~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_pci.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcm_pci.po to Lithuanian
 
2
# This file is distributed under the same license as the kcm_pci package.
 
3
# Matas Brazdeikis <matasbbb@gmail.com>, 2008.
 
4
# Antanas Uršulis <antanas.ursulis@gmail.com>, 2008.
 
5
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
 
6
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:20+0300\n"
 
13
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
 
14
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
15
"Language: lt\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
20
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
22
 
 
23
#: kcm_pci.cpp:51
 
24
msgid "kcm_pci"
 
25
msgstr "kcm_pci"
 
26
 
 
27
#: kcm_pci.cpp:52
 
28
msgid "KDE PCI Information Control Module"
 
29
msgstr "KDE PCI informacijos valdymo modulis"
 
30
 
 
31
#: kcm_pci.cpp:54
 
32
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
 
33
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
 
34
 
 
35
#: kcm_pci.cpp:57
 
36
msgid "Nicolas Ternisien"
 
37
msgstr "Nicolas Ternisien"
 
38
 
 
39
#: kcm_pci.cpp:58
 
40
msgid "Helge Deller"
 
41
msgstr "Helge Deller"
 
42
 
 
43
#: kcm_pci.cpp:72
 
44
msgid "This list displays PCI information."
 
45
msgstr "Šis sąrašas rodo PCI informaciją."
 
46
 
 
47
#: kcm_pci.cpp:92
 
48
msgid ""
 
49
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
 
50
"related connected devices."
 
51
msgstr ""
 
52
"Šis ekranas rodo informaciją apie kompiuterio PCI lizdus ir įjungtus "
 
53
"įrenginius."
 
54
 
 
55
#: kpci.cpp:65
 
56
msgid "Device Class"
 
57
msgstr "Įrenginio klasė"
 
58
 
 
59
#: kpci.cpp:66
 
60
msgid "Device Subclass"
 
61
msgstr "Įrenginio sub klasė"
 
62
 
 
63
#: kpci.cpp:67
 
64
msgid "Device Programming Interface"
 
65
msgstr "Įrenginio programavimo sąsaja"
 
66
 
 
67
#: kpci.cpp:69
 
68
msgid "Master IDE Device"
 
69
msgstr "Pagrindinis IDE įrenginys"
 
70
 
 
71
#: kpci.cpp:70
 
72
msgid "Secondary programmable indicator"
 
73
msgstr "Šalutinis programuojamas indikatorius"
 
74
 
 
75
#: kpci.cpp:71
 
76
msgid "Secondary operating mode"
 
77
msgstr "Šalutinis veikimo režimas"
 
78
 
 
79
#: kpci.cpp:72
 
80
msgid "Primary programmable indicator"
 
81
msgstr "Pirminis programuojamas indikatorius"
 
82
 
 
83
#: kpci.cpp:73
 
84
msgid "Primary operating mode"
 
85
msgstr "Pirminis veikimo režimas"
 
86
 
 
87
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
 
88
msgid "Vendor"
 
89
msgstr "Tiekėjas"
 
90
 
 
91
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
 
92
msgid "Device"
 
93
msgstr "Įrenginys"
 
94
 
 
95
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
 
96
msgid "Subsystem"
 
97
msgstr "Posistemė"
 
98
 
 
99
#: kpci.cpp:136
 
100
msgid " - device:"
 
101
msgstr " - įrenginys:"
 
102
 
 
103
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
 
104
msgid "Interrupt"
 
105
msgstr "Pertrauktis"
 
106
 
 
107
#: kpci.cpp:155
 
108
msgid "IRQ"
 
109
msgstr "IRQ"
 
110
 
 
111
#: kpci.cpp:156
 
112
msgid "Pin"
 
113
msgstr "Kontaktas"
 
114
 
 
115
#: kpci.cpp:164
 
116
msgid "Control"
 
117
msgstr "Valdymas"
 
118
 
 
119
#: kpci.cpp:165
 
120
msgid "Response in I/O space"
 
121
msgstr "Atsakymas I/O erdvėje"
 
122
 
 
123
#: kpci.cpp:166
 
124
msgid "Response in memory space"
 
125
msgstr "Atsakymas atminties erdvėje"
 
126
 
 
127
#: kpci.cpp:167
 
128
msgid "Bus mastering"
 
129
msgstr "Magistralių valdymas"
 
130
 
 
131
#: kpci.cpp:168
 
132
msgid "Response to special cycles"
 
133
msgstr "Atsakyti į specifinius ciklus"
 
134
 
 
135
#: kpci.cpp:169
 
136
msgid "Memory write and invalidate"
 
137
msgstr "Atminties rašymas ir pripažinimas negaliojančia"
 
138
 
 
139
#: kpci.cpp:170
 
140
msgid "Palette snooping"
 
141
msgstr "Paletės šniukštinėjimas"
 
142
 
 
143
#: kpci.cpp:171
 
144
msgid "Parity checking"
 
145
msgstr "Lyginumo tikrinimas"
 
146
 
 
147
#: kpci.cpp:172
 
148
msgid "Address/data stepping"
 
149
msgstr "Adreso/duomenų žingsniai"
 
150
 
 
151
#: kpci.cpp:173
 
152
msgid "System error"
 
153
msgstr "Sistemos klaida"
 
154
 
 
155
#: kpci.cpp:174
 
156
msgid "Back-to-back writes"
 
157
msgstr "Atgal į galą rašymas"
 
158
 
 
159
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
 
160
msgid "Status"
 
161
msgstr "Būsena"
 
162
 
 
163
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
 
164
msgid "Interrupt status"
 
165
msgstr "Pertraukties būsena"
 
166
 
 
167
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
 
168
msgid "Capability list"
 
169
msgstr "Galimybių sąrašas"
 
170
 
 
171
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
 
172
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
 
173
msgstr "66 MHz PCI 2.1 magistralė"
 
174
 
 
175
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
 
176
msgid "User-definable features"
 
177
msgstr "Naudotojo nustatytos galimybės"
 
178
 
 
179
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
 
180
msgid "Accept fast back-to-back"
 
181
msgstr "Leisti greitą atgal į galą"
 
182
 
 
183
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
 
184
msgid "Data parity error"
 
185
msgstr "Duomenų lygumo klaida"
 
186
 
 
187
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
 
188
msgid "Device selection timing"
 
189
msgstr "Įrenginio parinkimo laikas"
 
190
 
 
191
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
 
192
msgid "Signaled target abort"
 
193
msgstr "Signalizuotas taikinio nutraukimas"
 
194
 
 
195
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
 
196
msgid "Received target abort"
 
197
msgstr "Gautas taikinio nutraukimas"
 
198
 
 
199
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
 
200
msgid "Received master abort"
 
201
msgstr "Gautas pagrindinis nutraukimas"
 
202
 
 
203
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
 
204
msgid "Signaled system error"
 
205
msgstr "Signalizuota sistemos klaida"
 
206
 
 
207
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
 
208
msgid "Parity error"
 
