8
8
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011.
11
"Project-Id-Version: l 10n\n"
11
"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:06+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:17+0300\n"
15
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 05:51+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 21:56+0200\n"
15
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
16
16
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
22
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
22
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
25
#: configdialog.cpp:40
25
#: configdialog.cpp:42
27
27
msgstr "Protokolas"
29
#: configdialog.cpp:40 urlconfigurationdialog.cpp:195
29
#: configdialog.cpp:42 urlconfigurationdialog.cpp:231
33
#: davgroupwareresource.cpp:104 davgroupwareresource.cpp:105
34
#: davgroupwareresource.cpp:179 davgroupwareresource.cpp:180
35
#: davgroupwareresource.cpp:200 davgroupwareresource.cpp:201
36
#: davgroupwareresource.cpp:231 davgroupwareresource.cpp:232
37
#: davgroupwareresource.cpp:263 davgroupwareresource.cpp:264
38
#: davgroupwareresource.cpp:344 davgroupwareresource.cpp:345
39
#: davgroupwareresource.cpp:393 davgroupwareresource.cpp:394
33
#: configdialog.cpp:100
35
"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n"
36
"Please use a different URL"
38
"Kitas nustatymų įrašas jau naudoja tą patį URL/protokolo porą.\n"
39
"Prašome naudoti skirtingą URL"
41
#: davfreebusyhandler.cpp:57
43
msgid "No schedule-outbox found for %1"
44
msgstr "Nėra planuotos siuntos %1"
46
#: davfreebusyhandler.cpp:181 davfreebusyhandler.cpp:191
47
msgid "Invalid response from the server"
48
msgstr "Neteisingas atsakymas iš serverio"
50
#: davfreebusyhandler.cpp:201
51
msgid "Unable to parse free-busy data received"
52
msgstr "Negalima analizuoti gautų laisvas-užimtas duomenų"
54
#: davgroupwareresource.cpp:117 davgroupwareresource.cpp:118
55
#: davgroupwareresource.cpp:233 davgroupwareresource.cpp:234
56
#: davgroupwareresource.cpp:254 davgroupwareresource.cpp:255
57
#: davgroupwareresource.cpp:285 davgroupwareresource.cpp:286
58
#: davgroupwareresource.cpp:317 davgroupwareresource.cpp:318
59
#: davgroupwareresource.cpp:361 davgroupwareresource.cpp:362
60
#: davgroupwareresource.cpp:394 davgroupwareresource.cpp:395
40
61
msgid "The resource is not configured yet"
41
62
msgstr "Išteklius dar neparinktas"
43
#: davgroupwareresource.cpp:184
64
#: davgroupwareresource.cpp:161
65
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
66
msgstr "Nepavyko gauti laisvumo-užimtumo informacijos kol neprisijungę"
68
#: davgroupwareresource.cpp:238
44
69
msgid "Fetching collections"
45
70
msgstr "Gaunamos kolekcijos"
47
#: davgroupwareresource.cpp:276
72
#: davgroupwareresource.cpp:324
49
74
msgid "Invalid collection for item %1."
50
75
msgstr "Negaliojanti kolekcija elementui %1."
52
#: davgroupwareresource.cpp:290 davgroupwareresource.cpp:307
54
msgid "Client did not create a UID for item %1."
55
msgstr "Klientas nesukūrė UID elementui %1."
57
#: davgroupwareresource.cpp:318 davgroupwareresource.cpp:374
59
msgid "Unable to retrieve added item %1."
60
msgstr "Nepavyko pasiekti įkelto elemento %1."
