~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kscreensaver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kscreensaver.po to Lithuanian
 
2
#
 
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
 
4
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:42+0300\n"
 
11
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
 
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
13
"Language: lt\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
18
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
20
 
 
21
#: random.cpp:45
 
22
#, kde-format
 
23
msgid ""
 
24
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
 
25
"Starts a random screen saver.\n"
 
26
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
 
27
msgstr ""
 
28
"Naudojimas: %1 [-setup] [args]\n"
 
29
"Paleidžia atsitiktinę ekrano užsklandą.\n"
 
30
"Bet kokie argumentai (išskyrus -setup) yra perduodami ekrano užsklandai."
 
31
 
 
32
#: random.cpp:52
 
33
msgid "Start a random KDE screen saver"
 
34
msgstr "Paleisti atsitiktinę KDE ekrano užsklandą"
 
35
 
 
36
#: random.cpp:67
 
37
msgid "Random screen saver"
 
38
msgstr "Atsitiktinis ekransargis"
 
39
 
 
40
#: random.cpp:73
 
41
msgid "Setup screen saver"
 
42
msgstr "Nustatyti ekrano užsklandos parametrus"
 
43
 
 
44
#: random.cpp:75
 
45
msgid "Run in the specified XWindow"
 
46
msgstr "Leisti nurodytame X lange"
 
47
 
 
48
#: random.cpp:77
 
49
msgid "Run in the root XWindow"
 
50
msgstr "Leisti šakniniame X lange"
 
51
 
 
52
#: random.cpp:179
 
53
msgid "Setup Random Screen Saver"
 
54
msgstr "Nustatyti atsitiktinį ekransargį"
 
55
 
 
56
#: random.cpp:187
 
57
msgid "Use OpenGL screen savers"
 
58
msgstr "Naudoti OpenGL ekrano užsklandas"
 
59
 
 
60
#: random.cpp:190
 
61
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
 
62
msgstr "Naudoti ekrano užsklandas, kurios manipuliuoja ekrano vaizdu"