~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
10
"Project-Id-Version: akonadi_pop3_resource\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 17:50+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 04:21+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:26+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
21
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
21
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
23
 
24
 
#: accountdialog.cpp:105
 
24
#: accountdialog.cpp:82
 
25
msgid "POP3 Account Settings"
 
26
msgstr "POP3 paskyros nustatymai"
 
27
 
 
28
#: accountdialog.cpp:107
25
29
msgid " minute"
26
30
msgid_plural " minutes"
27
31
msgstr[0] " minutė"
28
 
msgstr[1] " minutė"
29
 
msgstr[2] " minutės"
30
 
msgstr[3] " minučių"
 
32
msgstr[1] " minutės"
 
33
msgstr[2] " minučių"
 
34
msgstr[3] " minutė"
31
35
 
32
 
#: accountdialog.cpp:166
 
36
#: accountdialog.cpp:168
33
37
msgid "POP3 Account"
34
38
msgstr "POP3 Paskyra"
35
39
 
36
 
#: accountdialog.cpp:326
 
40
#: accountdialog.cpp:241
 
41
msgid "Wallet disabled in system settings"
 
42
msgstr "Piniginė išjungti sistemos nustatymuose"
 
43
 
 
44
#: accountdialog.cpp:271
 
45
msgid "Unable to open wallet"
 
46
msgstr "Negalima atidaryti piniginės"
 
47
 
 
48
#: accountdialog.cpp:335
37
49
msgid ""
38
50
"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
39
51
"requirement for leaving messages on the server.\n"
45
57
"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs "
46
58
"turbūt turite galimybę palikti atsiųstus laiškus serveryje."
47
59
 
48
 
#: accountdialog.cpp:342
 
60
#: accountdialog.cpp:351
49
61
msgid ""
50
62
"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
51
63
"requirement for filtering messages on the server.\n"
57
69
"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs "
58
70
"turbūt turite galimybę įjungti laiškų filtravimą serveryje."
59
71
 
60
 
#: accountdialog.cpp:357
 
72
#: accountdialog.cpp:366
61
73
msgid ""
62
74
"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not "
63
75
"support pipelining to send corrupted mail;\n"
79
91
"turėtumėte pabandyti pirmiausia siunčiant sau pačiam laiškų paketą ir jį "
80
92
"atsisiųsti."
81
93
 
82
 
#: accountdialog.cpp:385
 
94
#: accountdialog.cpp:394
83
95
msgid "Please specify a server and port on the General tab first."
84
96
msgstr "Pirmiausia prašome nurodyti serverį ir prievadą Bendrojoje kortelėje."
85
97
 
86
 
#: accountdialog.cpp:419
 
98
#: accountdialog.cpp:428
87
99
msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address."
88
100
msgstr "Negalima užmegzti ryšio, prašom patikrinti serverio adresą."
89
101
 
90
 
#: accountdialog.cpp:457
 
102
#: accountdialog.cpp:469
91
103
msgid ""
92
104
"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has "
93
105
"been disabled.\n"
106
118
"paštu pirmiausia turėtumėte išbandyti jį išsiųsdami sau didelį kiekį "
107
119
"bandomųjų laiškų, ir atsisiųsti juos visus vienu kartu iš POP serverio."
108
120
 
109
 
#: accountdialog.cpp:478
 
121
#: accountdialog.cpp:490
110
122
msgid ""
111
123
"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
112
124
"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has "
119
131
"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs "
120
132
"turbūt turite galimybę palikti atsiųstus laiškus serveryje."
121
133
 
122
 
#: accountdialog.cpp:493
 
134
#: accountdialog.cpp:505
123
135
msgid ""
124
136
"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
125
137
"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has "
132
144
"Kadangi kai kurie serveriai automatiškai nepraneša apie savo galimybes jūs "
133
145
"turbūt turite galimybę įjungti laiškų filtravimą serveryje."
134
146
 
