~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/www/edu_www.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-8e2tceun4ytu1xx0
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Lithuanian translations for l package.
 
2
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the l package.
 
4
# Automatically generated, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: edu_www\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 04:36+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 07:47+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: none\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 
19
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
 
20
 
 
21
#: about_us/users_stories.php:5 plasmaMenu.inc:51
 
22
msgid "Users Stories"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: about_us/users_stories.php:11
 
26
msgid "<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\">Vox Humanitatis</a>"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: about_us/users_stories.php:13
 
30
msgid ""
 
31
"<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\"><img src=\"../images/icons/vh-"
 
32
"pms_100x113.png\" style=\"width:100px;height:113px;float:left;\" /></a>Vox "
 
33
"Humanitatis (<a href=\"http://www.voxhumanitatis.org\">www.voxhumanitatis."
 
34
"org</a>) cares about less resourced cultures and with that about the "
 
35
"connected languages. Since we are also dedicated to the educational sector "
 
36
"we are always searching for ways to create educational material which starts "
 
37
"from \"simple\" alphabets to complex grammar exercises and study material "
 
38
"for other subjects such as science, mathematics, history etc."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: about_us/users_stories.php:15
 
42
msgid ""
 
43
"Last autumn we discovered Parley and shortly after that <a href=\"../"
 
44
"applications/language/khangman/\">KHangMan</a>. The huge advantage is: you "
 
45
"can use contents that are from \"outside\" of the software and even if <a "
 
46
"href=\"../applications/language/parley/\">Parley</a> is thought to be a "
 
47
"vocabulary trainer it can be used in many, many ways, also for subjects "
 
48
"mentioned above. You could call it \"love at first sight\". From there we "
 
49
"started to create contents which are too huge to be simply uploaded to <a "
 
50
"href=\"http://www.kde-files.org\">kde-files.org</a>. It would take one "
 
51
"person's full time work to do it manually and then again: many combinations "
 
52
"out of many different data resources will be possible."
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: about_us/users_stories.php:17
 
56
msgid ""
 
57
"When meeting in Randa during the <a href=\"http://dot.kde.org/2010/06/19/"
 
58
"report-successful-multimedia-and-edu-sprint-randa\">KDE Multimedia and "
 
59
"Education sprint 2010</a> the \"how to better collaborate\" was discussed "
 
60
"and an export of Agrovoc the FAO agriculture dictionary which is the test-"
 
61
"data of Ambaradan, the Vox Humanitatis' data storage engine for dictionaries "
 
62
"and similar contents, for <a href=\"../applications/language/parley/"
 
63
"\">Parley</a> was created to make sure we were able to provide directly "
 
64
"Parley format which allows for an easy download of our data and then to "
 
65
"study with it. The second positive point was: Agrovoc right now is not "
 
66
"structured, so there are no \"lessons\" and this meant that <a href=\"../"
 
67
"applications/language/parley/\">Parley</a> had to digest those 100.000 "
 
68
"entries: it did really well..."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: about_us/users_stories.php:19
 
72
msgid ""
 
73
"This means that soon Parley data can be retrieved directly from Ambaradan. "
 
74
"In a second stage data for KHangMan and Marble will be made available."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: about_us/users_stories.php:21
 
78
msgid "Sabine Emmy Eller"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: about_us/users_stories.php:23
 
82
msgid "Further reading:"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: about_us/users_stories.php:26
 
86
msgid "When three educational projects get together"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: about_us/users_stories.php:28
 
90
msgid "Report from Successful Multimedia and Edu Sprint in Randa"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: about_us/users_stories.php:30
 
94
msgid "KDE Education and Multimedia Sprint ... some results ..."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: about_us/users_stories.php:32
 
98
msgid "Editing Parley ... it's so easy that kids can do"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: about_us/users_stories.php:34
 
102
msgid "Updated language data online"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: about_us/users_stories.php:36
 
106
msgid ""
 
107
"Joola Fonyi got the first game - The meaning of the first game for minor "
 
108
"language"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: about_us/history.php:4
 
112
msgid "History of the KDE-Edu Project"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: about_us/history.php:8
 
116
msgid "How did it start?"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: about_us/history.php:10
 
120
msgid ""
 
121
"The KDE-Edu project was started in July 2001. \n"
 
122
"The goal of the project is to develop Free Educational Software (GPL "
 
123
"license) within the KDE environment. \n"
 
124
"This software is mainly aimed to schools, \n"
 
125
"to students and to parents at home as well as to adults willing to extend "
 
126
"their knowledge."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: about_us/history.php:15
 
130
msgid ""
 
131
"A new KDE module was created, the kdeedu module. \n"
 
132
"The applications in that module are fully KDE compatible (use of "
 
133
"KMainWindow, XML GUI, ...) \n"
 
134
"and get a proper documentation handbook in docbook format. \n"
 
135
"Thus, all applications interfaces and documentation are translated in more "
 
136
"than 65 languages, \n"
 
137
"via the l10n KDE teams."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: about_us/history.php:21
 
