due in the next 24 hours to show in the system tray "
5671
" <list><item>0 to display none</item>\n"
5672
" <item>-1 to display all</item>\n"
5673
" <item>>0 to set a limit.</item></list></para>\n"
5677
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:141
5678
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General)
5681
msgid "Show alarm times in system tray tooltip"
5684
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:147
5685
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General)
5688
msgid "Show time to alarms in system tray tooltip"
5691
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:153
5692
#. i18n: ectx: label, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General)
5695
msgid "Time-to-alarm prefix in system tray tooltip"
5698
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159
5699
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
5702
msgid "Email client"
5703
msgstr "E. pašto klientas"
5705
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:160
5706
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailClient), group (General)
5709
msgctxt "@info:whatsthis"
5711
"<para>How to send email when an email alarm is triggered.<list><item>KMail: "
5712
"The email is sent automatically via <application>KMail</application>. "
5713
"<application>KMail</application> is started first if necessary.</"
5714
"item><item>Sendmail: The email is sent automatically. This option will only "
5715
"work if your system is configured to use <application>sendmail</application> "
5716
"or a sendmail compatible mail transport agent.</item></list></para>"
5717
msgstr "yra yra KMail s siunčiami KMail yra KMail yra yra išsiųstas yra arba."
5719
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:162
5720
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
5727
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:163
5728
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
5734
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:168
5735
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General)
5739
msgid "Whether to copy sent emails into KMail's Sent folder."
5740
msgstr "Ignoruoti naujus laiškus šiame aplanke"
5742
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:169
5743
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General)
5745
msgctxt "@info:whatsthis"
5747
"Whether after sending an email to store a copy in KMail's sent-mail folder. "
5748
"Only applies when sendmail is selected as the email client."
5751
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:173
5752
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailFrom), group (General)
5756
msgid "'From' email address"
5757
msgstr "Jūsų e. pašto adresas"
5759
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:174
5760
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailFrom), group (General)
5762
msgctxt "@info:whatsthis"
5764
"Your email address, used to identify you as the sender when sending email "
5765
"alarms. Enter \"@SystemSettings\" to use the email address set in System "
5766
"Settings, \"@KMail\" to allow choice of KMail identities, or enter the "
5767
"actual email address otherwise."
5770
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:178
5771
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailBccAddress), group (General)
5775
msgid "'Bcc' email address"
5776
msgstr "Jūsų e. pašto adresas"
5778
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:179
5779
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailBccAddress), group (General)
5782
msgctxt "@info:whatsthis"
5784
"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
5785
"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm "
5786
"runs on, you can simply enter your user login name. Enter \"@SystemSettings"
5787
"\" to use the email address set in System Settings, or enter the actual "
5788
"email address otherwise."
5789
msgstr "išsiųstas paskyra įj. įj. vardas."
5791
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:183
5792
#. i18n: ectx: label, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General)
5796
msgid "Terminal for command alarms"
5799
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:184
5800
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General)
5802
msgctxt "@info:whatsthis"
5804
"Command line to execute command alarms in a terminal window, including "
5805
"special codes described in the KAlarm handbook."
5808
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:187
5809
#. i18n: ectx: label, entry (Base_StartOfDay), group (General)
5813
msgid "Start of day for date-only alarms"
5814
msgstr "Palei&stis dieną:"
5816
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:188
5817
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General)
5820
msgctxt "@info:whatsthis"
5821
msgid "The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered."
5824
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:193
5825
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
5828
msgid "Start time of working day"
5831
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:194
5832
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
5834
msgctxt "@info:whatsthis"
5835
msgid "The start time of the working day."
5838
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:199
5839
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
5842
msgid "End time of working day"
5845
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:200
5846
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
5848
msgctxt "@info:whatsthis"
5849
msgid "The end time of the working day."