135
 
#: accountdialog.cpp:528
 
147
#: accountdialog.cpp:540
136
148
msgid " day"
137
149
msgid_plural " days"
138
150
msgstr[0] " diena"
139
 
msgstr[1] " diena"
140
 
msgstr[2] " dienos"
141
 
msgstr[3] " dienų"
 
151
msgstr[1] " dienos"
 
152
msgstr[2] " dienų"
 
153
msgstr[3] " diena"
142
154
 
143
 
#: accountdialog.cpp:534
 
155
#: accountdialog.cpp:546
144
156
msgid " message"
145
157
msgid_plural " messages"
146
158
msgstr[0] " pranešimas"
147
 
msgstr[1] " pranešimas"
148
 
msgstr[2] " pranešimai"
149
 
msgstr[3] " pranešimų"
 
159
msgstr[1] " pranešimai"
 
160
msgstr[2] " pranešimų"
 
161
msgstr[3] " pranešimas"
150
162
 
151
 
#: accountdialog.cpp:540
 
163
#: accountdialog.cpp:552
152
164
msgid " byte"
153
165
msgid_plural " bytes"
154
166
msgstr[0] " baitas"
155
 
msgstr[1] " baitas"
156
 
msgstr[2] " baitai"
157
 
msgstr[3] " baitų"
 
167
msgstr[1] " baitai"
 
168
msgstr[2] " baitų"
 
169
msgstr[3] " baitas"
158
170
 
159
171
#: jobs.cpp:285
160
172
msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check."
204
216
msgstr "Jūsų prašoma, nes naudotojo vardo laukelis tuščias."
205
217
 
206
218
#: pop3resource.cpp:300
207
 
msgid ""
208
 
"You are asked here because you choose to not store the password in the "
209
 
"wallet."
210
 
msgstr ""
211
 
"Jūsų prašoma, nes pasirinkote neįrašyti slaptažodžio „wallet“ saugykloje."
 
219
msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled."
 
220
msgstr "Jūsų prašoma, nes slaptažodžio nepavyko įkrauti iš „wallet“."
212
221
 
213
222
#: pop3resource.cpp:334
214
223
msgid "Fetching mail listing."
314
323
#, kde-format
315
324
msgid "Finished mail check, 1 message downloaded."
316
325
msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded."
317
 
msgstr[0] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųstas 1 laiškas."
318
 
msgstr[1] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųstas %1 laiškas."
319
 
msgstr[2] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųsti %1 laiškai."
320
 
msgstr[3] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųsta %1 laiškų."
 
326
msgstr[0] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųstas %1 laiškas."
 
327
msgstr[1] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųsti %1 laiškai."
 
328
msgstr[2] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųsta %1 laiškų."
 
329
msgstr[3] "Pašto tikrinimas baigtas, atsiųstas %1 laiškas."
321
330
 
322
331
#: pop3resource.cpp:854
323
332
msgid "Unable to complete the mail fetch."
327
336
msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check."
328
337
msgstr "Vykdomas pašto tikrinimas, sekančio tikrinimo pradėti negalima."
329
338
 
 
339
#: pop3resource.cpp:1008
 
340
msgid "Mail check aborted after going offline."
 
341
msgstr "Pašto tikrinimas nutrauktas perėjus į atsijungusį rėžimą."
 
342
 
330
343
#. i18n: file: popsettings.ui:23
331
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
332
345
#: rc.cpp:3
365
378
msgid "Check mail interval:"
366
379
msgstr "Pasirinkti pašto intervalą:"
367
380
 
368
 
#. i18n: file: popsettings.ui:99
369
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intervalSpin)
370
 
#: rc.cpp:21
371
 
msgid " "
372
 
msgstr " "
373
 
 
374
381
#. i18n: file: popsettings.ui:111
375
382
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
376
 
#: rc.cpp:24
 
383
#: rc.cpp:21
377
384
msgid "Account Information"
378
385
msgstr "Paskyros informacija"
379
386
 
381
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
382
389
#. i18n: file: popsettings.ui:176
383
390
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit)
384
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:54
 