209
msgstr "Lyginumo klaida"
 
210
 
 
211
#: kpci.cpp:201
 
212
msgid "Latency"
 
213
msgstr "Užlaikymas"
 
214
 
 
215
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
 
216
msgid "MIN_GNT"
 
217
msgstr "MIN_GNT"
 
218
 
 
219
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
 
220
msgid "No major requirements (0x00)"
 
221
msgstr "Nėra pagrindinių reikalavimų (0x00)"
 
222
 
 
223
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
 
224
msgid "MAX_LAT"
 
225
msgstr "MAX_LAT"
 
226
 
 
227
#: kpci.cpp:222
 
228
msgid "Header"
 
229
msgstr "Antraštė"
 
230
 
 
231
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
 
232
msgid "Type"
 
233
msgstr "Tipas"
 
234
 
 
235
#: kpci.cpp:224
 
236
msgid "Multifunctional"
 
237
msgstr "Multifunkcinis"
 
238
 
 
239
#: kpci.cpp:231
 
240
msgid "Build-in self test"
 
241
msgstr "Sukurta su savu pasitikrinimu"
 
242
 
 
243
#: kpci.cpp:232
 
244
msgid "BIST Capable"
 
245
msgstr "BIST galimybės"
 
246
 
 
247
#: kpci.cpp:234
 
248
msgid "BIST Start"
 
249
msgstr "BIST pradėti"
 
250
 
 
251
#: kpci.cpp:235
 
252
msgid "Completion code"
 
253
msgstr "Pabaigos kodas"
 
254
 
 
255
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
 
256
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
 
257
msgid "Size"
 
258
msgstr "Dydis"
 
259
 
 
260
#: kpci.cpp:277
 
261
msgid "Address mappings"
 
262
msgstr "Adresų susiejimai"
 
263
 
 
264
#: kpci.cpp:285
 
265
#, kde-format
 
266
msgid "Mapping %1"
 
267
msgstr "Susiejimas %1"
 
268
 
 
269
#: kpci.cpp:286
 
270
msgid "Space"
 
271
msgstr "Vieta"
 
272
 
 
273
#: kpci.cpp:286
 
274
msgid "I/O"
 
275
msgstr "I/O"
 
276
 
 
277
#: kpci.cpp:286
 
278
msgid "Memory"
 
279
msgstr "Atmintis"
 
280
 
 
281
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
 
282
msgid "Prefetchable"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
 
286
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
 
287
msgid "Address"
 
288
msgstr "Adresas"
 
289
 
 
290
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
 
291
#: kpci.cpp:438
 
292
msgid "Unassigned"
 
293
msgstr "Nesusieta"
 
294
 
 
295
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
 
296
msgid "Bus"
 
297
msgstr "Magistralė"
 
298
 
 
299
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
 
300
msgid "Primary bus number"
 
301
msgstr "Pirminės magistralės numeris"
 
302
 
 
303
#: kpci.cpp:329
 
304
msgid "Secondary bus number"
 
305
msgstr "Šalutinės magistralės numeris"
 
306
 
 
307
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
 
308
msgid "Subordinate bus number"
 
309
msgstr "Pavaldžios magistralės numeris"
 
310
 
 
311
#: kpci.cpp:331
 
312
msgid "Secondary latency timer"
 
313
msgstr "Šalutinis užlaikymo laikrodis"
 
314
 
 
315
#: kpci.cpp:336
 
316
msgid "CardBus number"
 
317
msgstr "CardBus numeris"
 
318
 
 
319
#: kpci.cpp:338
 
320
msgid "CardBus latency timer"
 
321
msgstr "CardBus užlaikymo laikrodis"
 
322
 
 
323
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
 
324
msgid "Secondary status"
 
325
msgstr "Šalutinė būsena"
 
326
 
 
327
#: kpci.cpp:383
 
328
msgid "I/O behind bridge"
 
329
msgstr "I/O už tiltelio"
 
330
 
 
331
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
 
332
msgid "32-bit"
 
333
msgstr "32 bitų"
 
334
 
 
335
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
 
336
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
 
337
msgid "Base"
 
338
msgstr "Pagrindas"
 
339
 
 
340
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
 
341
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
 
342
msgid "Limit"
 
343
msgstr "Limitas"
 
344
 
 
345
#: kpci.cpp:393
 
346
msgid "Memory behind bridge"
 
347
msgstr "Atmintis už tiltelio"
 
348
 
 
349
#: kpci.cpp:396
 
350
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: kpci.cpp:397
 
354
msgid "64-bit"
 
355
msgstr "64 bitų"
 
356
 
 
357
#: kpci.cpp:414
 
358
msgid "Bridge control"
 
359
msgstr "Tiltelio valdiklis"
 
360
 
 
361
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
 
362
msgid "Secondary parity checking"
 
363
msgstr "Šalutinis lyginumo tikrinimas"
 
364
 
 
365
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
 
366
msgid "Secondary system error"
 
367
msgstr "Šalutinės sistemos klaida"
 
368
 
 
369
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
 
370
msgid "ISA ports forwarding"
 
371
msgstr "ISA jungčių persiuntimas"
 
372
 
 
373
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
 
374
msgid "VGA forwarding"
 
375
msgstr "VGA persiuntimas"
 
376
 
 
377
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
 
378
msgid "Master abort"
 
379
msgstr "Pagrindinis nutraukimas"
 
380
 
 
381
#: kpci.cpp:420
 
382
msgid "Secondary bus reset"
 
383
msgstr "Šalutinės magistralės atstatymas"
 
384
 
 
385
#: kpci.cpp:421
 
386
msgid "Secondary back-to-back writes"
 
387
msgstr "Šalutinis atgal į galą rašymas"
 
388
 
 
389
#: kpci.cpp:422
 
390
msgid "Primary discard timer counts"
 
391
msgstr "Pirminis šalinimo laikmačio skaitiklis"
 
392
 
 
393
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
394
msgid "2e10 PCI clocks"
 
395
msgstr "2e10 PCI taktų generatorius"
 
396
 
 
397
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
398
msgid "2e15 PCI clocks"
 
399
msgstr "2e15 PCI taktų generatorius"
 
400
 
 
401
#: kpci.cpp:423
 
402
msgid "Secondary discard timer counts"
 
403
msgstr "Šalutinis šalinimo laikmačio skaitiklis"
 
404
 
 
405
#: kpci.cpp:424
 
406
msgid "Discard timer error"
 
407
msgstr "Šalinti laikmačio klaidas"
 
408
 
 
409
#: kpci.cpp:425
 
410
msgid "Discard timer system error"
 
411
msgstr "Pašalinti laikmačio sistemos klaidą"
 
412
 
 
413
#: kpci.cpp:434
 
414
msgid "Expansion ROM"
 
415
msgstr "Išplėtimo ROM"
 
416
 
 
417
#: kpci.cpp:454
 
418
msgid "Memory windows"
 
419
msgstr "Atminties langai"
 
