1
# translation of kcm_pci.po to Lithuanian
2
# This file is distributed under the same license as the kcm_pci package.
3
# Matas Brazdeikis <matasbbb@gmail.com>, 2008.
4
# Antanas Uršulis <antanas.ursulis@gmail.com>, 2008.
5
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
6
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
9
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:20+0300\n"
13
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
14
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
20
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
28
msgid "KDE PCI Information Control Module"
29
msgstr "KDE PCI informacijos valdymo modulis"
32
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
33
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
36
msgid "Nicolas Ternisien"
37
msgstr "Nicolas Ternisien"
44
msgid "This list displays PCI information."
45
msgstr "Šis sąrašas rodo PCI informaciją."
49
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
50
"related connected devices."
52
"Šis ekranas rodo informaciją apie kompiuterio PCI lizdus ir įjungtus "
57
msgstr "Įrenginio klasė"
60
msgid "Device Subclass"
61
msgstr "Įrenginio sub klasė"
64
msgid "Device Programming Interface"
65
msgstr "Įrenginio programavimo sąsaja"
68
msgid "Master IDE Device"
69
msgstr "Pagrindinis IDE įrenginys"
72
msgid "Secondary programmable indicator"
73
msgstr "Šalutinis programuojamas indikatorius"
76
msgid "Secondary operating mode"
77
msgstr "Šalutinis veikimo režimas"
80
msgid "Primary programmable indicator"
81
msgstr "Pirminis programuojamas indikatorius"
84
msgid "Primary operating mode"
85
msgstr "Pirminis veikimo režimas"
87
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
91
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
95
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
101
msgstr " - įrenginys:"
103
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
120
msgid "Response in I/O space"
121
msgstr "Atsakymas I/O erdvėje"
124
msgid "Response in memory space"
125
msgstr "Atsakymas atminties erdvėje"
128
msgid "Bus mastering"
129
msgstr "Magistralių valdymas"
132
msgid "Response to special cycles"
133
msgstr "Atsakyti į specifinius ciklus"
136
msgid "Memory write and invalidate"
137
msgstr "Atminties rašymas ir pripažinimas negaliojančia"
140
msgid "Palette snooping"
141
msgstr "Paletės šniukštinėjimas"
144
msgid "Parity checking"
145
msgstr "Lyginumo tikrinimas"
148
msgid "Address/data stepping"
149
msgstr "Adreso/duomenų žingsniai"
153
msgstr "Sistemos klaida"
156
msgid "Back-to-back writes"
157
msgstr "Atgal į galą rašymas"
159
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
163
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
164
msgid "Interrupt status"
165
msgstr "Pertraukties būsena"
167
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
168
msgid "Capability list"
169
msgstr "Galimybių sąrašas"
171
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
172
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
173
msgstr "66 MHz PCI 2.1 magistralė"
175
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
176
msgid "User-definable features"
177
msgstr "Naudotojo nustatytos galimybės"
179
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
180
msgid "Accept fast back-to-back"
181
msgstr "Leisti greitą atgal į galą"
183
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
184
msgid "Data parity error"
185
msgstr "Duomenų lygumo klaida"
187
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
188
msgid "Device selection timing"
189
msgstr "Įrenginio parinkimo laikas"
191
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
192
msgid "Signaled target abort"
193
msgstr "Signalizuotas taikinio nutraukimas"
195
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
196
msgid "Received target abort"
197
msgstr "Gautas taikinio nutraukimas"
199
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
200
msgid "Received master abort"
201
msgstr "Gautas pagrindinis nutraukimas"