391
#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
385
392
msgid ""
386
393
"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
387
394
"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
393
400
 
394
401
#. i18n: file: popsettings.ui:123
395
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
396
 
#: rc.cpp:30
 
403
#: rc.cpp:27
397
404
msgid "Account &name:"
398
405
msgstr "Paskyros &vardas:"
399
406
 
400
407
#. i18n: file: popsettings.ui:133
401
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
402
 
#: rc.cpp:33
 
409
#: rc.cpp:30
403
410
msgid "Name displayed in the list of accounts"
404
411
msgstr "Vardas rodomas paskyrų sąraše"
405
412
 
406
413
#. i18n: file: popsettings.ui:136
407
414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
408
 
#: rc.cpp:36
 
415
#: rc.cpp:33
409
416
msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list."
410
417
msgstr "Paskyros vardas: Tai nustato vardą rodomą paskyrų sąraše."
411
418
 
412
419
#. i18n: file: popsettings.ui:143
413
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
414
 
#: rc.cpp:39
 
421
#: rc.cpp:36
415
422
msgid "Incoming mail &server:"
416
423
msgstr "laiškų gavimo &serveris:"
417
424
 
418
425
#. i18n: file: popsettings.ui:153
419
426
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit)
420
 
#: rc.cpp:42
 
427
#: rc.cpp:39
421
428
msgid "Address of the mail POP3 server"
422
429
msgstr "POP3 pašto serverio adresas"
423
430
 
424
431
#. i18n: file: popsettings.ui:156
425
432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit)
426
 
#: rc.cpp:45
 
433
#: rc.cpp:42
427
434
msgid ""
428
435
"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get "
429
436
"this address from your mail provider."
433
440
 
434
441
#. i18n: file: popsettings.ui:163
435
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
436
 
#: rc.cpp:48
 
443
#: rc.cpp:45
437
444
msgid "Username:"
438
445
msgstr "Naudotojo vardas:"
439
446
 
440
447
#. i18n: file: popsettings.ui:173
441
448
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit)
442
 
#: rc.cpp:51
 
449
#: rc.cpp:48
443
450
msgid "The username that identifies you against the mail server"
444
451
msgstr ""
445
452
"Naudotojo vardas kuris naudojamas nustatyti jūsų tapatybę pašto serveryje"
446
453
 
447
454
#. i18n: file: popsettings.ui:183
448
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
449
 
#: rc.cpp:57
 
456
#: rc.cpp:54
450
457
msgid "P&assword:"
451
458
msgstr "Sl&aptažodis:"
452
459
 
453
460
#. i18n: file: popsettings.ui:193
454
461
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit)
455
 
#: rc.cpp:60
 
462
#: rc.cpp:57
456
463
msgid "Password for access to the mail server"
457
464
msgstr "Prieigos prie pašto serverio slaptažodis"
458
465
 
459
466
#. i18n: file: popsettings.ui:196
460
467
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit)
461
 
#: rc.cpp:63
 
468
#: rc.cpp:60
462
469
msgid "Password: The password given to you by your mail provider."
463
470
msgstr "Slaptažodis: Duotas jums el. pašto paslaugos teikėjo."
464
471
 
465
472
#. i18n: file: popsettings.ui:210
466
473
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2)
467
 
#: rc.cpp:66
 
474
#: rc.cpp:63
468
475
msgid "Advanced"
469
476
msgstr "Išplėstinis"
470
477
 
471
478
#. i18n: file: popsettings.ui:216
472
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
473
 
#: rc.cpp:69
 
480
#: rc.cpp:66
474
481
msgid "POP Settings"
475
482
msgstr "POP nustatymai"
476
483
 
477
484
#. i18n: file: popsettings.ui:222
478
485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
479
 
#: rc.cpp:72
 
486
#: rc.cpp:69
480
487
msgid "If checked the message is not deleted from the mail server"
481
488
msgstr "Jei pažymėtas laiškas nepašalintas iš pašto serverio"
482
489
 
