1
# translation of kcmcgi.po to Lithuanian
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2009.
6
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:57+0300\n"
10
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
17
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
msgid "Paths to Local CGI Programs"
22
msgstr "Vietinių CGI programų keliai"
37
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
38
msgstr "CGI KIO protokolo valdymo modulis"
41
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
42
msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
45
msgid "Cornelius Schumacher"
46
msgstr "Cornelius Schumacher"
50
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
51
"without the need to run a web server. In this control module you can "
52
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
54
"<h1>CGI scenarijai</h1> CGI KIO protokolas leidžia jums paleisti vietines "
55
"CGI programas be žiniatinklio serverio. Šiame valdymo modulyje galite "
56
"konfigūruoti kelius, kuriuose ieškoma CGI scenarijų."
59
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
61
msgstr "Ričardas Čepas"
64
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
66
msgstr "rch@richard.eu.org"