62
#: davgroupwareresource.cpp:433
77
#: davgroupwareresource.cpp:431
64
79
msgid "Unable to remove collection: %1"
65
80
msgstr "Nepavyko pašalinti kolekcijos: %1"
67
#: davgroupwareresource.cpp:446
82
#: davgroupwareresource.cpp:444
69
84
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
70
85
msgstr "Nepavyko nuskaityti kolekcijų: %1"
72
#: davgroupwareresource.cpp:533 davgroupwareresource.cpp:599
87
#: davgroupwareresource.cpp:554 davgroupwareresource.cpp:620
74
89
msgid "Unable to retrieve items: %1"
75
90
msgstr "Nepavyko nuskaityti elementų: %1"
77
#: davgroupwareresource.cpp:664
92
#: davgroupwareresource.cpp:685
79
94
msgid "Unable to retrieve item: %1"
80
95
msgstr "Nepavyko nuskaityti elemento: %1"
82
#: davgroupwareresource.cpp:682 davgroupwareresource.cpp:692
97
#: davgroupwareresource.cpp:703 davgroupwareresource.cpp:713
83
98
msgid "The server returned invalid data"
84
99
msgstr "Serveris grąžino neteisingus duomenis"
86
#: davgroupwareresource.cpp:715
101
#: davgroupwareresource.cpp:748
88
103
msgid "Unable to add item: %1"
89
104
msgstr "Nepavyko pridėti elementą: %1"
91
#: davgroupwareresource.cpp:742
106
#: davgroupwareresource.cpp:788
93
108
msgid "Unable to change item: %1"
94
109
msgstr "Nepavyko pakeisti elementą: %1"
96
#: davgroupwareresource.cpp:768
111
#: davgroupwareresource.cpp:821
98
113
msgid "Unable to remove item: %1"
99
114
msgstr "Nepavyko pašalinti elementą: %1"
107
122
#. i18n: file: configdialog.ui:28
108
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
109
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
124
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
110
125
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
111
#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 urlconfigurationdialog.cpp:195
126
#: rc.cpp:6 rc.cpp:108 urlconfigurationdialog.cpp:231
112
127
msgid "Display name"
113
128
msgstr "Rodyti vardą"
115
#. i18n: file: configdialog.ui:45
130
#. i18n: file: configdialog.ui:41
116
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
117
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
132
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
118
133
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
119
#: rc.cpp:9 rc.cpp:60
134
#: rc.cpp:9 rc.cpp:111
120
135
msgid "Refresh every"
121
136
msgstr "Atnaujinti viską"
123
#. i18n: file: configdialog.ui:65
138
#. i18n: file: configdialog.ui:63
124
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
129
#. i18n: file: configdialog.ui:93
144
#. i18n: file: configdialog.ui:88
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
146
#. i18n: file: searchdialog.ui:52
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
148
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:106
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
150
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:90
152
msgstr "Naudotojo vardas"
154
#. i18n: file: configdialog.ui:122
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
156
#. i18n: file: searchdialog.ui:68
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
158
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:122
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
160
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 rc.cpp:93 setupwizard.cpp:214
164
#. i18n: file: configdialog.ui:164
130
165
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
132
167
msgid "Server configuration"
133
168
msgstr "Serverio sąranka"
135
#. i18n: file: configdialog.ui:106
170
#. i18n: file: configdialog.ui:177
136
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
141
#. i18n: file: configdialog.ui:113
176
#. i18n: file: configdialog.ui:184
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
178
#. i18n: file: searchdialog.ui:142
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
180
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
184
#. i18n: file: configdialog.ui:191
142
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
145
188
msgstr "Naikinti"
147
#. i18n: file: configdialog.ui:120
190
#. i18n: file: configdialog.ui:198
148
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
196
#. i18n: file: searchdialog.ui:23
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
198
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:77
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
200
#: rc.cpp:36 rc.cpp:81
201
msgid "Use global credentials"
202
msgstr "Naudoti visuotinus įgaliojimus"
204
#. i18n: file: searchdialog.ui:33
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
206
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:87
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
208
#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
209
msgid "Use specific credentials"
210
msgstr "Naudoti specifinius įgaliojimus"
212
#. i18n: file: searchdialog.ui:40
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
214
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:94
215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
216
#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
220
#. i18n: file: searchdialog.ui:87
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
226
#. i18n: file: searchdialog.ui:97
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
232
#. i18n: file: searchdialog.ui:107
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
235
msgid "a person named"
238
#. i18n: file: searchdialog.ui:112
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
241
msgid "a contact with email"
242
msgstr "turinys su el. laišku"
153
244
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29
154
245
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol)
156
247
msgid "Remote calendar access protocol"
157
248
msgstr "Nutolusio kalendoriaus prieigos protokolas"
159
250
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38
160
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav)
165
256
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48
166
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav)
171
262
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55
172
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav)
175
266
msgstr "GroupDAV"
177
268
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68
178
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
180
271
msgid "Remote calendar access"
181
272
msgstr "Nutolusio kalendoriaus prieiga"
183
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:74
274
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:139
184
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
186
277
msgid "Remote URL"
187
278
msgstr "Nutolęs URL"
189
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:90
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
193
msgstr "Naudotojo vardas"
195
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:123
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
197
#: rc.cpp:48 setupwizard.cpp:214
201
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:160
280
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:152
202
281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
204
283
msgid "Discovered collections"
205
284
msgstr "Aptiktos kolekcijos"
207
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:181
286
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:173
208
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton)
213
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
292
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
293
#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General)
295
msgid "Settings Version"
296
msgstr "Nustatymų versija"
298
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
214
299
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
216
301
msgid "Remote URLs"
217
302
msgstr "Nutolę URL"
219
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
304
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
305
#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General)
308
msgstr "Naudotojo vardas"
310
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:30
220
311
#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General)
223
314
"String representation of the mappings between discovered collections and "
224
315
"configured URLs"
225
316
msgstr "Išraiškų priskyrimas tarp aptiktos kolekcijos ir parinktų URL"
227
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
318
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:34
228
319
#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General)
230
321
msgid "Do not change the actual backend data."