203
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
204
msgid "Signaled system error"
205
msgstr "Signalizuota sistemos klaida"
207
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
209
msgstr "Lyginumo klaida"
215
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
219
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
220
msgid "No major requirements (0x00)"
221
msgstr "Nėra pagrindinių reikalavimų (0x00)"
223
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
231
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
236
msgid "Multifunctional"
237
msgstr "Multifunkcinis"
240
msgid "Build-in self test"
241
msgstr "Sukurta su savu pasitikrinimu"
245
msgstr "BIST galimybės"
249
msgstr "BIST pradėti"
252
msgid "Completion code"
253
msgstr "Pabaigos kodas"
255
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
256
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
261
msgid "Address mappings"
262
msgstr "Adresų susiejimai"
267
msgstr "Susiejimas %1"
281
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
285
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
286
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
290
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
295
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
299
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
300
msgid "Primary bus number"
301
msgstr "Pirminės magistralės numeris"
304
msgid "Secondary bus number"
305
msgstr "Šalutinės magistralės numeris"
307
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
308
msgid "Subordinate bus number"
309
msgstr "Pavaldžios magistralės numeris"
312
msgid "Secondary latency timer"
313
msgstr "Šalutinis užlaikymo laikrodis"
316
msgid "CardBus number"
317
msgstr "CardBus numeris"
320
msgid "CardBus latency timer"
321
msgstr "CardBus užlaikymo laikrodis"
323
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
324
msgid "Secondary status"
325
msgstr "Šalutinė būsena"
328
msgid "I/O behind bridge"
329
msgstr "I/O už tiltelio"
331
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
335
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
336
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
340
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
341
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
346
msgid "Memory behind bridge"
347
msgstr "Atmintis už tiltelio"
350
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
358
msgid "Bridge control"
359
msgstr "Tiltelio valdiklis"
361
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
362
msgid "Secondary parity checking"
363
msgstr "Šalutinis lyginumo tikrinimas"
365
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
366
msgid "Secondary system error"
367
msgstr "Šalutinės sistemos klaida"
369
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
370
msgid "ISA ports forwarding"
371
msgstr "ISA jungčių persiuntimas"
373
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
374
msgid "VGA forwarding"
375
msgstr "VGA persiuntimas"
377
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
379
msgstr "Pagrindinis nutraukimas"
382
msgid "Secondary bus reset"
383
msgstr "Šalutinės magistralės atstatymas"
386
msgid "Secondary back-to-back writes"
387
msgstr "Šalutinis atgal į galą rašymas"
390
msgid "Primary discard timer counts"
391
msgstr "Pirminis šalinimo laikmačio skaitiklis"
393
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
394
msgid "2e10 PCI clocks"
395
msgstr "2e10 PCI taktų generatorius"
397
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
398
msgid "2e15 PCI clocks"
399
msgstr "2e15 PCI taktų generatorius"
402
msgid "Secondary discard timer counts"
403
msgstr "Šalutinis šalinimo laikmačio skaitiklis"
406
msgid "Discard timer error"
407
msgstr "Šalinti laikmačio klaidas"
410
msgid "Discard timer system error"
411
msgstr "Pašalinti laikmačio sistemos klaidą"
414
msgid "Expansion ROM"
415
msgstr "Išplėtimo ROM"
418
msgid "Memory windows"
419
msgstr "Atminties langai"