483
490
#. i18n: file: popsettings.ui:225
484
491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
485
 
#: rc.cpp:75
 
492
#: rc.cpp:72
486
493
msgid ""
487
494
"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave "
488
495
"the original mails on the server."
492
499
 
493
500
#. i18n: file: popsettings.ui:228
494
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
495
 
#: rc.cpp:78
 
502
#: rc.cpp:75
496
503
msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
497
504
msgstr "Atsiųstus laiškus palikti serveryje"
498
505
 
499
506
#. i18n: file: popsettings.ui:241
500
507
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
501
 
#: rc.cpp:81
 
508
#: rc.cpp:78
502
509
msgid "The original message is deleted from the server after x days"
503
510
msgstr "Originalus laiškas yra ištrinamas iš serverio po x dienų"
504
511
 
505
512
#. i18n: file: popsettings.ui:244
506
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
507
 
#: rc.cpp:84
 
514
#: rc.cpp:81
508
515
msgid "Days to leave messages on the server:"
509
516
msgstr "Kiek dienų laiškus laikyti serveryje?:"
510
517
 
511
518
#. i18n: file: popsettings.ui:263
512
519
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin)
513
 
#: rc.cpp:87
 
520
#: rc.cpp:84
514
521
msgctxt "Number of days that the message will be left on the server."
515
522
msgid " days"
516
523
msgstr " dienų"
517
524
 
518
525
#. i18n: file: popsettings.ui:270
519
526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
520
 
#: rc.cpp:90
 
527
#: rc.cpp:87
521
528
msgid "Only the x most recent messages are kept on the server"
522
529
msgstr "Tik x naujausių laiškų saugomi serveryje"
523
530
 
524
531
#. i18n: file: popsettings.ui:273
525
532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
526
 
#: rc.cpp:93
 
533
#: rc.cpp:90
527
534
msgid ""
528
535
"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the "
529
536
"server and delete all older."
533
540
 
534
541
#. i18n: file: popsettings.ui:276
535
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
536
 
#: rc.cpp:96
 
543
#: rc.cpp:93
537
544
msgid "Number of messages to keep:"
538
545
msgstr "Laiškų palikimui kiekis:"
539
546
 
540
547
#. i18n: file: popsettings.ui:295
541
548
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin)
542
 
#: rc.cpp:99
 
549
#: rc.cpp:96
543
550
msgid " messages"
544
551
msgstr " laiškų"
545
552
 
546
553
#. i18n: file: popsettings.ui:302
547
554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
548
 
#: rc.cpp:102
 
555
#: rc.cpp:99
549
556
msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest"
550
557
msgstr "Palikti naujausius laiškus kvotos ribose ir pašalinti senus"
551
558
 
552
559
#. i18n: file: popsettings.ui:305
553
560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
554
 
#: rc.cpp:105
 
561
#: rc.cpp:102
555
562
msgid ""
556
563
"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and "
557
564
"oldest messages are deleted."
561
568
 
562
569
#. i18n: file: popsettings.ui:308
563
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
564
 
#: rc.cpp:108
 
571
#: rc.cpp:105
565
572
msgid "Maximum megabytes to keep:"
566
573
msgstr "Didžiausias megabaitų kiekis išlaikymui:"
567
574
 
568
575
#. i18n: file: popsettings.ui:327
569
576
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin)
570
 
#: rc.cpp:111
 
577
#: rc.cpp:108
571
578
msgid " MB"
572
579
msgstr " MB"
573
580
 
575
582
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
576
583
#. i18n: file: popsettings.ui:347
577
584
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
578
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:120
 
585
#: rc.cpp:111 rc.cpp:117
579
586
msgid ""
580
587
"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
581
588
"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
586
593
 
587
594
#. i18n: file: popsettings.ui:337
588
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
589
 
#: rc.cpp:117
 
596
#: rc.cpp:114
590
597
msgid "&Filter messages larger than:"
591
598
msgstr "&Filtruoti laiškus didesnius nei:"
592
599
 