141
msgid "The kdeedu module joined the KDE 3.0 official release."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: about_us/index.php:4 plasmaMenu.inc:48
 
145
msgid "About Us"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: applications/applicationlist.php:10 applications/applicationlist.php:27
 
149
#: index.php:92 plasmaMenu.inc:8
 
150
msgid "Applications"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: applications/applicationlist.php:18 applications/applicationpage.php:33
 
154
msgid "Categories"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: applications/applicationpage.php:24
 
158
msgid "Development Information"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: applications/applicationpage.php:35
 
162
msgid "Back to overview"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: applications/applicationpage.php:37 applications/applicationpage.php:38
 
166
msgid "Back to %1"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: applications/applicationpage.php:43
 
170
msgid "More about %1"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: applications/applicationpage.php:45
 
174
msgid "%1 Homepage"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: applications/applicationpage.php:49
 
178
msgid "%1 on KDE-Apps.org"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: applications/applicationpage.php:56
 
182
msgid "Get help"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: applications/applicationpage.php:58
 
186
msgid "%1 on UserBase"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: applications/applicationpage.php:60
 
190
msgid "KDE Community Forums"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: applications/applicationpage.php:62
 
194
msgid "%1 Handbook"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: applications/applicationpage.php:66
 
198
msgid "Contact the authors"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: applications/applicationpage.php:71 applications/applicationpage.php:77
 
202
#: applications/applicationpage.php:80
 
203
msgid "Report a bug"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: applications/applicationpage.php:83
 
207
msgid "%1 on Freenode"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: applications/applicationpage.php:89 applications/applicationpage.php:93
 
211
#: applications/applicationpage.php:97 applications/applicationpage.php:101
 
212
#: applications/applicationpage.php:104
 
213
msgid "Mailing List:"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: applications/applicationpage.php:90 applications/applicationpage.php:94
 
217
#: applications/applicationpage.php:98 applications/applicationpage.php:102
 
218
msgid "subscribe"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: applications/applicationpage.php:90
 
222
msgid "list information"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: applications/applicationpage.php:94 applications/applicationpage.php:98
 
226
#: applications/applicationpage.php:102
 
227
msgid "archive"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: applications/applicationpage.php:111
 
231
msgid "Development information"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: applications/applicationpage.php:125
 
235
msgid "Screenshot"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: applications/applicationpage.php:129
 
239
msgid "No screenshot available"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: applications/applicationpage.php:135
 
243
msgid "Features"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: applications/applicationpage.php:142
 
247
msgid "Developed By"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: applications/applicationpage.php:149
 
251
msgid "License"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: applications/applicationpage.php:190
 
255
msgid "Source code repository"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: applications/applicationpage.php:206
 
259
msgid "Search for open bugs"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: applications/applicationpage.php:221
 
263
msgid "Major Bug reports"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: applications/applicationpage.php:222
 
267
msgid "Minor Bug reports"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: applications/applicationpage.php:223
 
271
msgid " Wish reports"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: applications/applicationpage.php:224
 
275
msgid "Junior Jobs"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: applications/applicationpage.php:229
 
279
msgid "Code checking"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: applications/applicationpage.php:230
 
283
msgid ""
 
284
"Show results of automated code checking on the English Breakfast Network "
 
285
"(EBN)."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: applications/applicationpage.php:232
 
289
msgid "Code Checking"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: applications/applicationpage.php:233
 
293
msgid "Documentation Sanitation"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: applications/index.php:4
 
297
msgid "Application Categories"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: applications/index.php:8
 
301
msgid "Age Categories"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: applications/index.php:14
 
305
msgid "Subject Categories"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: windows/index.php:5
 
309
msgid "KDE-Edu on Windows"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: news/index.php:5
 
313
msgid "News from our Blogs"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: news/index.php:13
 
317
msgid ""
 
318
"You can read all news from our blogs as <a href=\"rss.php\" title=\"RSS "
 
319
"formatted KDE-Edu News Feed\"><img src=\"../pics/rss.png\" class=\"inline\" "
 
320
"width=\"22\" height=\"22\" alt=\"RSS\"/> RSS feed&nbsp;</a>."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: news/index.php:14 index.php:108
 
324
msgid ""
 
325
"Have a look at the KDE feed reader <a href=\"http://kde.org/applications/"
 
326
"internet/akregator/\" title=\"aKregator RSS/Atom reader\">aKregator</a>."
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: get_involved/kig.php:4
 
330
msgid "Writing Kig Macros"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: get_involved/kig.php:8
 
334
msgid ""
 
335
"You can extend Kig with macros written in Python. Please look at the <a href="
 
336
"\"/kig/manual/scripting-api/\">Kig Python Scripting API Documentation</a>."
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: get_involved/kig.php:10
 
340
msgid ""
 
341
"There are some macros available in the <a href=\"../contrib/kig/"
 
342
"\">Contribution section</a>."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: get_involved/kturtle.php:4
 
346
msgid "Writing KTurtle Scripts"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: get_involved/kturtle.php:8
 
350
msgid ""
 
351
"As every developer knows: the best way to learn a programming language is to "
 
352
"study example code. You can find some Logo scripts <a href=\"../contrib/"
 
353
"kturtle/\">here</a>. Additional examples are welcome!"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: get_involved/parley.php:4
 
357
msgid "Creating Parley Themes"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: get_involved/parley.php:9
 
361
msgid ""
 
362
"To create a Parley theme you mainly have to draw or better redraw a SVG file "
 
363
"(scalable vector graphics). We suggest to use <a href=\"http://www.inkscape."
 
