~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
11
"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:06+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:17+0300\n"
15
 
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 05:51+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 21:56+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
16
16
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Language: lt\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
22
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
22
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
24
24
 
25
 
#: configdialog.cpp:40
 
25
#: configdialog.cpp:42
26
26
msgid "Protocol"
27
27
msgstr "Protokolas"
28
28
 
29
 
#: configdialog.cpp:40 urlconfigurationdialog.cpp:195
 
29
#: configdialog.cpp:42 urlconfigurationdialog.cpp:231
30
30
msgid "URL"
31
31
msgstr "URL"
32
32
 
33
 
#: davgroupwareresource.cpp:104 davgroupwareresource.cpp:105
34
 
#: davgroupwareresource.cpp:179 davgroupwareresource.cpp:180
35
 
#: davgroupwareresource.cpp:200 davgroupwareresource.cpp:201
36
 
#: davgroupwareresource.cpp:231 davgroupwareresource.cpp:232
37
 
#: davgroupwareresource.cpp:263 davgroupwareresource.cpp:264
38
 
#: davgroupwareresource.cpp:344 davgroupwareresource.cpp:345
39
 
#: davgroupwareresource.cpp:393 davgroupwareresource.cpp:394
 
33
#: configdialog.cpp:100
 
34
msgid ""
 
35
"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n"
 
36
"Please use a different URL"
 
37
msgstr ""
 
38
"Kitas nustatymų įrašas jau naudoja tą patį URL/protokolo porą.\n"
 
39
"Prašome naudoti skirtingą URL"
 
40
 
 
41
#: davfreebusyhandler.cpp:57
 
42
#, kde-format
 
43
msgid "No schedule-outbox found for %1"
 
44
msgstr "Nėra planuotos siuntos %1"
 
45
 
 
46
#: davfreebusyhandler.cpp:181 davfreebusyhandler.cpp:191
 
47
msgid "Invalid response from the server"
 
48
msgstr "Neteisingas atsakymas iš serverio"
 
49
 
 
50
#: davfreebusyhandler.cpp:201
 
51
msgid "Unable to parse free-busy data received"
 
52
msgstr "Negalima analizuoti gautų laisvas-užimtas duomenų"
 
53
 
 
54
#: davgroupwareresource.cpp:117 davgroupwareresource.cpp:118
 
55
#: davgroupwareresource.cpp:233 davgroupwareresource.cpp:234
 
56
#: davgroupwareresource.cpp:254 davgroupwareresource.cpp:255
 
57
#: davgroupwareresource.cpp:285 davgroupwareresource.cpp:286
 
58
#: davgroupwareresource.cpp:317 davgroupwareresource.cpp:318
 
59
#: davgroupwareresource.cpp:361 davgroupwareresource.cpp:362
 
60
#: davgroupwareresource.cpp:394 davgroupwareresource.cpp:395
40
61
msgid "The resource is not configured yet"
41
62
msgstr "Išteklius dar neparinktas"
42
63
 
43
 
#: davgroupwareresource.cpp:184
 
64
#: davgroupwareresource.cpp:161
 
65
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
 
66
msgstr "Nepavyko gauti laisvumo-užimtumo informacijos kol neprisijungę"
 
67
 
 
68
#: davgroupwareresource.cpp:238
44
69
msgid "Fetching collections"
45
70
msgstr "Gaunamos kolekcijos"
46
71
 
47
 
#: davgroupwareresource.cpp:276
 
72
#: davgroupwareresource.cpp:324
48
73
#, kde-format
49
74
msgid "Invalid collection for item %1."
50
75
msgstr "Negaliojanti kolekcija elementui %1."
51
76
 
52
 
#: davgroupwareresource.cpp:290 davgroupwareresource.cpp:307
53
 
#, kde-format
54
 
msgid "Client did not create a UID for item %1."
55
 
msgstr "Klientas nesukūrė UID elementui %1."
56
 
 
57
 
#: davgroupwareresource.cpp:318 davgroupwareresource.cpp:374
58
 
#, kde-format
59
 
msgid "Unable to retrieve added item %1."
60
 
msgstr "Nepavyko pasiekti įkelto elemento %1."
61
 
 
62
 
#: davgroupwareresource.cpp:433
 
77
#: davgroupwareresource.cpp:431
63
78
#, kde-format
64
79
msgid "Unable to remove collection: %1"
65
80
msgstr "Nepavyko pašalinti kolekcijos: %1"
66
81
 
67
 
#: davgroupwareresource.cpp:446
 
82
#: davgroupwareresource.cpp:444
68
83
#, kde-format
69
84
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
70
85
msgstr "Nepavyko nuskaityti kolekcijų: %1"
71
86
 
72
 
#: davgroupwareresource.cpp:533 davgroupwareresource.cpp:599
 
87
#: davgroupwareresource.cpp:554 davgroupwareresource.cpp:620
73
88
#, kde-format
74
89
msgid "Unable to retrieve items: %1"
75
90
msgstr "Nepavyko nuskaityti elementų: %1"
76
91
 
77
 
#: davgroupwareresource.cpp:664
 
92
#: davgroupwareresource.cpp:685
78
93
#, kde-format
79
94
msgid "Unable to retrieve item: %1"
80
95
msgstr "Nepavyko nuskaityti elemento: %1"
81
96
 
82
 
#: davgroupwareresource.cpp:682 davgroupwareresource.cpp:692
 
97
#: davgroupwareresource.cpp:703 davgroupwareresource.cpp:713
83
98
msgid "The server returned invalid data"
84
99
msgstr "Serveris grąžino neteisingus duomenis"
85
100
 
86
 
#: davgroupwareresource.cpp:715
 
101
#: davgroupwareresource.cpp:748
87
102
#, kde-format
88
103
msgid "Unable to add item: %1"
89
104
msgstr "Nepavyko pridėti elementą: %1"
90
105
 
91
 
#: davgroupwareresource.cpp:742
 
106
#: davgroupwareresource.cpp:788
92
107
#, kde-format
93
108
msgid "Unable to change item: %1"
94
109
msgstr "Nepavyko pakeisti elementą: %1"
95
110
 
96
 
#: davgroupwareresource.cpp:768
 
111
#: davgroupwareresource.cpp:821
97
112
#, kde-format
98
113
msgid "Unable to remove item: %1"
99
114
msgstr "Nepavyko pašalinti elementą: %1"
106
121
 
107
122
#. i18n: file: configdialog.ui:28
108
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
109
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
 
124
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
110
125
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
111
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 urlconfigurationdialog.cpp:195
 
126
#: rc.cpp:6 rc.cpp:108 urlconfigurationdialog.cpp:231
112
127
msgid "Display name"
113
128
msgstr "Rodyti vardą"
114
129
 
115
 
#. i18n: file: configdialog.ui:45
 
130
#. i18n: file: configdialog.ui:41
116
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
117
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
 
132
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
118
133
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
119
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:60
 
134
#: rc.cpp:9 rc.cpp:111
120
135
msgid "Refresh every"
121
136
msgstr "Atnaujinti viską"
122
137
 
123
 
#. i18n: file: configdialog.ui:65
 
138
#. i18n: file: configdialog.ui:63
124
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
125
140
#: rc.cpp:12
126
141
msgid "minutes"
127
142
msgstr "minutės"
128
143
 
129
 
#. i18n: file: configdialog.ui:93
 
144
#. i18n: file: configdialog.ui:88
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
146
#. i18n: file: searchdialog.ui:52
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
148
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:106
 
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
150
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:90
 
151
msgid "Username"
 
152
msgstr "Naudotojo vardas"
 
153
 
 
154
#. i18n: file: configdialog.ui:122
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
156
#. i18n: file: searchdialog.ui:68
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
158
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:122
 
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
160
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 rc.cpp:93 setupwizard.cpp:214
 
161
msgid "Password"
 
162
msgstr "Slaptažodis"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: configdialog.ui:164
130
165
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
131
 
#: rc.cpp:15
 
166
#: rc.cpp:21
132
167
msgid "Server configuration"
133
168
msgstr "Serverio sąranka"
134
169
 
135
 
#. i18n: file: configdialog.ui:106
 
170
#. i18n: file: configdialog.ui:177
136
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
137
 
#: rc.cpp:18
 
172
#: rc.cpp:24
138
173
msgid "Add"
139
174
msgstr "Pridėti"
140
175
 
141
 
#. i18n: file: configdialog.ui:113
 
176
#. i18n: file: configdialog.ui:184
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
 
178
#. i18n: file: searchdialog.ui:142
 
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
 
180
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
 
181
msgid "Search"
 
182
msgstr "Ieškoti"
 
183
 
 
184
#. i18n: file: configdialog.ui:191
142
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
143
 
#: rc.cpp:21
 
186
#: rc.cpp:30
144
187
msgid "Remove"
145
188
msgstr "Naikinti"
146
189
 
147
 
#. i18n: file: configdialog.ui:120
 
190
#. i18n: file: configdialog.ui:198
148
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
149
 
#: rc.cpp:24
 
192
#: rc.cpp:33
150
193
msgid "Edit"
151
194
msgstr "Keisti"
152
195
 
 
196
#. i18n: file: searchdialog.ui:23
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
 
198
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:77
 
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
 
200
#: rc.cpp:36 rc.cpp:81
 
201
msgid "Use global credentials"
 
202
msgstr "Naudoti visuotinus įgaliojimus"
 
203
 
 
204
#. i18n: file: searchdialog.ui:33
 
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
 
206
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:87
 
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
 
208
#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
 
209
msgid "Use specific credentials"
 
210
msgstr "Naudoti specifinius įgaliojimus"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: searchdialog.ui:40
 
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
 
214
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:94
 
215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
 
216
#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
 
217
msgid "Credentials"
 
218
msgstr "Įgaliojimai"
 
219
 
 
220
#. i18n: file: searchdialog.ui:87
 
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
222
#: rc.cpp:51
 
223
msgid "Search URL"
 
224
msgstr "Ieškoti URL"
 
225
 
 
226
#. i18n: file: searchdialog.ui:97
 
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
228
#: rc.cpp:54
 
229
msgid "Search for"
 
230
msgstr "Ieškoti"
 
231
 
 
232
#. i18n: file: searchdialog.ui:107
 
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
 
234
#: rc.cpp:57
 
235
msgid "a person named"
 
236
msgstr "asmuo vardu"
 
237
 
 
238
#. i18n: file: searchdialog.ui:112
 
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
 
240
#: rc.cpp:60
 
241
msgid "a contact with email"
 
242
msgstr "turinys su el. laišku"
 
243
 
153
244
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29
154
245
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol)
155
 
#: rc.cpp:27
 
246
#: rc.cpp:66
156
247
msgid "Remote calendar access protocol"
157
248
msgstr "Nutolusio kalendoriaus prieigos protokolas"
158
249
 
159
250
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38
160
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav)
161
 
#: rc.cpp:30
 
252
#: rc.cpp:69
162
253
msgid "CalDAV"
163
254
msgstr "CalDAV"
164
255
 
165
256
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48
166
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav)
167
 
#: rc.cpp:33
 
258
#: rc.cpp:72
168
259
msgid "CardDAV"
169
260
msgstr "CardDAV"
170
261
 
171
262
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55
172
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav)
173
 
#: rc.cpp:36
 
264
#: rc.cpp:75
174
265
msgid "GroupDAV"
175
266
msgstr "GroupDAV"
176
267
 
177
268
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68
178
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
179
 
#: rc.cpp:39
 
270
#: rc.cpp:78
180
271
msgid "Remote calendar access"
181
272
msgstr "Nutolusio kalendoriaus prieiga"
182
273
 
183
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:74
 
274
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:139
184
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
185
 
#: rc.cpp:42
 
276
#: rc.cpp:96
186
277
msgid "Remote URL"
187
278
msgstr "Nutolęs URL"
188
279
 
189
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:90
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
191
 
#: rc.cpp:45
192
 
msgid "Username"
193
 
msgstr "Naudotojo vardas"
194
 
 
195
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:123
196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
197
 
#: rc.cpp:48 setupwizard.cpp:214
198
 
msgid "Password"
199
 
msgstr "Slaptažodis"
200
 
 
201
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:160
 
280
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:152
202
281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
203
 
#: rc.cpp:51
 
282
#: rc.cpp:99
204
283
msgid "Discovered collections"
205
284
msgstr "Aptiktos kolekcijos"
206
285
 
207
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:181
 
286
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:173
208
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton)
209
 
#: rc.cpp:54
 
288
#: rc.cpp:102
210
289
msgid "Fetch"
211
290
msgstr "Gauti"
212
291
 
213
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
 
292
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
 
293
#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General)
 
294
#: rc.cpp:105
 
295
msgid "Settings Version"
 
296
msgstr "Nustatymų versija"
 
297
 
 
298
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
214
299
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
215
 
#: rc.cpp:63
 
300
#: rc.cpp:114
216
301
msgid "Remote URLs"
217
302
msgstr "Nutolę URL"
218
303
 
219
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
 
304
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
 
305
#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General)
 
306
#: rc.cpp:117
 
307
msgid "User name"
 
308
msgstr "Naudotojo vardas"
 
309
 
 
310
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:30
220
311
#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General)
221
 
#: rc.cpp:66
 
312
#: rc.cpp:120
222
313
msgid ""
223
314
"String representation of the mappings between discovered collections and "
224
315
"configured URLs"
225
316
msgstr "Išraiškų priskyrimas tarp aptiktos kolekcijos ir parinktų URL"
226
317
 
227
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
 
318
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:34
228
319
#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General)
229
 
#: rc.cpp:69
 
320
#: rc.cpp:123
230
321
msgid "Do not change the actual backend data."
231
322
msgstr "Nekeisti dabartinių posistemės duomenų."
232
323
 
 
324
#: searchdialog.cpp:43
 
325
msgid "Add selected items"
 
326
msgstr "Pridėti pasirinktus įrašus"
 
327
 
 
328
#: searchdialog.cpp:132 searchdialog.cpp:176
 
329
#, kde-format
 
330
msgid ""
 
331
"An error occurred when executing search:\n"
 
332
"%1"
 
333
msgstr ""
 
334
"Įvyko klaida vykdant paiešką:\n"
 
335
"%1"
 
336
 
 
337
#: settings.cpp:404
 
338
#, kde-format
 
339
msgid "A password is required for user %1"
 
340
msgstr "Slaptažodis reikalingas naudotojui %1"
 
341
 
 
342
#: settings.cpp:410
 
343
msgid "Password: "
 
344
msgstr "Slaptažodis: "
 
345
 
233
346
#: setupwizard.cpp:138
234
347
msgid "DAV groupware configuration wizard"
235
348
msgstr "Grupinio darbo DAV sąrankos vediklis"
275
388
msgid "Yes, use %1 as provider"
276
389
msgstr "Taip, kaip teikėją naudoti %1"
277
390
 
278
 
#: setupwizard.cpp:293
 
391
#: setupwizard.cpp:298
279
392
msgid "Groupware Server"
280
393
msgstr "Grupinio darbo serveris"
281
394
 
282
 
#: setupwizard.cpp:294
 
395
#: setupwizard.cpp:299
283
396
msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for"
284
397
msgstr ""
285
398
"Pasirinkite grupinio darbo serverį, kurio išteklius reikia sukonfigūruoti"
286
399
 
287
 
#: setupwizard.cpp:313
 
400
#: setupwizard.cpp:325
288
401
msgid "Use one of those servers:"
289
402
msgstr "Naudoti vieną iš šių serverių:"
290
403
 
291
 
#: setupwizard.cpp:323
 
404
#: setupwizard.cpp:335
292
405
msgid "Configure the resource manually"
293
406
msgstr "Konfigūruoti išteklius rankiniu būdu"
294
407
 
295
 
#: setupwizard.cpp:359
 
408
#: setupwizard.cpp:371
296
409
msgid "Connection"
297
410
msgstr "Ryšys"
298
411
 
299
 
#: setupwizard.cpp:360
 
412
#: setupwizard.cpp:372
300
413
msgid "Enter the connection information for the groupware server"
301
414
msgstr "Įveskite prisijungimo duomenis grupinio darbo serveriui"
302
415
 
303
 
#: setupwizard.cpp:368
 
416
#: setupwizard.cpp:380
304
417
msgid "Host"
305
418
msgstr "Mazgas"
306
419
 
307
 
#: setupwizard.cpp:371
 
420
#: setupwizard.cpp:383
308
421
msgid "Installation path"
309
422
msgstr "Įdiegimo kelias"
310
423
 
311
 
#: setupwizard.cpp:374
 
424
#: setupwizard.cpp:386
312
425
msgid "Use secure connection"
313
426
msgstr "Naudoti saugų ryšį"
314
427
 
315
 
#: setupwizard.cpp:400
 
428
#: setupwizard.cpp:412
316
429
msgid "Final URL (CalDav)"
317
430
msgstr "Galutinis URL (CalDav)"
318
431
 
319
 
#: setupwizard.cpp:405
 
432
#: setupwizard.cpp:417
320
433
msgid "Final URL (CardDav)"
321
434
msgstr "Galutinis URL (CardDav)"
322
435
 
323
 
#: setupwizard.cpp:410
 
436
#: setupwizard.cpp:422
324
437
msgid "Final URL (GroupDav)"
325
438
msgstr "Galutinis URL (GroupDav)"
326
439
 
327
 
#: setupwizard.cpp:468 setupwizard.cpp:474
 
440
#: setupwizard.cpp:480 setupwizard.cpp:486
328
441
msgid "Test Connection"
329
442
msgstr "Ryšio bandymas"
330
443
 
331
 
#: setupwizard.cpp:469
 
444
#: setupwizard.cpp:481
332
445
msgid ""
333
446
"You can test now whether the groupware server can be accessed with the "
334
447
"current configuration"
335
448
msgstr ""
336
449
"Dabar galite patikrinti ar grupinio darbo serveris prieinamassu esama sąranka"
337
450
 
338
 
#: setupwizard.cpp:515
 
451
#: setupwizard.cpp:527
339
452
msgid "An error occurred: "
340
453
msgstr "Įvyko klaida: "
341
454
 
342
 
#: setupwizard.cpp:518
 
455
#: setupwizard.cpp:530
343
456
msgid "Connected successfully"
344
457
msgstr "Sėkmingai prisijungta"
345
458
 
346
 
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:53
347
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:119
348
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:147 ../common/davitemdeletejob.cpp:56
349
 
#: ../common/davitemfetchjob.cpp:83 ../common/davitemmodifyjob.cpp:82
350
 
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:88
351
 
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82
352
 
msgid ""
353
 
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
354
 
"request"
355
 
msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos"
356
 
 
357
 
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:59
358
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:125 ../common/davitemdeletejob.cpp:62
359
 
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:88
360
 
msgid "The remote item has been locked, try again later"
361
 
msgstr "Nutolęs elementas užblokuotas, bandykite vėliau"
362
 
 
363
 
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:65
 
459
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:51
364
460
#, kde-format
365
461
msgid ""
366
 
"There was a problem with the request - the collection has not been deleted "
367
 
"from the server. Error %1."
 
462
"There was a problem with the request. The collection has not been deleted "
 
463
"from the server.\n"
 
464
"%1 (%2)."
368
465
msgstr ""
369
 
"Problema su užklausa - kolekcija nebuvo ištrinta iš serverio. Klaida %1."
 
466
"Problema su užklausa. Kolekcija nebuvo ištrinta iš serverio. \n"
 
467
"%1 (%2)."
370
468
 
371
469
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63
372
470
msgid "No properties to change or remove"
373
471
msgstr "Nėra savybių, pakeitimui arba pašalinimui"
374
472
 
375
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:131
 
473
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:112
376
474
#, kde-format
377
475
msgid ""
378
476
"There was a problem with the request. The item has not been modified on the "
379
 
"server : error %1."
380
 
msgstr "Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.Klaida %1."
 
477
"server.\n"
 
478
"%1 (%2)."
 
479
msgstr ""
 
480
"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.\n"
 
481
"%1 (%2)."
381
482
 
382
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:155
 
483
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:138
383
484
msgid "There was an error when modifying the properties"
384
485
msgstr "Klaida keičiant savybes"
385
486
 
386
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:163
 
487
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:146
387
488
msgid ""
388
489
"\n"
389
490
"The server returned more information:\n"
391
492
"\n"
392
493
"Serveris grąžino daugiau informacijos:\n"
393
494
 
394
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:165 ../common/davitemfetchjob.cpp:89
395
 
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:81 ../common/davitemslistjob.cpp:97
396
 
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:88
 
495
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:142 ../common/davitemfetchjob.cpp:79
 
496
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:72 ../common/davitemslistjob.cpp:80
 
497
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:79
 
498
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:90
 
499
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:226
397
500
#, kde-format
398
 
msgid "There was a problem with the request : error %1."
399
 
msgstr "Problema su užklausa: Klaida %1."
 
501
msgid ""
 
502
"There was a problem with the request.\n"
 
503
"%1 (%2)."
 
504
msgstr ""
 
505
"Problema su užklausa.\n"
 
506
"%1 (%2)."
400
507
 
401
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:190
 
508
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:170
402
509
msgid "Error setting focus for XQuery"
403
510
msgstr "Klaida susitelkiant ties XQuery"
404
511
 
405
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:199
 
512
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:179
406
513
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
407
514
msgstr "Netinkamas XQuery pateiktas DAV įgyvendinimui"
408
515
 
409
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:213
 
516
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:193
410
517
msgid "Invalid responses from backend"
411
518
msgstr "Neteisingi posistemės atsakymai"
412
519
 
413
 
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:85
 
520
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:82
 
521
#, kde-format
 
522
msgid ""
 
523
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
 
524
"server.\n"
 
525
"%1 (%2)."
 
526
msgstr ""
 
527
"Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo sukurtas.\n"
 
528
"%1 (%2)."
 
529
 
 
530
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:54
 
531
#, kde-format
 
532
msgid ""
 
533
"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
 
534
"server.\n"
 
535
"%1 (%2)."
 
536
msgstr ""
 
537
"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pašalintas.\n"
 
538
"%1 (%2)."
 
539
 
 
540
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:79
 
541
#, kde-format
 
542
msgid ""
 
543
"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
 
544
"server.\n"
 
545
"%1 (%2)."
 
546
msgstr ""
 
547
"Problema su užklausa. Serveryje elementas nebuvo pakeistas.\n"
 
548
"%1 (%2)."
 
549
 
 
550
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:209
414
551
msgid ""
415
552
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
416
 
"request."
417
 
msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos."
418
 
 
419
 
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:91
420
 
#, kde-format
421
 
msgid ""
422
 
"There was a problem with the request - the item has not been created on the "
423
 
"server. Error %1."
424
 
msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo sukurtas. Klaida %1."
425
 
 
426
 
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:68
427
 
#, kde-format
428
 
msgid ""
429
 
"There was a problem with the request - the item has not been deleted from "
430
 
"the server. Error %1."
431
 
msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo pašalintas. Klaida %1."
432
 
 
433
 
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:94
434
 
#, kde-format
435
 
msgid ""
436
 
"There was a problem with the request - the item was not modified on the "
437
 
"server. Error %1."
438
 
msgstr "Problema su užklausa Serveryje elementas nebuvo pakeistas. Klaida %1."
439
 
 
440
 
#: ../common/davutils.cpp:84
 
553
"request"
 
554
msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos"
 
555
 
 
556
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:217
 
557
msgid "Invalid username/password"
 
558
msgstr "Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis"
 
559
 
 
560
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:219
 
561
msgid "Access forbidden"
 
562
msgstr "Priėjimas uždraustas"
 
563
 
 
564
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:221
 
565
msgid "Resource not found"
 
566
msgstr "Resursas nerastas"
 
567
 
 
568
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:223
 
569
msgid "HTTP error"
 
570
msgstr "HTTP klaida"
 
571
 
 
572
#: ../common/davutils.cpp:99
441
573
msgid "CalDav"
442
574
msgstr "CalDav"
443
575
 
444
 
#: ../common/davutils.cpp:87
 
576
#: ../common/davutils.cpp:102
445
577
msgid "CardDav"
446
578
msgstr "CardDav"
447
579
 
448
 
#: ../common/davutils.cpp:90
 
580
#: ../common/davutils.cpp:105
449
581
msgid "GroupDav"
450
582
msgstr "GroupDav"
 
583
 
 
584
#~ msgid "Client did not create a UID for item %1."
 
585
#~ msgstr "Klientas nesukūrė UID elementui %1."
 
586
 
 
587
#~ msgid "Unable to retrieve added item %1."
 
588
#~ msgstr "Nepavyko pasiekti įkelto elemento %1."
 
589
 
 
590
#~ msgid "The remote item has been locked, try again later"
 
591
#~ msgstr "Nutolęs elementas užblokuotas, bandykite vėliau"
 
592
 
 
593
#~ msgid ""
 
594
#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your "
 
595
#~ "request."
 
596
#~ msgstr "Serverio klaida, kuri jam neleido užbaigti jūsų užklausos."