420
 
 
421
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
 
422
#, kde-format
 
423
msgid "Window %1"
 
424
msgstr "Langas %1"
 
425
 
 
426
#: kpci.cpp:462
 
427
msgid "I/O windows"
 
428
msgstr "I/O langai"
 
429
 
 
430
#: kpci.cpp:465
 
431
msgid "16-bit"
 
432
msgstr "16 bitų"
 
433
 
 
434
#: kpci.cpp:475
 
435
msgid "16-bit legacy interface ports"
 
436
msgstr "16 bitų palaikymo sąsajos jungtys"
 
437
 
 
438
#: kpci.cpp:484
 
439
msgid "CardBus control"
 
440
msgstr "CardBus valdymas"
 
441
 
 
442
#: kpci.cpp:490
 
443
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
 
444
msgstr "Pertraukimai 16 bitų kortelėms"
 
445
 
 
446
#: kpci.cpp:491
 
447
#, fuzzy
 
448
msgid "Window 0 prefetchable memory"
 
449
msgstr "Lango 0 prefetchable memory"
 
450
 
 
451
#: kpci.cpp:492
 
452
#, fuzzy
 
453
msgid "Window 1 prefetchable memory"
 
454
msgstr "Langas atmintis"
 
455
 
 
456
#: kpci.cpp:493
 
457
#, fuzzy
 
458
msgid "Post writes"
 
459
msgstr "Skelbimo rašymai"
 
460
 
 
461
#: kpci.cpp:501
 
462
msgid "Raw PCI config space"
 
463
msgstr "Neapdorota PCI nustatymų vieta"
 
464
 
 
465
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
 
466
msgid "Capabilities"
 
467
msgstr "Galimybės"
 
468
 
 
469
#: kpci.cpp:524
 
470
msgid "Version"
 
471
msgstr "Versija"
 
472
 
 
473
#: kpci.cpp:525
 
474
msgid "Clock required for PME generation"
 
475
msgstr "Taktų generatorius reikalingas PME generavimui"
 
476
 
 
477
#: kpci.cpp:526
 
478
msgid "Device-specific initialization required"
 
479
msgstr "Reikalingas specifinis įrenginio paleidimas"
 
480
 
 
481
#: kpci.cpp:527
 
482
#, fuzzy
 
483
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
 
484
msgstr "Maksimalus dabartinis pagalbinis reikalingas D3 šaldyme"
 
485
 
 
486
#: kpci.cpp:528
 
487
msgid "D1 support"
 
488
msgstr "D1 palaikymas"
 
489
 
 
490
#: kpci.cpp:529
 
491
msgid "D2 support"
 
492
msgstr "D2 palaikymas"
 
493
 
 
494
#: kpci.cpp:530
 
495
msgid "Power management events"
 
496
msgstr "Maitinimo valdymo įvykiai"
 
497
 
 
498
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
 
499
msgid "D0"
 
500
msgstr "D0"
 
501
 
 
502
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
 
503
msgid "D1"
 
504
msgstr "D1"
 
505
 
 
506
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
 
507
msgid "D2"
 
508
msgstr "D2"
 
509
 
 
510
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
 
511
msgid "D3 hot"
 
512
msgstr "D3 karštas"
 
513
 
 
514
#: kpci.cpp:535
 
515
msgid "D3 cold"
 
516
msgstr "D3 šaltas"
 
517
 
 
518
#: kpci.cpp:538
 
519
msgid "Power state"
 
520
msgstr "Maitinimo būsena"
 
521
 
 
522
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
 
523
msgid "Power management"
 
524
msgstr "Maitinimo valdymas"
 
525
 
 
526
#: kpci.cpp:540
 
527
msgid "Data select"
 
528
msgstr "Duomenų pažymėjimas"
 
529
 
 
530
#: kpci.cpp:541
 
531
msgid "Data scale"
 
532
msgstr "Duomenų skalė"
 
533
 
 
534
#: kpci.cpp:542
 
535
msgid "Power management status"
 
536
msgstr "Maitinimo valdymo būsena"
 
537
 
 
538
#: kpci.cpp:545
 
539
msgid "Bridge status"
 
540
msgstr "Tiltelio būsena"
 
541
 
 
542
#: kpci.cpp:546
 
543
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
 
544
msgstr "Šalutinės magistralės būsena D3 karštame"
 
545
 
 
546
#: kpci.cpp:546
 
547
msgid "B2"
 
548
msgstr "B2"
 
549
 
 
550
#: kpci.cpp:546
 
551
msgid "B3"
 
552
msgstr "B3"
 
553
 
 
554
#: kpci.cpp:547
 
555
#, fuzzy
 
556
msgid "Secondary bus power & clock control"
 
557
msgstr "Šalutinės magistralės energijos ir taktų generatorius valdiklis"
 
558
 
 
559
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
 
560
#: kpci.cpp:671
 
561
msgid "Data"
 
562
msgstr "Duomenys"
 
563
 
 
564
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
 
565
msgid "Revision"
 
566
msgstr "Peržiūra"
 
567
 
 
568
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
 
569
msgid "Rate"
 
570
msgstr "Sparta"
 
571
 
 
572
#: kpci.cpp:565
 
573
msgid "AGP 3.0 mode"
 
574
msgstr "AGP 3.0 režimas"
 
575
 
 
576
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
 
577
msgid "Fast Writes"
 
578
msgstr "Greitas rašymas"
 
579
 
 
580
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
 
581
msgid "Address over 4 GiB"
 
582
msgstr "Adresas virš 4 GiB"
 
583
 
 
584
#: kpci.cpp:569
 
585
#, fuzzy
 
586
msgid "Translation of host processor access"
 
587
msgstr "Vertimas iš mazgo doroklės priėjimo"
 
588
 
 
589
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
 
590
msgid "64-bit GART"
 
591
msgstr "64 bitų GART"
 
592
 
 
593
#: kpci.cpp:571
 
594
#, fuzzy
 
595
msgid "Cache Coherency"
 
596
msgstr "Krepšys Coherency"
 
597
 
 
598
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
 
599
#, fuzzy
 
600
msgid "Side-band addressing"
 
601
msgstr "Šalutinės juostos adresavimas"
 
602
 
 
603
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
 
604
msgid "Calibrating cycle"
 
605
msgstr "Kalibravimo ciklas"
 
606
 
 
607
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
 
608
msgid "Optimum asynchronous request size"
 
609
msgstr "Optimalus asinchroninės užklausos dydis"
 
610
 
 
611
#: kpci.cpp:580
 
612
msgid "Isochronous transactions"
 
613
msgstr "Isochroninės tranzakcijos"
 
614
 
 
615
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
 
616
msgid "Maximum number of AGP command"
 
617
msgstr "Maksimalus skaičius AGP komandų"
 
618
 
 
619
#: kpci.cpp:584
 
620
msgid "Configuration"
 
621
msgstr "Konfigūracija"
 
622
 
 
623
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
 
624
msgid "AGP"
 
625
msgstr "AGP"
 