421
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
435
msgid "16-bit legacy interface ports"
436
msgstr "16 bitų palaikymo sąsajos jungtys"
439
msgid "CardBus control"
440
msgstr "CardBus valdymas"
443
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
444
msgstr "Pertraukimai 16 bitų kortelėms"
448
msgid "Window 0 prefetchable memory"
449
msgstr "Lango 0 prefetchable memory"
453
msgid "Window 1 prefetchable memory"
454
msgstr "Langas atmintis"
459
msgstr "Skelbimo rašymai"
462
msgid "Raw PCI config space"
463
msgstr "Neapdorota PCI nustatymų vieta"
465
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
474
msgid "Clock required for PME generation"
475
msgstr "Taktų generatorius reikalingas PME generavimui"
478
msgid "Device-specific initialization required"
479
msgstr "Reikalingas specifinis įrenginio paleidimas"
483
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
484
msgstr "Maksimalus dabartinis pagalbinis reikalingas D3 šaldyme"
488
msgstr "D1 palaikymas"
492
msgstr "D2 palaikymas"
495
msgid "Power management events"
496
msgstr "Maitinimo valdymo įvykiai"
498
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
502
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
506
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
510
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
520
msgstr "Maitinimo būsena"
522
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
523
msgid "Power management"
524
msgstr "Maitinimo valdymas"
528
msgstr "Duomenų pažymėjimas"
532
msgstr "Duomenų skalė"
535
msgid "Power management status"
536
msgstr "Maitinimo valdymo būsena"
539
msgid "Bridge status"
540
msgstr "Tiltelio būsena"
543
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
544
msgstr "Šalutinės magistralės būsena D3 karštame"
556
msgid "Secondary bus power & clock control"
557
msgstr "Šalutinės magistralės energijos ir taktų generatorius valdiklis"
559
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
564
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
568
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
574
msgstr "AGP 3.0 režimas"
576
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
578
msgstr "Greitas rašymas"
580
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
581
msgid "Address over 4 GiB"
582
msgstr "Adresas virš 4 GiB"
586
msgid "Translation of host processor access"
587
msgstr "Vertimas iš mazgo doroklės priėjimo"
589
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
591
msgstr "64 bitų GART"
595
msgid "Cache Coherency"
596
msgstr "Krepšys Coherency"
598
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
600
msgid "Side-band addressing"
601
msgstr "Šalutinės juostos adresavimas"
603
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
604
msgid "Calibrating cycle"
605
msgstr "Kalibravimo ciklas"
607
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
608
msgid "Optimum asynchronous request size"
609
msgstr "Optimalus asinchroninės užklausos dydis"
612
msgid "Isochronous transactions"
613
msgstr "Isochroninės tranzakcijos"
615
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
616
msgid "Maximum number of AGP command"
617
msgstr "Maksimalus skaičius AGP komandų"
620
msgid "Configuration"
621
msgstr "Konfigūracija"
623
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
629
msgstr "Duomenų adresas"
632
msgid "Transfer completed"
633
msgstr "Perkėlimas baigtas"
636
msgid "Message control"
637
msgstr "Pranešimų valdiklis"
639
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
641
msgid "Message signaled interrupts"
642
msgstr "Pranešimas pranešė apie pertraukimus"
645
msgid "Multiple message capable"
646
msgstr "Keleto žinučių galimybė"
649
msgid "Multiple message enable"
650
msgstr "Keleto žinučių galimybė įjungta"
653
msgid "64-bit address"
654
msgstr "64 bitų adresas"
658
msgid "Per vector masking"
659
msgstr "Kiekvieno vektoriaus šablonų kūrimas"
661
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
665