593
600
#. i18n: file: popsettings.ui:362
594
601
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
595
 
#: rc.cpp:123
 
602
#: rc.cpp:120
596
603
msgid " bytes"
597
604
msgstr " baitų"
598
605
 
599
606
#. i18n: file: popsettings.ui:369
600
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck)
601
 
#: rc.cpp:126
 
608
#: rc.cpp:123
602
609
msgid "&Use pipelining for faster mail download"
603
610
msgstr "Naudoti grandininį apdorojimą spartesniam laiškų atsiuntimui"
604
611
 
605
612
#. i18n: file: popsettings.ui:384
606
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
607
 
#: rc.cpp:129
 
614
#: rc.cpp:126
608
615
msgid "Destination folder:"
609
616
msgstr "Paskirties aplankas:"
610
617
 
611
618
#. i18n: file: popsettings.ui:391
612
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel)
613
 
#: rc.cpp:132
 
620
#: rc.cpp:129
614
621
msgid "Pre-com&mand:"
615
622
msgstr "Išankstinė ko&manda:"
616
623
 
617
624
#. i18n: file: popsettings.ui:407
618
625
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand)
619
 
#: rc.cpp:135
 
626
#: rc.cpp:132
620
627
msgid "Command that is executed before checking mail"
621
628
msgstr "Komanda paleidžiama prieš pašto tikrinimą"
622
629
 
623
630
#. i18n: file: popsettings.ui:435
624
631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
625
 
#: rc.cpp:138
 
632
#: rc.cpp:135
626
633
msgid ""
627
634
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
628
635
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
670
677
 
671
678
#. i18n: file: popsettings.ui:438
672
679
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
673
 
#: rc.cpp:147
 
680
#: rc.cpp:144
674
681
msgid "Connection Settings"
675
682
msgstr "Ryšio nuostatos"
676
683
 
677
684
#. i18n: file: popsettings.ui:451
678
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
679
 
#: rc.cpp:150
 
686
#: rc.cpp:147
680
687
msgid "Auto Detect"
681
688
msgstr "Automatinis aptikimas"
682
689
 
683
690
#. i18n: file: popsettings.ui:478
684
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
685
 
#: rc.cpp:153
 
692
#: rc.cpp:150
686
693
msgid "Encryption:"
687
694
msgstr "Užšifravimas:"
688
695
 
689
696
#. i18n: file: popsettings.ui:487
690
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone)
691
 
#: rc.cpp:156
 
698
#: rc.cpp:153
692
699
msgid "None"
693
700
msgstr "Joks"
694
701
 
695
702
#. i18n: file: popsettings.ui:497
696
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL)
697
 
#: rc.cpp:159
 
704
#: rc.cpp:156
698
705
msgid "SSL/TLS"
699
706
msgstr "SSL/TLS"
700
707
 
701
708
#. i18n: file: popsettings.ui:504
702
709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS)
703
 
#: rc.cpp:162
 
710
#: rc.cpp:159
704
711
msgid "STARTTLS"
705
712
msgstr "STARTTLS"
706
713
 
707
714
#. i18n: file: popsettings.ui:513
708
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
709
 
#: rc.cpp:165
 
716
#: rc.cpp:162
710
717
msgid "Authentication:"
711
718
msgstr "Tapatybės nustatymas:"
712
719
 
713
720
#. i18n: file: popsettings.ui:523
714
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
715
 
#: rc.cpp:168
 
722
#: rc.cpp:165
716
723
msgid "Port:"
717
724
msgstr "Prievadas:"
718
725
 
719
726
#. i18n: file: settings.kcfg:26
720
727
#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
721
 
#: rc.cpp:171
 
728
#: rc.cpp:168
722
729
msgid "Defines the authentication type to use"
723
730
msgstr "Nustato kurį tapatybės nustatymo tipą naudoti."
 
731
 
 
732
#~ msgid " "
 
733
#~ msgstr " "