626
 
 
627
#: kpci.cpp:610
 
628
msgid "Data address"
 
629
msgstr "Duomenų adresas"
 
630
 
 
631
#: kpci.cpp:611
 
632
msgid "Transfer completed"
 
633
msgstr "Perkėlimas baigtas"
 
634
 
 
635
#: kpci.cpp:624
 
636
msgid "Message control"
 
637
msgstr "Pranešimų valdiklis"
 
638
 
 
639
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
 
640
#, fuzzy
 
641
msgid "Message signaled interrupts"
 
642
msgstr "Pranešimas pranešė apie pertraukimus"
 
643
 
 
644
#: kpci.cpp:626
 
645
msgid "Multiple message capable"
 
646
msgstr "Keleto žinučių galimybė"
 
647
 
 
648
#: kpci.cpp:627
 
649
msgid "Multiple message enable"
 
650
msgstr "Keleto žinučių galimybė įjungta"
 
651
 
 
652
#: kpci.cpp:628
 
653
msgid "64-bit address"
 
654
msgstr "64 bitų adresas"
 
655
 
 
656
#: kpci.cpp:629
 
657
#, fuzzy
 
658
msgid "Per vector masking"
 
659
msgstr "Kiekvieno vektoriaus šablonų kūrimas"
 
660
 
 
661
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
 
662
msgid "Mask"
 
663
msgstr "Kaukė"
 
664
 
 
665
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
 
666
msgid "Pending"
 
667
msgstr "Laukiama"
 
668
 
 
669
#: kpci.cpp:656
 
670
msgid "Length"
 
671
msgstr "Ilgis"
 
672
 
 
673
#: kpci.cpp:659
 
674
msgctxt "no data"
 
675
msgid "None"
 
676
msgstr "Nieko"
 
677
 
 
678
#: kpci.cpp:689
 
679
msgid "Next"
 
680
msgstr "Kitas"
 
681
 
 
682
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
 
683
msgid "0x00 (None)"
 
684
msgstr "0x00 (Nieko)"
 
685
 
 
686
#: kpci.cpp:712
 
687
msgid "Root only"
 
688
msgstr "Tiktai šakninis"
 
689
 
 
690
#: kpci.cpp:725
 
691
msgid "Information"
 
692
msgstr "Informacija"
 
693
 
 
694
#: kpci.cpp:725
 
695
msgid "Value"
 
696
msgstr "Reikšmė"
 
697
 
 
698
#: kpci.cpp:773
 
699
msgid "Cache line size"
 
700
msgstr "Krepšio eilutės dydis"
 
701
 
 
702
#: rc.cpp:1
 
703
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
704
msgid "Your names"
 
705
msgstr "Andrius Štikonas, Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis"
 
706
 
 
707
#: rc.cpp:2
 
708
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
709
msgid "Your emails"
 
710
msgstr "stikonas@gmail.com, Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com"
 
711
 
 
712
#: kpci_private.h:26
 
713
msgctxt "state of PCI item"
 
714
msgid "Enabled"
 
715
msgstr "Įgalinta"
 
716
 
 
717
#: kpci_private.h:27
 
718
msgctxt "state of PCI item"
 
719
msgid "Disabled"
 
720
msgstr "Uždrausta"
 
721
 
 
722
#: kpci_private.h:28
 
723
msgctxt "state of PCI item"
 
724
msgid "Yes"
 
725
msgstr "Taip"
 
726
 
 
727
#: kpci_private.h:29
 
728
msgctxt "state of PCI item"
 
729
msgid "No"
 
730
msgstr "Ne"
 
731
 
 
732
#: kpci_private.h:30
 
733
msgctxt "state of PCI item"
 
734
msgid "Unknown"
 
735
msgstr "Nežinoma"
 
736
 
 
737
#: kpci_private.h:438
 
738
msgid "Unclassified device"
 
739
msgstr "Nesuklasifikuotas įrenginys"
 
740
 
 
741
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
 
742
msgid "Mass storage controller"
 
743
msgstr "Masinių laikmenų valdiklis"
 
744
 
 
745
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
 
746
msgid "Network controller"
 
747
msgstr "Tinklo valdiklis"
 
748
 
 
749
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
 
750
msgid "Display controller"
 
751
msgstr "Ekrano valdiklis"
 
752
 
 
753
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
 
754
msgid "Multimedia controller"
 
755
msgstr "Multimedia valdiklis"
 
756
 
 
757
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
 
758
msgid "Memory controller"
 
759
msgstr "Atminties valdiklis"
 
760
 
 
761
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
 
762
msgid "Bridge"
 
763
msgstr "Magistralė"
 
764
 
 
765
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
 
766
msgid "Communication controller"
 
767
msgstr "Bendravimo valdiklis"
 
768
 
 
769
#: kpci_private.h:446
 
770
msgid "Generic system peripheral"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
 
774
msgid "Input device controller"
 
775
msgstr "Įvesties įrenginio valdiklis"
 
776
 
 
777
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
 
778
msgid "Docking station"
 
779
msgstr "Prijungimo stotis"
 
780
 
 
781
#: kpci_private.h:449
 
782
msgid "Processor"
 
783
msgstr "Procesorius"
 
784
 
 
785
#: kpci_private.h:450
 
786
#, fuzzy
 
787
msgid "Serial bus controller"
 
788
msgstr "CardBus valdymas"
 
789
 
 
790
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
 
791
msgid "Wireless controller"
 
792
msgstr "Bevielio valdiklis"
 
793
 
 
794
#: kpci_private.h:452
 
795
msgid "Intelligent controller"
 
796
msgstr "Intelligent valdiklis"
 
797
 
 
798
#: kpci_private.h:453
 
799
msgid "Satellite communications controller"
 
800
msgstr "Palydovinio ryšio valdiklis"
 
801
 
 
802
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
 
803
msgid "Encryption controller"
 
804
msgstr "Šifravimo valdiklis"
 
805
 
 
806
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
 
807
msgid "Signal processing controller"
 
808
msgstr "Signalų apdorojimo valdiklis"
 
809
 
 
810
#: kpci_private.h:456
 
811
msgid "Unknown device class"
 
812
msgstr "Nežinoma įrenginių klasė"
 
813
 
 
814
#: kpci_private.h:462
 
815
msgid "Non-VGA unclassified device"
 
816
msgstr "Neklasifikuotas ne-VGA įrenginys"
 
817
 
 
818
#: kpci_private.h:463
 
819
msgid "VGA unclassified device"
 
820
msgstr "Neklasifikuotas VGA įrenginys"
 
821
 
 
822
#: kpci_private.h:464
 
823
msgid "Unknown unclassified device"
 
824
msgstr "Nežinomas neklasifikuotas įrenginys"
 
825
 
 
826
#: kpci_private.h:466
 
827
msgid "SCSI storage controller"
 
828
msgstr "SCSI laikmenų valdiklis"
 
829
 
 
830
#: kpci_private.h:467
 
831
msgid "IDE controller"
 