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
682
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
684
msgstr "0x00 (Nieko)"
688
msgstr "Tiktai šakninis"
699
msgid "Cache line size"
700
msgstr "Krepšio eilutės dydis"
703
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
705
msgstr "Andrius Štikonas, Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis"
708
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
710
msgstr "stikonas@gmail.com, Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com"
713
msgctxt "state of PCI item"
718
msgctxt "state of PCI item"
723
msgctxt "state of PCI item"
728
msgctxt "state of PCI item"
733
msgctxt "state of PCI item"
737
#: kpci_private.h:438
738
msgid "Unclassified device"
739
msgstr "Nesuklasifikuotas įrenginys"
741
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
742
msgid "Mass storage controller"
743
msgstr "Masinių laikmenų valdiklis"
745
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
746
msgid "Network controller"
747
msgstr "Tinklo valdiklis"
749
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
750
msgid "Display controller"
751
msgstr "Ekrano valdiklis"
753
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
754
msgid "Multimedia controller"
755
msgstr "Multimedia valdiklis"
757
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
758
msgid "Memory controller"
759
msgstr "Atminties valdiklis"
761
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
765
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
766
msgid "Communication controller"
767
msgstr "Bendravimo valdiklis"
769
#: kpci_private.h:446
770
msgid "Generic system peripheral"
773
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
774
msgid "Input device controller"
775
msgstr "Įvesties įrenginio valdiklis"
777
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
778
msgid "Docking station"
779
msgstr "Prijungimo stotis"
781
#: kpci_private.h:449
785
#: kpci_private.h:450
787
msgid "Serial bus controller"
788
msgstr "CardBus valdymas"
790
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
791
msgid "Wireless controller"
792
msgstr "Bevielio valdiklis"
794
#: kpci_private.h:452
795
msgid "Intelligent controller"
796
msgstr "Intelligent valdiklis"
798
#: kpci_private.h:453
799
msgid "Satellite communications controller"
800
msgstr "Palydovinio ryšio valdiklis"
802
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
803
msgid "Encryption controller"
804
msgstr "Šifravimo valdiklis"
806
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
807
msgid "Signal processing controller"
808
msgstr "Signalų apdorojimo valdiklis"
810
#: kpci_private.h:456
811
msgid "Unknown device class"
812
msgstr "Nežinoma įrenginių klasė"
814
#: kpci_private.h:462
815
msgid "Non-VGA unclassified device"
816
msgstr "Neklasifikuotas ne-VGA įrenginys"
818
#: kpci_private.h:463
819
msgid "VGA unclassified device"
820
msgstr "Neklasifikuotas VGA įrenginys"
822
#: kpci_private.h:464
823
msgid "Unknown unclassified device"
824
msgstr "Nežinomas neklasifikuotas įrenginys"
826
#: kpci_private.h:466
827
msgid "SCSI storage controller"
828
msgstr "SCSI laikmenų valdiklis"
830
#: kpci_private.h:467
831
msgid "IDE controller"
832
msgstr "IDE valdiklis"
834
#: kpci_private.h:468
835
msgid "Floppy disk controller"
836
msgstr "Diskelių įrenginio valdiklis"
838
#: kpci_private.h:469
839
msgid "IPI bus controller"
840
msgstr "IPI magistralės valdiklis"
842
#: kpci_private.h:470
843
msgid "RAID bus controller"
844
msgstr "RAID magistralės valdiklis"
846
#: kpci_private.h:471
847
msgid "ATA controller"
848
msgstr "ATA valdiklis"
850
#: kpci_private.h:472
851
msgid "Serial ATA direct port access"
854
#: kpci_private.h:474
855
msgid "Unknown storage controller"
856
msgstr "Nežinomas laikmenų valdiklis"
858
#: kpci_private.h:476
859
msgid "Ethernet controller"
860
msgstr "Ethernet valdiklis"
862
#: kpci_private.h:477
863
msgid "Token ring network controller"
864
msgstr "Token ring tinklo valdiklis"
866
#: kpci_private.h:478