231
322
msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų."
324
#: searchdialog.cpp:43
325
msgid "Add selected items"
326
msgstr "Pridėti pasirinktus įrašus"
328
#: searchdialog.cpp:132 searchdialog.cpp:176
331
"An error occurred when executing search:\n"
334
"Įvyko klaida vykdant paiešką:\n"
339
msgid "A password is required for user %1"
340
msgstr "Slaptažodis reikalingas naudotojui %1"
344
msgstr "Slaptažodis: "
233
346
#: setupwizard.cpp:138
234
347
msgid "DAV groupware configuration wizard"
235
348
msgstr "Grupinio darbo DAV sąrankos vediklis"
275
388
msgid "Yes, use %1 as provider"
276
389
msgstr "Taip, kaip teikėją naudoti %1"
278
#: setupwizard.cpp:293
391
#: setupwizard.cpp:298
279
392
msgid "Groupware Server"
280
393
msgstr "Grupinio darbo serveris"
282
#: setupwizard.cpp:294
395
#: setupwizard.cpp:299
283
396
msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for"
285
398
"Pasirinkite grupinio darbo serverį, kurio išteklius reikia sukonfigūruoti"
287
#: setupwizard.cpp:313
400
#: setupwizard.cpp:325
288
401
msgid "Use one of those servers:"
289
402
msgstr "Naudoti vieną iš šių serverių:"
291
#: setupwizard.cpp:323
404
#: setupwizard.cpp:335
292
405
msgid "Configure the resource manually"
293
406
msgstr "Konfigūruoti išteklius rankiniu būdu"
295
#: setupwizard.cpp:359
408
#: setupwizard.cpp:371
296
409
msgid "Connection"
299
#: setupwizard.cpp:360
412
#: setupwizard.cpp:372
300
413
msgid "Enter the connection information for the groupware server"
301
414
msgstr "Įveskite prisijungimo duomenis grupinio darbo serveriui"
303
#: setupwizard.cpp:368
416
#: setupwizard.cpp:380
307
#: setupwizard.cpp:371
420
#: setupwizard.cpp:383
308
421
msgid "Installation path"
309
422
msgstr "Įdiegimo kelias"
311
#: setupwizard.cpp:374
424
#: setupwizard.cpp:386
312
425
msgid "Use secure connection"
313
426
msgstr "Naudoti saugų ryšį"
315
#: setupwizard.cpp:400
428
#: setupwizard.cpp:412
316
429
msgid "Final URL (CalDav)"
317
430
msgstr "Galutinis URL (CalDav)"
319
#: setupwizard.cpp:405
432
#: setupwizard.cpp:417
320
433
msgid "Final URL (CardDav)"
321
434
msgstr "Galutinis URL (CardDav)"
323
#: setupwizard.cpp:410
436
#: setupwizard.cpp:422
324
437
msgid "Final URL (GroupDav)"
325
438
msgstr "Galutinis URL (GroupDav)"
327
#: setupwizard.cpp:468 setupwizard.cpp:474
440
#: setupwizard.cpp:480 setupwizard.cpp:486
328
441
msgid "Test Connection"
329
442
msgstr "Ryšio bandymas"
331
#: setupwizard.cpp:469
444
#: setupwizard.cpp:481
333
446
"You can test now whether the groupware server can be accessed with the "
334
447
"current configuration"
336
449
"Dabar galite patikrinti ar grupinio darbo serveris prieinamassu esama sąranka"
338
#: setupwizard.cpp:515
451
#: setupwizard.cpp:527
339
452
msgid "An error occurred: "
340
453
msgstr "Įvyko klaida: "
342
#: setupwizard.cpp:518
455
#: setupwizard.cpp:530
343
456
msgid "Connected successfully"
344
457
msgstr "Sėkmingai prisijungta"
346
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:53
347
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:119
348
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:147 ../common/davitemdeletejob.cpp:56
349
#: ../common/davitemfetchjob.cpp:83 ../common/davitemmodifyjob.cpp:82
350
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:88
351
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82
353
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
355
msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos"
357
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:59
358
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:125 ../common/davitemdeletejob.cpp:62
359
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:88
360
msgid "The remote item has been locked, try again later"
361
msgstr "Nutolęs elementas užblokuotas, bandykite vėliau"
363
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:65
459
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:51
366
"There was a problem with the request - the collection has not been deleted "
367
"from the server. Error %1."