832
msgstr "IDE valdiklis"
 
833
 
 
834
#: kpci_private.h:468
 
835
msgid "Floppy disk controller"
 
836
msgstr "Diskelių įrenginio valdiklis"
 
837
 
 
838
#: kpci_private.h:469
 
839
msgid "IPI bus controller"
 
840
msgstr "IPI magistralės valdiklis"
 
841
 
 
842
#: kpci_private.h:470
 
843
msgid "RAID bus controller"
 
844
msgstr "RAID magistralės valdiklis"
 
845
 
 
846
#: kpci_private.h:471
 
847
msgid "ATA controller"
 
848
msgstr "ATA valdiklis"
 
849
 
 
850
#: kpci_private.h:472
 
851
msgid "Serial ATA direct port access"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: kpci_private.h:474
 
855
msgid "Unknown storage controller"
 
856
msgstr "Nežinomas laikmenų valdiklis"
 
857
 
 
858
#: kpci_private.h:476
 
859
msgid "Ethernet controller"
 
860
msgstr "Ethernet valdiklis"
 
861
 
 
862
#: kpci_private.h:477
 
863
msgid "Token ring network controller"
 
864
msgstr "Token ring tinklo valdiklis"
 
865
 
 
866
#: kpci_private.h:478
 
867
msgid "FDDI network controller"
 
868
msgstr "FDDI tinklo valdiklis"
 
869
 
 
870
#: kpci_private.h:479
 
871
msgid "ATM network controller"
 
872
msgstr "ATM tinklo valdiklis"
 
873
 
 
874
#: kpci_private.h:480
 
875
msgid "ISDN controller"
 
876
msgstr "ISDN valdiklis"
 
877
 
 
878
#: kpci_private.h:481
 
879
msgid "WorldFip controller"
 
880
msgstr "WorldFip valdiklis"
 
881
 
 
882
#: kpci_private.h:482
 
883
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: kpci_private.h:484
 
887
msgid "Unknown network controller"
 
888
msgstr "Nežinomas tinklo valdiklis"
 
889
 
 
890
#: kpci_private.h:486
 
891
msgid "VGA compatible controller"
 
892
msgstr "Su VGA suderinamas valdiklis"
 
893
 
 
894
#: kpci_private.h:487
 
895
msgid "XGA compatible controller"
 
896
msgstr "Su XGA suderinamas valdiklis"
 
897
 
 
898
#: kpci_private.h:488
 
899
msgid "3D controller"
 
900
msgstr "3D valdiklis"
 
901
 
 
902
#: kpci_private.h:490
 
903
msgid "Unknown display controller"
 
904
msgstr "Nežinomas ekrano valdiklis"
 
905
 
 
906
#: kpci_private.h:492
 
907
msgid "Multimedia video controller"
 
908
msgstr "Multimedia vaizdo valdiklis"
 
909
 
 
910
#: kpci_private.h:493
 
911
msgid "Multimedia audio controller"
 
912
msgstr "Multimedia garso valdiklis"
 
913
 
 
914
#: kpci_private.h:494
 
915
msgid "Computer telephony device"
 
916
msgstr "Kompiuterių telefonijos įrenginys"
 
917
 
 
918
#: kpci_private.h:496
 
919
msgid "Unknown multimedia controller"
 
920
msgstr "Nežinomas multimedia valdiklis"
 
921
 
 
922
#: kpci_private.h:498
 
923
msgid "RAM memory"
 
924
msgstr "RAM atmintis"
 
925
 
 
926
#: kpci_private.h:499
 
927
msgid "FLASH memory"
 
928
msgstr "FLASH atmintis"
 
929
 
 
930
#: kpci_private.h:501
 
931
msgid "Unknown memory controller"
 
932
msgstr "Nežinomas atminties valdiklis"
 
933
 
 
934
#: kpci_private.h:503
 
935
#, fuzzy
 
936
msgid "Host bridge"
 
937
msgstr "Skelbimo rašymai"
 
938
 
 
939
#: kpci_private.h:504
 
940
msgid "ISA bridge"
 
941
msgstr "ISA magistralė"
 
942
 
 
943
#: kpci_private.h:505
 
944
msgid "EISA bridge"
 
945
msgstr "EISA magistralė"
 
946
 
 
947
#: kpci_private.h:506
 
948
msgid "MicroChannel bridge"
 
949
msgstr "MicroChannel magistralė"
 
950
 
 
951
#: kpci_private.h:507
 
952
msgid "PCI bridge"
 
953
msgstr "PCI magistralė"
 
954
 
 
955
#: kpci_private.h:508
 
956
msgid "PCMCIA bridge"
 
957
msgstr "PCMCIA magistralė"
 
958
 
 
959
#: kpci_private.h:509
 
960
msgid "NuBus bridge"
 
961
msgstr "NuBus magistralė"
 
962
 
 
963
#: kpci_private.h:510
 
964
msgid "CardBus bridge"
 
965
msgstr "CardBus magistralė"
 
966
 
 
967
#: kpci_private.h:511
 
968
msgid "RACEway bridge"
 
969
msgstr "RACEway magistralė"
 
970
 
 
971
#: kpci_private.h:512
 
972
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: kpci_private.h:513
 
976
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: kpci_private.h:515
 
980
msgid "Unknown bridge"
 
981
msgstr "Nežinoma magistralė"
 
982
 
 
983
#: kpci_private.h:517
 
984
#, fuzzy
 
985
msgid "Serial controller"
 
986
msgstr "Tiltelio valdiklis"
 
987
 
 
988
#: kpci_private.h:518
 
989
#, fuzzy
 
990
msgid "Parallel controller"
 
991
msgstr "Tiltelio valdiklis"
 
992
 
 
993
#: kpci_private.h:519
 
994
msgid "Multiport serial controller"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: kpci_private.h:520
 
998
msgid "Modem"
 
999
msgstr "Modemas"
 
1000
 
 
1001
#: kpci_private.h:521
 
1002
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
 
1003
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) valdiklis"
 
1004
 
 
1005
#: kpci_private.h:522
 
1006
msgid "Smart card"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: kpci_private.h:524
 
1010
msgid "Unknown communication controller"
 
1011
msgstr "Nežinomas ryšių valdiklis"
 
1012
 
 
1013
#: kpci_private.h:526
 
1014
msgid "PIC"
 
1015
msgstr "PIC"
 
1016
 
 
1017
#: kpci_private.h:527
 
1018
msgid "DMA controller"
 
1019
msgstr "DMA valdiklis"
 
1020
 
 
1021
#: kpci_private.h:528
 
1022
msgid "Timer"
 
1023
msgstr "Laikmatis"
 
1024
 
 
1025
#: kpci_private.h:529
 
1026
msgid "RTC"
 
1027
msgstr "RTC"
 
1028
 
 
1029
#: kpci_private.h:530
 
1030
msgid "PCI Hot-plug controller"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: kpci_private.h:531
 
1034
#, fuzzy
 
1035
msgid "System peripheral"
 