867
msgid "FDDI network controller"
868
msgstr "FDDI tinklo valdiklis"
870
#: kpci_private.h:479
871
msgid "ATM network controller"
872
msgstr "ATM tinklo valdiklis"
874
#: kpci_private.h:480
875
msgid "ISDN controller"
876
msgstr "ISDN valdiklis"
878
#: kpci_private.h:481
879
msgid "WorldFip controller"
880
msgstr "WorldFip valdiklis"
882
#: kpci_private.h:482
883
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
886
#: kpci_private.h:484
887
msgid "Unknown network controller"
888
msgstr "Nežinomas tinklo valdiklis"
890
#: kpci_private.h:486
891
msgid "VGA compatible controller"
892
msgstr "Su VGA suderinamas valdiklis"
894
#: kpci_private.h:487
895
msgid "XGA compatible controller"
896
msgstr "Su XGA suderinamas valdiklis"
898
#: kpci_private.h:488
899
msgid "3D controller"
900
msgstr "3D valdiklis"
902
#: kpci_private.h:490
903
msgid "Unknown display controller"
904
msgstr "Nežinomas ekrano valdiklis"
906
#: kpci_private.h:492
907
msgid "Multimedia video controller"
908
msgstr "Multimedia vaizdo valdiklis"
910
#: kpci_private.h:493
911
msgid "Multimedia audio controller"
912
msgstr "Multimedia garso valdiklis"
914
#: kpci_private.h:494
915
msgid "Computer telephony device"
916
msgstr "Kompiuterių telefonijos įrenginys"
918
#: kpci_private.h:496
919
msgid "Unknown multimedia controller"
920
msgstr "Nežinomas multimedia valdiklis"
922
#: kpci_private.h:498
924
msgstr "RAM atmintis"
926
#: kpci_private.h:499
928
msgstr "FLASH atmintis"
930
#: kpci_private.h:501
931
msgid "Unknown memory controller"
932
msgstr "Nežinomas atminties valdiklis"
934
#: kpci_private.h:503
937
msgstr "Skelbimo rašymai"
939
#: kpci_private.h:504
941
msgstr "ISA magistralė"
943
#: kpci_private.h:505
945
msgstr "EISA magistralė"
947
#: kpci_private.h:506
948
msgid "MicroChannel bridge"
949
msgstr "MicroChannel magistralė"
951
#: kpci_private.h:507
953
msgstr "PCI magistralė"
955
#: kpci_private.h:508
956
msgid "PCMCIA bridge"
957
msgstr "PCMCIA magistralė"
959
#: kpci_private.h:509
961
msgstr "NuBus magistralė"
963
#: kpci_private.h:510
964
msgid "CardBus bridge"
965
msgstr "CardBus magistralė"
967
#: kpci_private.h:511
968
msgid "RACEway bridge"
969
msgstr "RACEway magistralė"
971
#: kpci_private.h:512
972
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
975
#: kpci_private.h:513
976
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
979
#: kpci_private.h:515
980
msgid "Unknown bridge"
981
msgstr "Nežinoma magistralė"
983
#: kpci_private.h:517
985
msgid "Serial controller"
986
msgstr "Tiltelio valdiklis"
988
#: kpci_private.h:518
990
msgid "Parallel controller"
991
msgstr "Tiltelio valdiklis"
993
#: kpci_private.h:519
994
msgid "Multiport serial controller"
997
#: kpci_private.h:520
1001
#: kpci_private.h:521
1002
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
1003
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) valdiklis"
1005
#: kpci_private.h:522
1009
#: kpci_private.h:524
1010
msgid "Unknown communication controller"
1011
msgstr "Nežinomas ryšių valdiklis"
1013
#: kpci_private.h:526
1017
#: kpci_private.h:527
1018
msgid "DMA controller"
1019
msgstr "DMA valdiklis"
1021
#: kpci_private.h:528
1025
#: kpci_private.h:529
1029
#: kpci_private.h:530
1030
msgid "PCI Hot-plug controller"
1033
#: kpci_private.h:531
1035
msgid "System peripheral"
1036
msgstr "Sistemos klaida"
1038
#: kpci_private.h:532
1039
msgid "Unknown system peripheral"
1042
#: kpci_private.h:534
1043
msgid "Keyboard controller"
1044
msgstr "Klaviatūros valdiklis"
1046
#: kpci_private.h:535
1047
msgid "Digitizer Pen"
1048
msgstr "Skaitmeninis rašiklis"
1050
#: kpci_private.h:536
1051
msgid "Mouse controller"
1052
msgstr "Pelės valdiklis"
1054
#: kpci_private.h:537
1055
msgid "Scanner controller"
1056
msgstr "Skenerio valdiklis"
1058
#: kpci_private.h:538
1059
msgid "Gameport controller"
1060
msgstr "Žaidimų prievado valdiklis"
1062
#: kpci_private.h:540
1063
msgid "Unknown input device controller"
1064
msgstr "Nežinomas įvesties įrenginio valdiklis"