5852
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:205
5853
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDays), group (General)
5856
msgid "Working days"
5857
msgstr "Darbo dienos"
5859
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:206
5860
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDays), group (General)
5862
msgctxt "@info:whatsthis"
5864
"OR'ed bits indicating which days of the week are work days, 1 = Monday ... "
5868
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:211
5869
#. i18n: ectx: label, entry (DisabledColour), group (General)
5873
msgid "Disabled alarm color"
5876
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:217
5877
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General)
5881
msgid "Archived alarm color"
5882
msgstr "Pasibaigęs:"
5884
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223
5885
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedKeepDays), group (General)
5889
msgid "Days to keep expired alarms"
5890
msgstr "Pašalinti nebegaliojantį priminimą"
5892
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228
5893
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedKeepDays), group (General)
5895
msgctxt "@info:whatsthis"
5897
"<para>Specify how many days to keep alarms after they expire or are deleted "
5898
"(except deleted alarms which were never triggered):\n"
5899
" <list><item>0 to not keep</item>\n"
5900
" <item>-1 to keep indefinitely</item>\n"
5901
" <item>>0 number of days to keep.</item></list></para>\n"
5905
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234
5906
#. i18n: ectx: label, entry (KOrgEventDuration), group (General)
5909
msgid "KOrganizer event duration"
5912
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235
5913
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KOrgEventDuration), group (General)
5915
msgctxt "@info:whatsthis"
5917
"Enter the event duration in minutes, for alarms which are copied to "
5921
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239
5922
#. i18n: ectx: label, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General)
5925
msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend"
5928
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240
5929
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General)
5931
msgctxt "@info:whatsthis"
5933
"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from "
5934
"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the "
5935
"time the alarm triggers."
5938
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246
5939
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
5943
msgid "Cancel if late (minutes)"
5946
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:247
5947
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
5949
msgctxt "@info:whatsthis"
5951
"Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in "
5952
"minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling."
5955
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:252
5956
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
5960
msgid "Auto-close window after late-cancellation time"
5963
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:253
5964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
5967
msgctxt "@info:whatsthis"
5968
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"."
5969
msgstr "įprastas col.."
5971
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:257
5972
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
5976
msgid "Confirm acknowledgement"
5977
msgstr "Patvirtinti pritarimą"
5979
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:258
5980
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
5983
msgctxt "@info:whatsthis"
5985
"Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm acknowledgement"
5987
msgstr "įprastas col.."
5989
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:262
5990
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
5994
msgid "Show in KOrganizer"
5997
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:263
5998
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
6001
msgctxt "@info:whatsthis"
6002
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"."
6003
msgstr "įprastas col.."
6005
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:267
6006
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
6008
msgctxt "@label Label for audio options"
6012
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:268
6013
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
6015
msgctxt "@info:whatsthis"
6016
msgid "Default sound type in the alarm edit dialog."
6017
msgstr "Numatytasis garso tipas priminimų redagavimo dialoge."
6019
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:272
6020
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
6024
msgstr "Groti failą"
6026
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:278
6027
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
6031
msgstr "Garso failas"
6033
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:279
6034
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
6036
msgctxt "@info:whatsthis"
6037
msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog."
6038
msgstr "Numatytasis garso failo kelias priminimų redagavimo dialoge."
6040
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282
6041
#. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
6044
msgid "Sound volume"
6045
msgstr "Garso lygis"
6047
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:283
6048
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
6051
msgctxt "@info:whatsthis"
6053
"Default sound volume in the alarm edit dialog. -1 to deselect volume, or 0 - "
6057
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:289
6058
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
6061
msgid "Repeat sound file"
6062
msgstr "Kartoti garso failą"
6064
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:290
6065
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
6068
msgctxt "@info:whatsthis"
6069
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition."
6070
msgstr "įprastas col.."
6072
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:294
6073
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
6077
msgid "Enter script"
6078
msgstr "Įveskite scenarijų"
6080
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:295
6081
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
6084
msgctxt "@info:whatsthis"
6085
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry."