1036
msgstr "Sistemos klaida"
 
1037
 
 
1038
#: kpci_private.h:532
 
1039
msgid "Unknown system peripheral"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: kpci_private.h:534
 
1043
msgid "Keyboard controller"
 
1044
msgstr "Klaviatūros valdiklis"
 
1045
 
 
1046
#: kpci_private.h:535
 
1047
msgid "Digitizer Pen"
 
1048
msgstr "Skaitmeninis rašiklis"
 
1049
 
 
1050
#: kpci_private.h:536
 
1051
msgid "Mouse controller"
 
1052
msgstr "Pelės valdiklis"
 
1053
 
 
1054
#: kpci_private.h:537
 
1055
msgid "Scanner controller"
 
1056
msgstr "Skenerio valdiklis"
 
1057
 
 
1058
#: kpci_private.h:538
 
1059
msgid "Gameport controller"
 
1060
msgstr "Žaidimų prievado valdiklis"
 
1061
 
 
1062
#: kpci_private.h:540
 
1063
msgid "Unknown input device controller"
 
1064
msgstr "Nežinomas įvesties įrenginio valdiklis"
 
1065
 
 
1066
#: kpci_private.h:542
 
1067
msgid "Generic docking station"
 
1068
msgstr "Standartinis prijungimo įrenginys"
 
1069
 
 
1070
#: kpci_private.h:544
 
1071
msgid "Unknown docking station"
 
1072
msgstr "Nežinomas prijungimo įrenginys"
 
1073
 
 
1074
#: kpci_private.h:546
 
1075
msgid "386"
 
1076
msgstr "386"
 
1077
 
 
1078
#: kpci_private.h:547
 
1079
msgid "486"
 
1080
msgstr "486"
 
1081
 
 
1082
#: kpci_private.h:548
 
1083
msgid "Pentium"
 
1084
msgstr "Pentium"
 
1085
 
 
1086
#: kpci_private.h:549
 
1087
msgid "Alpha"
 
1088
msgstr "Alpha"
 
1089
 
 
1090
#: kpci_private.h:550
 
1091
msgid "Power PC"
 
1092
msgstr "Power PC"
 
1093
 
 
1094
#: kpci_private.h:551
 
1095
msgid "MIPS"
 
1096
msgstr "MIPS"
 
1097
 
 
1098
#: kpci_private.h:552
 
1099
msgid "Co-processor"
 
1100
msgstr "Koprocesorius"
 
1101
 
 
1102
#: kpci_private.h:553
 
1103
msgid "Unknown processor"
 
1104
msgstr "Nežinomas procesorius"
 
1105
 
 
1106
#: kpci_private.h:555
 
1107
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
 
1108
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
 
1109
 
 
1110
#: kpci_private.h:556
 
1111
msgid "ACCESS bus"
 
1112
msgstr "ACCESS magistralė"
 
1113
 
 
1114
#: kpci_private.h:557
 
1115
msgid "SSA"
 
1116
msgstr "SSA"
 
1117
 
 
1118
#: kpci_private.h:558
 
1119
msgid "USB controller"
 
1120
msgstr "USB valdiklis"
 
1121
 
 
1122
#: kpci_private.h:559
 
1123
msgid "Fibre channel"
 
1124
msgstr "Šviesolaidinis kanalas"
 
1125
 
 
1126
#: kpci_private.h:560
 
1127
msgid "SMBus"
 
1128
msgstr "SMBus"
 
1129
 
 
1130
#: kpci_private.h:561
 
1131
msgid "InfiniBand"
 
1132
msgstr "InfiniBand"
 
1133
 
 
1134
#: kpci_private.h:562
 
1135
msgid "IPMI interface"
 
1136
msgstr "IPMI sąsaja"
 
1137
 
 
1138
#: kpci_private.h:563
 
1139
msgid "SERCOS interface"
 
1140
msgstr "SERCOS sąsaja"
 
1141
 
 
1142
#: kpci_private.h:564
 
1143
msgid "CANbus"
 
1144
msgstr "CANbus"
 
1145
 
 
1146
#: kpci_private.h:565
 
1147
msgid "Unknown serial bus controller"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: kpci_private.h:567
 
1151
msgid "IRDA controller"
 
1152
msgstr "IRDA valdiklis"
 
1153
 
 
1154
#: kpci_private.h:568
 
1155
msgid "Consumer IR controller"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: kpci_private.h:569
 
1159
msgid "RF controller"
 
1160
msgstr "RF valdiklis"
 
1161
 
 
1162
#: kpci_private.h:570
 
1163
msgid "Bluetooth"
 
1164
msgstr "Bluetooth"
 
1165
 
 
1166
#: kpci_private.h:571
 
1167
msgid "Broadband"
 
1168
msgstr "Plačiajuostis"
 
1169
 
 
1170
#: kpci_private.h:572
 
1171
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1172
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1173
 
 
1174
#: kpci_private.h:573
 
1175
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
1176
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
1177
 
 
1178
#: kpci_private.h:575
 
1179
msgid "Unknown wireless controller"
 
1180
msgstr "Nežinomas bevielis valdiklis"
 
1181
 
 
1182
#: kpci_private.h:577
 
1183
msgid "I2O"
 
1184
msgstr "I2O"
 
1185
 
 
1186
#: kpci_private.h:578
 
1187
msgid "Unknown intelligent controller"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: kpci_private.h:580
 
1191
msgid "Satellite TV controller"
 
1192
msgstr "Palydovinės TV valdiklis"
 
1193
 
 
1194
#: kpci_private.h:581
 
1195
msgid "Satellite audio communication controller"
 
1196
msgstr "Palydovinio garso ryšio valdiklis"
 
1197
 
 
1198
#: kpci_private.h:582
 
1199
msgid "Satellite voice communication controller"
 
1200
msgstr "Palydovinis balso ryšio valdiklis"
 
1201
 
 
1202
#: kpci_private.h:583
 
1203
msgid "Satellite data communication controller"
 
1204
msgstr "Palydovinis duomenų ryšio valdiklis"
 
1205
 
 
1206
#: kpci_private.h:584
 
1207
msgid "Unknown satellite communications controller"
 
1208
msgstr "Nežinomas palydovinio ryšio valdiklis"
 
1209
 
 
1210
#: kpci_private.h:586
 
1211
msgid "Network and computing encryption device"
 
1212
msgstr "Tinklo ir skaičiavimų šifravimo įrenginys"
 
1213
 
 
1214
#: kpci_private.h:587
 
1215
msgid "Entertainment encryption device"
 
1216
msgstr "Pramogų šifravimo įrenginys"
 
1217
 
 
1218
#: kpci_private.h:589
 
1219
msgid "Unknown encryption controller"
 
1220
msgstr "Nežinomas šifravimo valdiklis"
 
1221
 
 
1222
#: kpci_private.h:591
 
1223
msgid "DPIO module"
 
1224
msgstr "DPIO modulis"
 