1066
#: kpci_private.h:542
1067
msgid "Generic docking station"
1068
msgstr "Standartinis prijungimo įrenginys"
1070
#: kpci_private.h:544
1071
msgid "Unknown docking station"
1072
msgstr "Nežinomas prijungimo įrenginys"
1074
#: kpci_private.h:546
1078
#: kpci_private.h:547
1082
#: kpci_private.h:548
1086
#: kpci_private.h:549
1090
#: kpci_private.h:550
1094
#: kpci_private.h:551
1098
#: kpci_private.h:552
1099
msgid "Co-processor"
1100
msgstr "Koprocesorius"
1102
#: kpci_private.h:553
1103
msgid "Unknown processor"
1104
msgstr "Nežinomas procesorius"
1106
#: kpci_private.h:555
1107
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
1108
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
1110
#: kpci_private.h:556
1112
msgstr "ACCESS magistralė"
1114
#: kpci_private.h:557
1118
#: kpci_private.h:558
1119
msgid "USB controller"
1120
msgstr "USB valdiklis"
1122
#: kpci_private.h:559
1123
msgid "Fibre channel"
1124
msgstr "Šviesolaidinis kanalas"
1126
#: kpci_private.h:560
1130
#: kpci_private.h:561
1134
#: kpci_private.h:562
1135
msgid "IPMI interface"
1136
msgstr "IPMI sąsaja"
1138
#: kpci_private.h:563
1139
msgid "SERCOS interface"
1140
msgstr "SERCOS sąsaja"
1142
#: kpci_private.h:564
1146
#: kpci_private.h:565
1147
msgid "Unknown serial bus controller"
1150
#: kpci_private.h:567
1151
msgid "IRDA controller"
1152
msgstr "IRDA valdiklis"
1154
#: kpci_private.h:568
1155
msgid "Consumer IR controller"
1158
#: kpci_private.h:569
1159
msgid "RF controller"
1160
msgstr "RF valdiklis"
1162
#: kpci_private.h:570
1166
#: kpci_private.h:571
1168
msgstr "Plačiajuostis"
1170
#: kpci_private.h:572
1171
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1172
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1174
#: kpci_private.h:573
1175
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1176
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1178
#: kpci_private.h:575
1179
msgid "Unknown wireless controller"
1180
msgstr "Nežinomas bevielis valdiklis"
1182
#: kpci_private.h:577
1186
#: kpci_private.h:578
1187
msgid "Unknown intelligent controller"
1190
#: kpci_private.h:580
1191
msgid "Satellite TV controller"
1192
msgstr "Palydovinės TV valdiklis"
1194
#: kpci_private.h:581
1195
msgid "Satellite audio communication controller"
1196
msgstr "Palydovinio garso ryšio valdiklis"
1198
#: kpci_private.h:582
1199
msgid "Satellite voice communication controller"
1200
msgstr "Palydovinis balso ryšio valdiklis"
1202
#: kpci_private.h:583
1203
msgid "Satellite data communication controller"
1204
msgstr "Palydovinis duomenų ryšio valdiklis"
1206
#: kpci_private.h:584
1207
msgid "Unknown satellite communications controller"
1208
msgstr "Nežinomas palydovinio ryšio valdiklis"
1210
#: kpci_private.h:586
1211
msgid "Network and computing encryption device"
1212
msgstr "Tinklo ir skaičiavimų šifravimo įrenginys"
1214
#: kpci_private.h:587
1215
msgid "Entertainment encryption device"
1216
msgstr "Pramogų šifravimo įrenginys"
1218
#: kpci_private.h:589
1219
msgid "Unknown encryption controller"
1220
msgstr "Nežinomas šifravimo valdiklis"
1222
#: kpci_private.h:591
1224
msgstr "DPIO modulis"
1226
#: kpci_private.h:592
1227
msgid "Performance counters"
1230
#: kpci_private.h:593
1231
msgid "Communication synchronizer"
1232
msgstr "Ryšių sinchronizatorius"
1234
#: kpci_private.h:594
1235
msgid "Management card"
1236
msgstr "Valdymo korta"
1238
#: kpci_private.h:596
1239
msgid "Unknown signal processing controller"
1240
msgstr "Nežinomų signalų apdorojimo valdiklis"
1242
#: kpci_private.h:598
1243
msgid "Unknown subdevice class"
1246
#: kpci_private.h:605
1250
#: kpci_private.h:606
1252
msgstr "Grandininis DMA"
1254
#: kpci_private.h:608
1255
msgid "VGA compatible"
1256
msgstr "Suderinamas su VGA"
1258
#: kpci_private.h:609
1259
msgid "8514 compatible"
1260
msgstr "Suderinamas su 8514"
1262
#: kpci_private.h:611
1263
msgid "Normal decode"
1266
#: kpci_private.h:612
1267
msgid "Subtractive decode"
1270