6086
msgstr "įprastas col.."
6088
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299
6089
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
6093
msgid "Command output"
6094
msgstr "Komandos išvestis:"
6096
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:300
6097
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
6100
msgctxt "@info:whatsthis"
6102
"Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm "
6104
msgstr "Rodyti priminimo pranešimą dabar"
6106
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:302
6107
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
6111
msgid "Discard Output"
6112
msgstr "Komandos išvestis:"
6114
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:303
6115
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
6119
msgstr "Rašyti į žurnalo failą"
6121
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:304
6122
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
6126
msgid "Execute in terminal window"
6127
msgstr "Vykdyti terminalo lange"
6129
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:309
6130
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
6134
msgstr "Žurnalo failas"
6136
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:310
6137
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
6140
msgctxt "@info:whatsthis"
6141
msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog."
6142
msgstr "įprastas col.."
6144
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:313
6145
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
6149
msgid "Copy email to self"
6150
msgstr "E. laiško kopiją siųsti sau"
6152
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:314
6153
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
6156
msgctxt "@info:whatsthis"
6158
"Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self."
6159
msgstr "įprastas col.."
6161
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:318
6162
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
6166
msgid "Recurrence period"
6167
msgstr "Pasikartojimų pabaiga"
6169
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:321
6170
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
6174
msgid "No recurrence"
6175
msgstr "Jokio pakartojimo"
6177
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:322
6178
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
6183
msgstr "Registruojantis"
6185
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:323
6186
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
6190
msgid "Hourly/minutely"
6191
msgstr "Kas valandą/minutę"
6193
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:335
6194
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
6197
msgid "February 28th"
6198
msgstr "Vasario 28-tą"
6200
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:336
6201
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
6207
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:337
6208
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
6211
msgid "Do not repeat"
6214
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:343
6215
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
6219
msgid "Reminder units"
6222
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:344
6223
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
6226
msgctxt "@info:whatsthis"
6227
msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog."
6228
msgstr "įprastas col.."
6230
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:347
6231
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
6235
msgid "Hours/Minutes"
6236
msgstr "valandos/minutės"
6238
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:352
6239
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
6242
msgid "Pre-alarm action"
6243
msgstr "Veiksmas prieš priminimą"
6245
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:353
6246
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
6248
msgctxt "@info:whatsthis"
6249
msgid "Default command to execute before displaying alarms."
6252
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:356
6253
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
6256
msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error"
6259
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:357
6260
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
6263
msgctxt "@info:whatsthis"
6265
"Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action "
6267
msgstr "įprastas col.."
6269
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361
6270
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults)
6273
msgid "Do not notify pre-alarm action errors"
6276
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:362
6277
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults)
6280
msgctxt "@info:whatsthis"
6282
"Default setting for whether to show no error status or error message if the "
6283
"pre-alarm action command fails."
6284
msgstr "įprastas col.."
6286
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:366
6287
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
6291
msgid "Post-alarm action"
6292
msgstr "Veiksmas po priminimo:"
6294
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:367
6295
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
6298
msgctxt "@info:whatsthis"
6299
msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed."
6301
"Nutraukiama kartu išjungiant priminimus\n"
6302
"(kai tik bus užvertas bet kuris priminimo langas)."
6304
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:373
6305
#. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
6309
msgid "Warn before quitting"
6312
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:374
6313
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
6315
msgctxt "@info:whatsthis"
6316
msgid "Whether to suppress a warning prompt before quitting KAlarm."