1225
 
 
1226
#: kpci_private.h:592
 
1227
msgid "Performance counters"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: kpci_private.h:593
 
1231
msgid "Communication synchronizer"
 
1232
msgstr "Ryšių sinchronizatorius"
 
1233
 
 
1234
#: kpci_private.h:594
 
1235
msgid "Management card"
 
1236
msgstr "Valdymo korta"
 
1237
 
 
1238
#: kpci_private.h:596
 
1239
msgid "Unknown signal processing controller"
 
1240
msgstr "Nežinomų signalų apdorojimo valdiklis"
 
1241
 
 
1242
#: kpci_private.h:598
 
1243
msgid "Unknown subdevice class"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: kpci_private.h:605
 
1247
msgid "single DMA"
 
1248
msgstr "Vienas DMA"
 
1249
 
 
1250
#: kpci_private.h:606
 
1251
msgid "chained DMA"
 
1252
msgstr "Grandininis DMA"
 
1253
 
 
1254
#: kpci_private.h:608
 
1255
msgid "VGA compatible"
 
1256
msgstr "Suderinamas su VGA"
 
1257
 
 
1258
#: kpci_private.h:609
 
1259
msgid "8514 compatible"
 
1260
msgstr "Suderinamas su 8514"
 
1261
 
 
1262
#: kpci_private.h:611
 
1263
msgid "Normal decode"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: kpci_private.h:612
 
1267
msgid "Subtractive decode"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: kpci_private.h:614
 
1271
msgid "Transparent mode"
 
1272
msgstr "Skaidrus režimas"
 
1273
 
 
1274
#: kpci_private.h:615
 
1275
msgid "Endpoint mode"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: kpci_private.h:617
 
1279
msgid "Primary bus towards host CPU"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: kpci_private.h:618
 
1283
#, fuzzy
 
1284
msgid "Secondary bus towards host CPU"
 
1285
msgstr "Šalutinės magistralės atstatymas"
 
1286
 
 
1287
#: kpci_private.h:620
 
1288
msgid "8250"
 
1289
msgstr "8250"
 
1290
 
 
1291
#: kpci_private.h:621
 
1292
msgid "16450"
 
1293
msgstr "16450"
 
1294
 
 
1295
#: kpci_private.h:622
 
1296
msgid "16550"
 
1297
msgstr "16550"
 
1298
 
 
1299
#: kpci_private.h:623
 
1300
msgid "16650"
 
1301
msgstr "16650"
 
1302
 
 
1303
#: kpci_private.h:624
 
1304
msgid "16750"
 
1305
msgstr "16750"
 
1306
 
 
1307
#: kpci_private.h:625
 
1308
msgid "16850"
 
1309
msgstr "16850"
 
1310
 
 
1311
#: kpci_private.h:626
 
1312
msgid "16950"
 
1313
msgstr "16950"
 
1314
 
 
1315
#: kpci_private.h:628
 
1316
msgid "SPP"
 
1317
msgstr "SPP"
 
1318
 
 
1319
#: kpci_private.h:629
 
1320
msgid "BiDir"
 
1321
msgstr "BiDir"
 
1322
 
 
1323
#: kpci_private.h:630
 
1324
msgid "ECP"
 
1325
msgstr "ECP"
 
1326
 
 
1327
#: kpci_private.h:631
 
1328
msgid "IEEE1284"
 
1329
msgstr "IEEE1284"
 
1330
 
 
1331
#: kpci_private.h:632
 
1332
msgid "IEEE1284 Target"
 
1333
msgstr "IEEE1284 tikslas"
 
1334
 
 
1335
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
 
1336
msgid "Generic"
 
1337
msgstr "Paprastas"
 
1338
 
 
1339
#: kpci_private.h:635
 
1340
msgid "Hayes/16450"
 
1341
msgstr "Hayes/16450"
 
1342
 
 
1343
#: kpci_private.h:636
 
1344
msgid "Hayes/16550"
 
1345
msgstr "Hayes/16550"
 
1346
 
 
1347
#: kpci_private.h:637
 
1348
msgid "Hayes/16650"
 
1349
msgstr "Hayes/16650"
 
1350
 
 
1351
#: kpci_private.h:638
 
1352
msgid "Hayes/16750"
 
1353
msgstr "Hayes/16750"
 
1354
 
 
1355
#: kpci_private.h:640
 
1356
msgid "8259"
 
1357
msgstr "8259"
 
1358
 
 
1359
#: kpci_private.h:641
 
1360
msgid "ISA PIC"
 
1361
msgstr "ISA PIC"
 
1362
 
 
1363
#: kpci_private.h:642
 
1364
msgid "EISA PIC"
 
1365
msgstr "EISA PIC"
 
1366
 
 
1367
#: kpci_private.h:643
 
1368
msgid "IO-APIC"
 
1369
msgstr "IO-APIC"
 
1370
 
 
1371
#: kpci_private.h:644
 
1372
msgid "IO(X)-APIC"
 
1373
msgstr "IO(X)-APIC"
 
1374
 
 
1375
#: kpci_private.h:646
 
1376
msgid "8237"
 
1377
msgstr "8237"
 
1378
 
 
1379
#: kpci_private.h:647
 
1380
msgid "ISA DMA"
 
1381
msgstr "ISA DMA"
 
1382
 
 
1383
#: kpci_private.h:648
 
1384
msgid "EISA DMA"
 
1385
msgstr "EISA DMA"
 
1386
 
 
1387
#: kpci_private.h:650
 
1388
msgid "8254"
 
1389
msgstr "8254"
 
1390
 
 
1391
#: kpci_private.h:651
 
1392
msgid "ISA timer"
 
1393
msgstr "ISA laikmatis"
 
1394
 
 
1395
#: kpci_private.h:652
 
1396
msgid "EISA timers"
 
1397
msgstr "EISA laikmačiai"
 
1398
 
 
1399
#: kpci_private.h:655
 
1400
msgid "ISA RTC"
 
1401
msgstr "ISA RTC"
 
1402
 
 
1403
#: kpci_private.h:658
 
1404
msgid "Extended"
 
1405
msgstr "Išplėstas"
 
1406
 
 
1407
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
 
1408
msgid "OHCI"
 
1409
msgstr "OHCI"
 
1410
 
 
1411
#: kpci_private.h:663
 
1412
msgid "UHCI"
 
1413
msgstr "UHCI"
 
1414
 
 
1415
#: kpci_private.h:665
 
1416
msgid "EHCI"
 
1417
msgstr "EHCI"
 
1418
 
 
1419
#: kpci_private.h:666
 
1420
msgid "Unspecified"
 
1421
msgstr "Nenurodytas"
 
1422
 
 
1423
#: kpci_private.h:667
 
1424
msgid "USB Device"
 
1425
msgstr "USB įrenginys"
 
1426
 
 
1427
#: kpci_private.h:669
 
1428
msgid "SMIC"
 
1429
msgstr "SMIC"
 