#: kpci_private.h:614
1271
msgid "Transparent mode"
1272
msgstr "Skaidrus režimas"
1274
#: kpci_private.h:615
1275
msgid "Endpoint mode"
1278
#: kpci_private.h:617
1279
msgid "Primary bus towards host CPU"
1282
#: kpci_private.h:618
1284
msgid "Secondary bus towards host CPU"
1285
msgstr "Šalutinės magistralės atstatymas"
1287
#: kpci_private.h:620
1291
#: kpci_private.h:621
1295
#: kpci_private.h:622
1299
#: kpci_private.h:623
1303
#: kpci_private.h:624
1307
#: kpci_private.h:625
1311
#: kpci_private.h:626
1315
#: kpci_private.h:628
1319
#: kpci_private.h:629
1323
#: kpci_private.h:630
1327
#: kpci_private.h:631
1331
#: kpci_private.h:632
1332
msgid "IEEE1284 Target"
1333
msgstr "IEEE1284 tikslas"
1335
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
1339
#: kpci_private.h:635
1341
msgstr "Hayes/16450"
1343
#: kpci_private.h:636
1345
msgstr "Hayes/16550"
1347
#: kpci_private.h:637
1349
msgstr "Hayes/16650"
1351
#: kpci_private.h:638
1353
msgstr "Hayes/16750"
1355
#: kpci_private.h:640
1359
#: kpci_private.h:641
1363
#: kpci_private.h:642
1367
#: kpci_private.h:643
1371
#: kpci_private.h:644
1375
#: kpci_private.h:646
1379
#: kpci_private.h:647
1383
#: kpci_private.h:648
1387
#: kpci_private.h:650
1391
#: kpci_private.h:651
1393
msgstr "ISA laikmatis"
1395
#: kpci_private.h:652
1397
msgstr "EISA laikmačiai"
1399
#: kpci_private.h:655
1403
#: kpci_private.h:658
1407
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
1411
#: kpci_private.h:663
1415
#: kpci_private.h:665
1419
#: kpci_private.h:666
1421
msgstr "Nenurodytas"
1423
#: kpci_private.h:667
1425
msgstr "USB įrenginys"
1427
#: kpci_private.h:669
1431
#: kpci_private.h:670
1432
msgid "Keyboard controller style"
1433
msgstr "Klaviatūros valdiklio stilius"
1435
#: kpci_private.h:671
1436
msgid "Block transfer"
1437
msgstr "Perkėlimas blokais"
1439
#: kpci_private.h:681
1440
msgid "Vital product data"
1441
msgstr "Svarbiausi produkto duomenys"
1443
#: kpci_private.h:682
1444
msgid "Slot identification"
1445
msgstr "Jungties identifikacija"
1447
#: kpci_private.h:684
1448
msgid "CompactPCI hot swap"
1451
#: kpci_private.h:685
1455
#: kpci_private.h:686
1456
msgid "HyperTransport"
1459
#: kpci_private.h:687
1460
msgid "Vendor specific"
1461
msgstr "Specifinis tiekėjui"
1463
#: kpci_private.h:688
1465
msgstr "Derinimo prievadas"
1467
#: kpci_private.h:689
1468
msgid "CompactPCI central resource control"
1471
#: kpci_private.h:690
1472
msgid "PCI hot-plug"
1475
#: kpci_private.h:691
1479
#: kpci_private.h:692
1480
msgid "Secure device"
1481
msgstr "Saugus įrenginys"
1483
#: kpci_private.h:693
1485
msgstr "PCI express"
1487
#: kpci_private.h:694
1491
#: kpci_private.h:700
1495
#: kpci_private.h:701
1499
#: kpci_private.h:702
1503
#: kpci_private.h:708
1507
#: kpci_private.h:709
1511
#: kpci_private.h:710
1515
#: kpci_private.h:716
1517
msgstr "Standartinė"
1519
#: kpci_private.h:718
1523
#: kpci_private.h:724
1527
#: kpci_private.h:725
1531
#: kpci_private.h:726
1535
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
1539
#: kpci_private.h:728
1543
#: kpci_private.h:729
1547
#: kpci_private.h:730
1548
msgid "1X & 2X & 4X"
1549
msgstr "1X ir 2X ir 4X"
1551
#: kpci_private.h:732
1555
#: kpci_private.h:733
1559
#: kpci_private.h:739
1563
#: kpci_private.h:740
1567
#: kpci_private.h:741
1571
#: kpci_private.h:742
1575
#: kpci_private.h:743
1577
msgstr "Nereikalingas"
1579
#: kpci_private.h:749
1580
msgid "0 (self powered)"
1581
msgstr "0 (savas maitinimas)"
1583
#: kpci_private.h:750
1587
#: kpci_private.h:751
1591
#: kpci_private.h:752
1595
#: kpci_private.h:753
1599
#: kpci_private.h:754
1603
#: kpci_private.h:755
1607
#: kpci_private.h:756
1611
#: kpci_private.h:771
1613
msgstr "1 vektorius"
1615
#: kpci_private.h:772
1617
msgstr "2 vektoriai"
1619
#: kpci_private.h:773
1621
msgstr "4 vektoriai"
1623
#: kpci_private.h:774
1625
msgstr "8 vektoriai"
1627
#: kpci_private.h:775
1629
msgstr "16 vektorių"
1631
#: kpci_private.h:776
1633
msgstr "32 vektoriai"