6319
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:378
6320
#. i18n: ectx: label, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages)
6324
msgid "Confirm alarm deletions"
6325
msgstr "Patvirtinti"
6327
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:383
6328
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages)
6332
msgid "Notify when remote emails are queued"
6335
#. i18n: file: kalarmui.rc:19
6336
#. i18n: ectx: Menu (file)
6341
#. i18n: file: kalarmui.rc:31
6342
#. i18n: ectx: Menu (edit)
6347
#. i18n: file: kalarmui.rc:46
6348
#. i18n: ectx: Menu (view)
6353
#. i18n: file: kalarmui.rc:57
6354
#. i18n: ectx: Menu (actions)
6359
#. i18n: file: kalarmui.rc:69
6360
#. i18n: ectx: Menu (settings)
6363
msgstr "&Nustatymai"
6365
#. i18n: file: wakedlg.ui:17
6366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6368
msgid "Wake From Suspend Alarm"
6371
#. i18n: file: wakedlg.ui:38
6372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton)
6374
msgid "Show current wake-from-suspend alarm"
6377
#. i18n: file: wakedlg.ui:41
6378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton)
6381
"Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button "
6382
"is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured."
6385
#. i18n: file: wakedlg.ui:44
6386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton)
6389
msgid "Show current alarm"
6392
#. i18n: file: wakedlg.ui:51
6393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton)
6395
msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm"
6398
#. i18n: file: wakedlg.ui:54
6399
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton)
6402
"Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This "
6403
"replaces any existing wake-from-suspend alarm."
6406
#. i18n: file: wakedlg.ui:57
6407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton)
6410
msgid "Use highlighted alarm"
6411
msgstr "Redaguoti šiuo metu pažymėtą priminimų šabloną"
6413
#. i18n: file: wakedlg.ui:70
6414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
6416
msgid "Cancel the current wake-from-suspend"
6419
#. i18n: file: wakedlg.ui:73
6420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
6423
"Cancel the currently configured wake-from-suspend. Note that this does not "
6424
"cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This "
6425
"button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured."
6428
#. i18n: file: wakedlg.ui:76
6429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
6431
msgid "Cancel wake from suspend"
6434
#. i18n: file: wakedlg.ui:109
6435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime)
6438
"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from "
6439
"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the "
6440
"time the alarm triggers."
6443
#. i18n: file: wakedlg.ui:119
6444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6446
msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend"
6078
#: calendarmigrator.cpp:325
6080
msgctxt "@info/plain"
6081
msgid "Failed to create default calendar <resource>%1</resource>"
6082
msgstr "Nepavyko sukurti numatyto kalendoriaus<resource>%1</resource>"
6084
#: calendarmigrator.cpp:327
6085
#, fuzzy, kde-format
6086
msgctxt "@info/plain 'Import Alarms' is the name of a menu option"
6088
"Failed to convert old configuration for calendar <resource>%1</resource>. "
6089
"Please use Import Alarms to load its alarms into a new or existing calendar."
6091
"Nepavyko įkelti kalendoriaus į\n"
6094
#: calendarmigrator.cpp:329
6096
msgctxt "@info/plain File path or URL"
6097
msgid "Location: %1"
6100
#: calendarmigrator.cpp:331
6103
msgid "<para>%1</para><para>%2</para>"
6104
msgstr "<para>%1</para><para>%2</para>"
6106
#: calendarmigrator.cpp:333
6109
msgid "<para>%1</para><para>%2<nl/>(%3)</para>"
6110
msgstr "<para>%1</para><para>%2<nl/>(%3)</para>"
6112
#: calendarmigrator.cpp:437
6113
msgctxt "@info/plain"
6114
msgid "Invalid collection"
6115
msgstr "Netinkanti kolekcija"
6117
#: calendarmigrator.cpp:451
6119
msgctxt "@info/plain"
6120
msgid "Failed to update format of calendar <resource>%1</resource>"
6121
msgstr "Nepavyko atnaujinti kalendoriaus formato <resource>%1</resource>"
6123
#: calendarmigrator.cpp:729
6124
msgctxt "@info/plain"
6125
msgid "New configuration timed out"
6128
#: calendarmigrator.cpp:742
6129
msgctxt "@info/plain"
6130
msgid "New configuration was corrupt"