1430
 
 
1431
#: kpci_private.h:670
 
1432
msgid "Keyboard controller style"
 
1433
msgstr "Klaviatūros valdiklio stilius"
 
1434
 
 
1435
#: kpci_private.h:671
 
1436
msgid "Block transfer"
 
1437
msgstr "Perkėlimas blokais"
 
1438
 
 
1439
#: kpci_private.h:681
 
1440
msgid "Vital product data"
 
1441
msgstr "Svarbiausi produkto duomenys"
 
1442
 
 
1443
#: kpci_private.h:682
 
1444
msgid "Slot identification"
 
1445
msgstr "Jungties identifikacija"
 
1446
 
 
1447
#: kpci_private.h:684
 
1448
msgid "CompactPCI hot swap"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: kpci_private.h:685
 
1452
msgid "PCI-X"
 
1453
msgstr "PCI-X"
 
1454
 
 
1455
#: kpci_private.h:686
 
1456
msgid "HyperTransport"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: kpci_private.h:687
 
1460
msgid "Vendor specific"
 
1461
msgstr "Specifinis tiekėjui"
 
1462
 
 
1463
#: kpci_private.h:688
 
1464
msgid "Debug port"
 
1465
msgstr "Derinimo prievadas"
 
1466
 
 
1467
#: kpci_private.h:689
 
1468
msgid "CompactPCI central resource control"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: kpci_private.h:690
 
1472
msgid "PCI hot-plug"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: kpci_private.h:691
 
1476
msgid "AGP x8"
 
1477
msgstr "AGP x8"
 
1478
 
 
1479
#: kpci_private.h:692
 
1480
msgid "Secure device"
 
1481
msgstr "Saugus įrenginys"
 
1482
 
 
1483
#: kpci_private.h:693
 
1484
msgid "PCI express"
 
1485
msgstr "PCI express"
 
1486
 
 
1487
#: kpci_private.h:694
 
1488
msgid "MSI-X"
 
1489
msgstr "MSI-X"
 
1490
 
 
1491
#: kpci_private.h:700
 
1492
msgid "Fast"
 
1493
msgstr "Greita"
 
1494
 
 
1495
#: kpci_private.h:701
 
1496
msgid "Medium"
 
1497
msgstr "Vidutinė"
 
1498
 
 
1499
#: kpci_private.h:702
 
1500
msgid "Slow"
 
1501
msgstr "Lėta"
 
1502
 
 
1503
#: kpci_private.h:708
 
1504
msgid "32 bit"
 
1505
msgstr "32 bitų"
 
1506
 
 
1507
#: kpci_private.h:709
 
1508
msgid "Below 1M"
 
1509
msgstr "Mažiau 1M"
 
1510
 
 
1511
#: kpci_private.h:710
 
1512
msgid "64 bit"
 
1513
msgstr "64 bitų"
 
1514
 
 
1515
#: kpci_private.h:716
 
1516
msgid "Standard"
 
1517
msgstr "Standartinė"
 
1518
 
 
1519
#: kpci_private.h:718
 
1520
msgid "CardBus"
 
1521
msgstr "CardBus"
 
1522
 
 
1523
#: kpci_private.h:724
 
1524
msgid "1X"
 
1525
msgstr "1X"
 
1526
 
 
1527
#: kpci_private.h:725
 
1528
msgid "2X"
 
1529
msgstr "2X"
 
1530
 
 
1531
#: kpci_private.h:726
 
1532
msgid "1X & 2X"
 
1533
msgstr "1X ir 2X"
 
1534
 
 
1535
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
 
1536
msgid "4X"
 
1537
msgstr "4X"
 
1538
 
 
1539
#: kpci_private.h:728
 
1540
msgid "1X & 4X"
 
1541
msgstr "1X ir 4X"
 
1542
 
 
1543
#: kpci_private.h:729
 
1544
msgid "2X & 4X"
 
1545
msgstr "2X ir 4X"
 
1546
 
 
1547
#: kpci_private.h:730
 
1548
msgid "1X & 2X & 4X"
 
1549
msgstr "1X ir 2X ir 4X"
 
1550
 
 
1551
#: kpci_private.h:732
 
1552
msgid "8X"
 
1553
msgstr "8X"
 
1554
 
 
1555
#: kpci_private.h:733
 
1556
msgid "4X & 8X"
 
1557
msgstr "4X ir 8X"
 
1558
 
 
1559
#: kpci_private.h:739
 
1560
msgid "4 ms"
 
1561
msgstr "4 ms"
 
1562
 
 
1563
#: kpci_private.h:740
 
1564
msgid "16 ms"
 
1565
msgstr "16 ms"
 
1566
 
 
1567
#: kpci_private.h:741
 
1568
msgid "64 ms"
 
1569
msgstr "64 ms"
 
1570
 
 
1571
#: kpci_private.h:742
 
1572
msgid "256 ms"
 
1573
msgstr "256 ms"
 
1574
 
 
1575
#: kpci_private.h:743
 
1576
msgid "Not needed"
 
1577
msgstr "Nereikalingas"
 
1578
 
 
1579
#: kpci_private.h:749
 
1580
msgid "0 (self powered)"
 
1581
msgstr "0 (savas maitinimas)"
 
1582
 
 
1583
#: kpci_private.h:750
 
1584
msgid "55 mA"
 
1585
msgstr "55 mA"
 
1586
 
 
1587
#: kpci_private.h:751
 
1588
msgid "100 mA"
 
1589
msgstr "100 mA"
 
1590
 
 
1591
#: kpci_private.h:752
 
1592
msgid "160 mA"
 
1593
msgstr "160 mA"
 
1594
 
 
1595
#: kpci_private.h:753
 
1596
msgid "220 mA"
 
1597
msgstr "220 mA"
 
1598
 
 
1599
#: kpci_private.h:754
 
1600
msgid "270 mA"
 
1601
msgstr "270 mA"
 
1602
 
 
1603
#: kpci_private.h:755
 
1604
msgid "320 mA"
 
1605
msgstr "320 mA"
 
1606
 
 
1607
#: kpci_private.h:756
 
1608
msgid "375 mA"
 
1609
msgstr "375 mA"
 
1610
 
 
1611
#: kpci_private.h:771
 
1612
msgid "1 vector"
 
1613
msgstr "1 vektorius"
 
1614
 
 
1615
#: kpci_private.h:772
 
1616
msgid "2 vectors"
 
1617
msgstr "2 vektoriai"
 
1618
 
 
1619
#: kpci_private.h:773
 
1620
msgid "4 vectors"
 
1621
msgstr "4 vektoriai"
 
1622
 
 
1623
#: kpci_private.h:774
 
1624
msgid "8 vectors"
 
1625
msgstr "8 vektoriai"
 
1626
 
 
1627
#: kpci_private.h:775
 
1628
msgid "16 vectors"
 
1629
msgstr "16 vektorių"
 
1630
 
 
1631
#: kpci_private.h:776
 
1632
msgid "32 vectors"
 
1633
msgstr "32 vektoriai"