~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcmcgi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmcgi.po to Lithuanian
 
2
#
 
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:57+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
 
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
12
"Language: lt\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
17
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
 
 
20
#: kcmcgi.cpp:47
 
21
msgid "Paths to Local CGI Programs"
 
22
msgstr "Vietinių CGI programų keliai"
 
23
 
 
24
#: kcmcgi.cpp:59
 
25
msgid "Add..."
 
26
msgstr "Pridėti..."
 
27
 
 
28
#: kcmcgi.cpp:62
 
29
msgid "Remove"
 
30
msgstr "Pašalinti"
 
31
 
 
32
#: kcmcgi.cpp:72
 
33
msgid "kcmcgi"
 
34
msgstr "kcmcgi"
 
35
 
 
36
#: kcmcgi.cpp:73
 
37
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
 
38
msgstr "CGI KIO protokolo valdymo modulis"
 
39
 
 
40
#: kcmcgi.cpp:75
 
41
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
 
42
msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
 
43
 
 
44
#: kcmcgi.cpp:77
 
45
msgid "Cornelius Schumacher"
 
46
msgstr "Cornelius Schumacher"
 
47
 
 
48
#: kcmcgi.cpp:146
 
49
msgid ""
 
50
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
 
51
"without the need to run a web server. In this control module you can "
 
52
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
 
53
msgstr ""
 
54
"<h1>CGI scenarijai</h1> CGI KIO protokolas leidžia jums paleisti vietines "
 
55
"CGI programas be žiniatinklio serverio. Šiame valdymo modulyje galite "
 
56
"konfigūruoti kelius, kuriuose ieškoma CGI scenarijų."
 
57
 
 
58
#: rc.cpp:1
 
59
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
60
msgid "Your names"
 
61
msgstr "Ričardas Čepas"
 
62
 
 
63
#: rc.cpp:2
 
64
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
65
msgid "Your emails"
 
66
msgstr "rch@richard.eu.org"