462
"There was a problem with the request. The collection has not been deleted "
369
"Problema su užklausa - kolekcija nebuvo ištrinta iš serverio. Klaida %1."
466
"Problema su užklausa. Kolekcija nebuvo ištrinta iš serverio. \n"
371
469
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63
372
470
msgid "No properties to change or remove"
373
471
msgstr "Nėra savybių, pakeitimui arba pašalinimui"
375
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:131
473
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:112
378
476
"There was a problem with the request. The item has not been modified on the "
380
msgstr "Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.Klaida %1."
480
"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.\n"
382
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:155
483
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:138
383
484
msgid "There was an error when modifying the properties"
384
485
msgstr "Klaida keičiant savybes"
386
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:163
487
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:146
389
490
"The server returned more information:\n"
392
493
"Serveris grąžino daugiau informacijos:\n"
394
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:165 ../common/davitemfetchjob.cpp:89
395
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:81 ../common/davitemslistjob.cpp:97
396
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:88
495
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:142 ../common/davitemfetchjob.cpp:79
496
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:72 ../common/davitemslistjob.cpp:80
497
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:79
498
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:90
499
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:226
398
msgid "There was a problem with the request : error %1."
399
msgstr "Problema su užklausa: Klaida %1."
502
"There was a problem with the request.\n"
505
"Problema su užklausa.\n"
401
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:190
508
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:170
402
509
msgid "Error setting focus for XQuery"
403
510
msgstr "Klaida susitelkiant ties XQuery"
405
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:199
512
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:179
406
513
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
407
514
msgstr "Netinkamas XQuery pateiktas DAV įgyvendinimui"
409
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:213
516
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:193
410
517
msgid "Invalid responses from backend"
411
518
msgstr "Neteisingi posistemės atsakymai"
413
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:85
520
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:82
523
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
527
"Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo sukurtas.\n"
530
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:54
533
"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
537
"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pašalintas.\n"
540
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:79
543
"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
547
"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.\n"
550
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:209
415
552
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
417
msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos."
419
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:91
422
"There was a problem with the request - the item has not been created on the "
424
msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo sukurtas. Klaida %1."
426
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:68
429
"There was a problem with the request - the item has not been deleted from "
430
"the server. Error %1."
431
msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo pašalintas. Klaida %1."
433
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:94
436
"There was a problem with the request - the item was not modified on the "
438
msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo pakeistas. Klaida %1."
440
#: ../common/davutils.cpp:84
554
msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos"
556
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:217
557
msgid "Invalid username/password"
558
msgstr "Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis"
560
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:219
561
msgid "Access forbidden"
562
msgstr "Priėjimas uždraustas"
564
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:221
565
msgid "Resource not found"
566
msgstr "Resursas nerastas"
568
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:223
572
#: ../common/davutils.cpp:99
444
#: ../common/davutils.cpp:87
576
#: ../common/davutils.cpp:102
448
#: ../common/davutils.cpp:90
580
#: ../common/davutils.cpp:105
450
582
msgstr "GroupDav"
584
#~ msgid "Client did not create a UID for item %1."
585
#~ msgstr "Klientas nesukūrė UID elementui %1."
587
#~ msgid "Unable to retrieve added item %1."
588
#~ msgstr "Nepavyko pasiekti įkelto elemento %1."
590
#~ msgid "The remote item has been locked, try again later"
591
#~ msgstr "Nutolęs elementas užblokuotas, bandykite vėliau"
594
#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your "
596
#~ msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos."