~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/juk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: juk\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 11:05+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:35+0300\n"
10
 
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
11
 
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:44+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 00:35+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12
12
"Language: lt\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
17
 
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
17
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
 
20
20
#: advancedsearchdialog.cpp:43
81
81
#, kde-format
82
82
msgid "<b>1</b> file selected."
83
83
msgid_plural "<b>%1</b> files selected."
84
 
msgstr[0] "Pažymėtas <b>1</b> failas."
85
 
msgstr[1] "Pažymėtas <b>%1</b> failas."
86
 
msgstr[2] "Pažymėti <b>%1</b> failai."
87
 
msgstr[3] "Pažymėta <b>%1</b> failų."
 
84
msgstr[0] "Pažymėtas <b>%1</b> failas."
 
85
msgstr[1] "Pažymėti <b>%1</b> failai."
 
86
msgstr[2] "Pažymėta <b>%1</b> failų."
 
87
msgstr[3] "Pažymėtas <b>%1</b> failas."
88
88
 
89
89
#: deletedialog.cpp:65
90
90
msgid ""
111
111
 
112
112
#: directorylist.cpp:146
113
113
msgid "Music"
114
 
msgstr ""
 
114
msgstr "Muzija"
115
115
 
116
116
#: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:49 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:495
117
117
#: systemtray.cpp:506
135
135
 
136
136
#: filerenamer.cpp:82
137
137
msgid "Original Name"
138
 
msgstr ""
 
138
msgstr "Pradinis pavadinimas"
139
139
 
140
140
#: filerenamer.cpp:83
141
141
msgid "New Name"
146
146
msgstr "Be pakeitimų"
147
147
 
148
148
#: filerenamer.cpp:371
149
 
#, fuzzy
150
149
msgctxt "remove music genre from file renamer"
151
150
msgid "Remove"
152
151
msgstr "Pašalinti"
153
152
 
154
153
#: filerenamer.cpp:376
155
 
#, fuzzy
156
154
msgctxt "file renamer genre options"
157
155
msgid "Options"
158
 
msgstr "Nustatymai"
 
156
msgstr "Parinktys"
159
157
 
160
158
#: filerenamer.cpp:474
161
159
#, fuzzy
345
343
msgstr ""
346
344
 
347
345
#: juk.cpp:323 slider.cpp:234
348
 
#, fuzzy
349
346
msgid "Volume"
350
 
msgstr "Pagarsinti"
 
347
msgstr "Garsumas"
351
348
 
352
349
#: juk.cpp:505
353
350
msgid ""
397
394
msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
398
395
 
399
396
#: keydialog.cpp:113
400
 
#, fuzzy
401
397
msgid "Global Shortcuts"
402
398
msgstr "Globalieji spartieji klavišai"
403
399
 
501
497
msgstr ""
502
498
 
503
499
#: main.cpp:51
504
 
#, fuzzy
505
500
msgid "© 2002 - 2011, Scott Wheeler"
506
 
msgstr "© 2002 - 2008, Scott Wheeler"
 
501
msgstr "© 2002 - 2011, Scott Wheeler"
507
502
 
508
503
#: main.cpp:54
509
504
msgid "Scott Wheeler"
515
510
 
516
511
#: main.cpp:56
517
512
msgid "Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)"
518
 
msgstr ""
 
513
msgstr "Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)"
519
514
 
520
515
#: main.cpp:57
521
516
msgid "Daniel Molkentin"
575
570
 
576
571
#: main.cpp:71
577
572
msgid "Georg Grabler"
578
 
msgstr ""
 
573
msgstr "Georg Grabler"
579
574
 
580
575
#: main.cpp:76
581
576
msgid "File(s) to open"
603
598
msgid "Error connecting to MusicBrainz server."
604
599
msgstr "Klaida jungiantis prie serverio"
605
600
 
606
 
#: nowplaying.cpp:307
 
601
#: nowplaying.cpp:306
607
602
#, fuzzy
608
603
msgid "back to playlist"
609
604
msgstr "Noatun grojaraštis"
626
621
msgid "Show &History"
627
622
msgstr "Rodyti &istoriją"
628
623
 
629
 
#: playlistbox.cpp:214 playlistcollection.cpp:402
 
624
#: playlistbox.cpp:214 playlistcollection.cpp:403
630
625
msgctxt "verb, copy the playlist"
631
626
msgid "Duplicate"
632
627
msgstr "Dublikuoti"
661
656
msgid "Hid&e"
662
657
msgstr "&Slėpti"
663
658
 
664
 
#: playlistbox.cpp:671 playlistcollection.cpp:891
 
659
#: playlistbox.cpp:671 playlistcollection.cpp:892
665
660
msgid "R&emove"
666
661
msgstr "&Pašalinti"
667
662
 
669
664
msgid "Dynamic List"
670
665
msgstr "Dinaminis sąrašas"
671
666
 
672
 
#: playlistcollection.cpp:231
 
667
#: playlistcollection.cpp:232
673
668
msgid "Now Playing"
674
669
msgstr "Dabar grojama"
675
670
 
676
 
#: playlistcollection.cpp:333
 
671
#: playlistcollection.cpp:334
677
672
msgid ""
678
673
"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?"
679
674
msgstr ""
680
675
 
681
 
#: playlistcollection.cpp:335
 
676
#: playlistcollection.cpp:336
682
677
msgctxt "current playlist"
683
678
msgid "Current"
684
679
msgstr "Dabartinis"
685
680
 
686
 
#: playlistcollection.cpp:336
 
681
#: playlistcollection.cpp:337
687
682
msgid "Collection"
688
683
msgstr "Rinkinys"
689
684
 
690
 
#: playlistcollection.cpp:390
 
685
#: playlistcollection.cpp:391
691
686
msgid "Rename"
692
687
msgstr "Pervadinti"
693
688
 
694
 
#: playlistcollection.cpp:504
 
689
#: playlistcollection.cpp:505
695
690
msgid "Search Playlist"
696
691
msgstr ""
697
692
 
698
 
#: playlistcollection.cpp:521
 
693
#: playlistcollection.cpp:522
699
694
msgid "Create Folder Playlist"
700
695
msgstr ""
701
696
 
702
 
#: playlistcollection.cpp:560
 
697
#: playlistcollection.cpp:561
703
698
msgid "History"
704
699
msgstr "Istorija"
705
700
 
706
 
#: playlistcollection.cpp:742
 
701
#: playlistcollection.cpp:743
707
702
msgid "Please enter a name for this playlist:"
708
703
msgstr ""
709
704
 
710
 
#: playlistcollection.cpp:852
 
705
#: playlistcollection.cpp:853
711
706
msgctxt "new playlist"
712
707
msgid "&New"
713
708
msgstr "&Naujas"
714
709
 
715
 
#: playlistcollection.cpp:855
 
710
#: playlistcollection.cpp:856
716
711
msgid "&Empty Playlist..."
717
712
msgstr ""
718
713
 
719
 
#: playlistcollection.cpp:857
 
714
#: playlistcollection.cpp:858
720
715
msgid "&Search Playlist..."
721
716
msgstr ""
722
717
 
723
 
#: playlistcollection.cpp:859
 
718
#: playlistcollection.cpp:860
724
719
msgid "Playlist From &Folder..."
725
720
msgstr ""
726
721
 
727
 
#: playlistcollection.cpp:865
 
722
#: playlistcollection.cpp:866
728
723
msgid "&Guess Tag Information"
729
724
msgstr ""
730
725
 
731
 
#: playlistcollection.cpp:870
 
726
#: playlistcollection.cpp:871
732
727
msgid "From &File Name"
733
728
msgstr "Iš &failo pavadinimo"
734
729
 
735
 
#: playlistcollection.cpp:872
 
730
#: playlistcollection.cpp:873
736
731
msgid "From &Internet"
737
732
msgstr "Iš &interneto"
738
733
 
739
 
#: playlistcollection.cpp:875
 
734
#: playlistcollection.cpp:876
740
735
msgid "Guess Tag Information From &File Name"
741
736
msgstr ""
742
737
 
743
 
#: playlistcollection.cpp:880
 
738
#: playlistcollection.cpp:881
744
739
msgid "Play First Track"
745
740
msgstr ""
746
741
 
747
 
#: playlistcollection.cpp:881
 
742
#: playlistcollection.cpp:882
748
743
msgid "Play Next Album"
749
744
msgstr ""
750
745
 
751
 
#: playlistcollection.cpp:887
 
746
#: playlistcollection.cpp:888
752
747
msgid "Add &Folder..."
753
748
msgstr "Pridėti &aplanką..."
754
749
 
755
 
#: playlistcollection.cpp:888
 
750
#: playlistcollection.cpp:889
756
751
msgid "&Rename..."
757
752
msgstr "&Pervadinti..."
758
753
 
759
 
#: playlistcollection.cpp:889
760
 
#, fuzzy
 
754
#: playlistcollection.cpp:890
761
755
msgctxt "verb, copy the playlist"
762
756
msgid "D&uplicate..."
763
 
msgstr "Dublikuoti"
 
757
msgstr "Dublikuoti..."
764
758
 
765
 
#: playlistcollection.cpp:892
 
759
#: playlistcollection.cpp:893
766
760
msgid "Reload"
767
761
msgstr "Įkelti iš naujo"
768
762
 
769
 
#: playlistcollection.cpp:893
 
763
#: playlistcollection.cpp:894
770
764
msgid "Edit Search..."
771
765
msgstr ""
772
766
 
773
 
#: playlistcollection.cpp:895
 
767
#: playlistcollection.cpp:896
774
768
msgid "&Delete"
775
769
msgstr "&Trinti"
776
770
 
777
 
#: playlistcollection.cpp:896
 
771
#: playlistcollection.cpp:897
778
772
msgid "Refresh"
779
773
msgstr "Atnaujinti"
780
774
 
781
 
#: playlistcollection.cpp:897
 
775
#: playlistcollection.cpp:898
782
776
msgid "&Rename File"
783
777
msgstr "&Pervadinti failą"
784
778
 
785
779
#. i18n: file: coverdialogbase.ui:13
786
780
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CoverDialogBase)
787
 
#: playlistcollection.cpp:899 rc.cpp:47
 
781
#: playlistcollection.cpp:900 rc.cpp:47
788
782
msgid "Cover Manager"
789
783
msgstr "Viršelių tvarkyklė"
790
784
 
791
 
#: playlistcollection.cpp:902
792
 
#, fuzzy
 
785
#: playlistcollection.cpp:903
793
786
msgid "&View Cover"
794
 
msgstr "Žiū&rėjimo būdas"
 
787
msgstr "Žiū&rėjimo viršelį"
795
788
 
796
 
#: playlistcollection.cpp:904
 
789
#: playlistcollection.cpp:905
797
790
msgid "Get Cover From &File..."
798
791
msgstr ""
799
792
 
800
 
#: playlistcollection.cpp:906
801
 
#, fuzzy
 
793
#: playlistcollection.cpp:907
802
794
msgid "Get Cover From &Internet..."
803
 
msgstr "&Atsisiųsti iš serverio..."
 
795
msgstr "&Atsisiųsti viršelį iš interneto..."
804
796
 
805
 
#: playlistcollection.cpp:908
806
 
#, fuzzy
 
797
#: playlistcollection.cpp:909
807
798
msgid "&Delete Cover"
808
 
msgstr ""
809
 
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
810
 
"&Pašalinti aplanką\n"
811
 
"#-#-#-#-#  knode.po (knode)  #-#-#-#-#\n"
812
 
"Pa&šalinti aplanką"
 
799
msgstr "Pašalinti viršelį"
813
800
 
814
 
#: playlistcollection.cpp:910
 
801
#: playlistcollection.cpp:911
815
802
#, fuzzy
816
803
msgid "Show Cover &Manager"
817
804
msgstr "Spalvų parinkiklis"
818
805
 
819
 
#: playlistcollection.cpp:914
 
806
#: playlistcollection.cpp:915
820
807
#, fuzzy
821
808
msgid "Show &Play Queue"
822
809
msgstr "Rodyti laiką:"
855
842
#. i18n: file: coverdialogbase.ui:46
856
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_artists)
857
844
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:221
858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleArtist)
 
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleArtist)
859
846
#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:108
860
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList)
861
848
#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:50 rc.cpp:118 rc.cpp:316 tagrenameroptions.cpp:102
863
850
msgstr "Atlikėjas"
864
851
 
865
852
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:228
866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleAlbum)
 
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleAlbum)
867
854
#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:119
868
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList)
869
856
#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:121 rc.cpp:319 tagrenameroptions.cpp:106
882
869
msgstr "Takelis"
883
870
 
884
871
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:235
885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleGenre)
 
872
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleGenre)
886
873
#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:124 tagrenameroptions.cpp:115
887
874
msgid "Genre"
888
875
msgstr "Žanras"
1170
1157
msgstr "Metai:"
1171
1158
 
1172
1159
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:214
1173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleTitle)
 
1160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleTitle)
1174
1161
#: rc.cpp:115
1175
1162
msgctxt "example song title"
1176
1163
msgid "Title"
1180
1167
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileRenamerBase)
1181
1168
#: rc.cpp:127
1182
1169
#, fuzzy
 
1170
#| msgid "File Renamer Options"
1183
1171
msgid "File Renamer Configuration"
1184
1172
msgstr "Failų pervadinimo parinktys"
1185
1173
 
1274
1262
msgstr "Naudoti &šią vertę:"
1275
1263
 
1276
1264
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:172
1277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_emptyTagValue)
 
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_emptyTagValue)
1278
1266
#: rc.cpp:178
1279
 
#, fuzzy
1280
1267
msgctxt "value to use in replacement when source tag empty"
1281
1268
msgid "Empty"
1282
1269
msgstr "Tuščia"
1336
1323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackLabel)
1337
1324
#: rc.cpp:205
1338
1325
#, fuzzy
 
1326
#| msgctxt "cd track number"
 
1327
#| msgid "T&rack:"
1339
1328
msgid "T&rack:"
1340
1329
msgstr "&Takelis:"
1341
1330
 
1366
1355
#. i18n: file: tageditor.ui:88
1367
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lengthLabel)
1368
1357
#: rc.cpp:220
1369
 
#, fuzzy
1370
1358
msgid "&Length:"
1371
 
msgstr "Ilgis:"
 
1359
msgstr "&Ilgis:"
1372
1360
 
1373
1361
#. i18n: file: tageditor.ui:98
1374
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel)
1375
1363
#: rc.cpp:223
1376
1364
#, fuzzy
 
1365
#| msgid "Bitrate:"
1377
1366
msgid "&Bitrate:"
1378
1367
msgstr "Bitų dažnis:"
1379
1368
 
1387
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackNameLabel)
1388
1377
#: rc.cpp:229
1389
1378
#, fuzzy
 
1379
#| msgid "&Track name:"
1390
1380
msgid "Trac&k name:"
1391
1381
msgstr "&Takelio pavadinimas:"
1392
1382
 
1545
1535
 
1546
1536
#: slider.cpp:235
1547
1537
msgid "100%"
1548
 
msgstr ""
 
1538
msgstr "100%"
1549
1539
 
1550
1540
#: slider.cpp:236
1551
1541
msgid "80%"
1552
 
msgstr ""
 
1542
msgstr "80%"
1553
1543
 
1554
1544
#: slider.cpp:237
1555
1545
msgid "60%"
1556
 
msgstr ""
 
1546
msgstr "60%"
1557
1547
 
1558
1548
#: slider.cpp:238
1559
1549
msgid "40%"
1560
 
msgstr ""
 
1550
msgstr "40%"
1561
1551
 
1562
1552
#: slider.cpp:239
1563
1553
msgid "20%"
1564
 
msgstr ""
 
1554
msgstr "20%"
1565
1555
 
1566
1556
#: slider.cpp:240
1567
1557
msgid "0%"
1568
 
msgstr ""
 
1558
msgstr "0%"
1569
1559
 
1570
1560
#: splashscreen.cpp:34
1571
1561
msgid "Loading"
1579
1569
#, kde-format
1580
1570
msgid "1 day"
1581
1571
msgid_plural "%1 days"
1582
 
msgstr[0] "1 diena"
1583
 
msgstr[1] "%1 diena"
1584
 
msgstr[2] "%1 dienos"
1585
 
msgstr[3] "%1 dienų"
 
1572
msgstr[0] "%1 diena"
 
1573
msgstr[1] "%1 dienos"
 
1574
msgstr[2] "%1 dienų"
 
1575
msgstr[3] "%1 diena"
1586
1576
 
1587
1577
#: statuslabel.cpp:148
1588
1578
#, kde-format
1589
1579
msgid "1 item"
1590
1580
msgid_plural "%1 items"
1591
 
msgstr[0] "1 objektas"
1592
 
msgstr[1] "%1 objektas"
1593
 
msgstr[2] "%1 objektai"
1594
 
msgstr[3] "%1 objektų"
 
1581
msgstr[0] "%1 objektas"
 
1582
msgstr[1] "%1 objektai"
 
1583
msgstr[2] "%1 objektų"
 
1584
msgstr[3] "%1 objektas"
1595
1585
 
1596
1586
#: systemtray.cpp:175
1597
1587
msgid "Redisplay Popup"
1598
1588
msgstr ""
1599
1589
 
1600
1590
#: tag.cpp:97
1601
 
#, fuzzy, kde-format
 
1591
#, kde-format
1602
1592
msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title"
1603
1593
msgid "%1 - <i>%2</i>"
1604
 
msgstr "%1 iš %2"
 
1594
msgstr "%1 – <i>%2</i>"
1605
1595
 
1606
1596
#: tageditor.cpp:485
1607
1597
msgid "Show &Tag Editor"
1655
1645
msgid "Error"
1656
1646
msgstr "Klaida"
1657
1647
 
1658
 
#: trackpickerdialog.cpp:52
 
1648
#: trackpickerdialog.cpp:53
1659
1649
msgid "Internet Tag Guesser"
1660
1650
msgstr ""
1661
1651
 
1711
1701
msgid "Genres"
1712
1702
msgstr "Žanrai"
1713
1703
 
1714
 
#: volumepopupbutton.cpp:112 volumepopupbutton.cpp:123
 
1704
#: volumepopupbutton.cpp:70
 
1705
msgid "Mute/Unmute"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: volumepopupbutton.cpp:119 volumepopupbutton.cpp:129
1715
1709
msgid "(muted)"
1716
1710
msgstr ""
1717
1711
 
1718
 
#: volumepopupbutton.cpp:111 volumepopupbutton.cpp:123
1719
 
#, fuzzy, kde-format
 
1712
#: volumepopupbutton.cpp:118 volumepopupbutton.cpp:129
 
1713
#, kde-format
1720
1714
msgid "Volume: %1% %2"
1721
 
msgstr "Pagarsinti"
 
1715
msgstr "Garsumas: %1% %2"
1722
1716
 
1723
1717
#: webimagefetcher.cpp:233
1724
1718
msgid "Searching for Images. Please Wait..."