364
"org/\">Inkscape</a> for this."
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: get_involved/parley.php:11
 
368
msgid ""
 
369
"Download the <a href=\"http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/KDE/kdeedu/"
 
370
"parley/themes/theme_reference.svgz\">theme_reference.svgz</a>. \n"
 
371
"Once you have opened it you will find a tutorial how to proceed."
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: get_involved/index.php:5
 
375
msgid "Get Involved..."
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: get_involved/index.php:10
 
379
msgid "With KDE"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: get_involved/index.php:13
 
383
msgid ""
 
384
"Possible tasks include testing, bugreporting and triaging incoming "
 
385
"bugreports; writing code, developing artwork, documentation or translations; "
 
386
"supporting and maintaining our infrastructure; or spreading the word and "
 
387
"helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
 
388
"conferences."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: get_involved/index.php:15
 
392
msgid ""
 
393
"For more information go to the <a href=\"http://kde.org/community/"
 
394
"getinvolved/\">main KDE page</a>."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: get_involved/index.php:17
 
398
msgid "With KDE Education"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: get_involved/index.php:19
 
402
msgid "KDE-Edu logo"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: get_involved/index.php:20
 
406
msgid ""
 
407
"The KDE Education team is very open to new people.\n"
 
408
"Join us and have a chat with us on IRC (server: irc.freenode.net, channel: "
 
409
"#kde-edu)\n"
 
410
"or contact us via the <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu"
 
411
"\">kde-edu mailing-list</a>.\n"
 
412
"This is a great opportunity to get involved with an open source project!"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: get_involved/index.php:25
 
416
msgid ""
 
417
"If you want to help within the KDE Education team you probably find a "
 
418
"suitable task below. Your help is welcome!"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: get_involved/index.php:27
 
422
msgid "Feedback"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: get_involved/index.php:29
 
426
msgid ""
 
427
"The easiest way to get involved is to use the applications and give us some "
 
428
"feedback about:"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: get_involved/index.php:32
 
432
msgid "The usability of the user interface."
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: get_involved/index.php:33
 
436
msgid "The quality of the content (vocabularies, precision of the output etc.)"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: get_involved/index.php:34
 
440
msgid "Possible targets to use the application for."
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: get_involved/index.php:35
 
444
msgid "Missing features of the application."
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: get_involved/index.php:36
 
448
msgid "Bugs araised."
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: get_involved/index.php:40
 
452
msgid ""
 
453
"If you would like to use any of the contributed content in the <a href=\"../"
 
454
"contrib/\">Contributions section</a>, it would be nice if you contacted the "
 
455
"contributors and let them know where it is being used."
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: get_involved/index.php:42
 
459
msgid "Writing Content Files"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: get_involved/index.php:44
 
463
msgid "You can contribute various content files. Read more about:"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: get_involved/index.php:47
 
467
msgid "Creating <a href=\"kvtml.php\">kvtml vocabulary files</a>"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: get_involved/index.php:48
 
471
msgid "Writing <a href=\"kturtle.php\">KTurtle Logo scripts</a>"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: get_involved/index.php:49
 
475
msgid "Writing <a href=\"kig.php\">Kig macros</a>"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: get_involved/index.php:50
 
479
msgid "Creating <a href=\"parley.php\">themes for Parley</a>"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: get_involved/index.php:53
 
483
msgid ""
 
484
"Please upload files you created to <a href=\"http://www.kde-files.org/\">kde-"
 
485
"files.org</a> using this <a href=\"http://kde-files.org/content/add.php"
 
486
"\">upload page</a>."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: get_involved/index.php:54
 
490
msgid ""
 
491
"They will appear on the page and also show up in the download dialogs of the "
 
492
"applications.\n"
 
493
"Already available files can be found here:"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: get_involved/index.php:59
 
497
msgid "KStars Data files"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: get_involved/index.php:60
 
501
msgid "KTurtle Scripts"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: get_involved/index.php:61
 
505
msgid "Parley files (kvtml)"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: get_involved/index.php:62
 
509
msgid "KWordQuiz files (kvtml)"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: get_involved/index.php:63
 
513
msgid "KHangMan (kvtml)"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: get_involved/index.php:64
 
517
msgid "Cantor files"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: get_involved/index.php:65
 
521
msgid "Step files"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: get_involved/index.php:68
 
525
msgid ""
 
526
"If you have questions or need help don't hesitate to <a href=\"../contact_us/"
 
527
"\">contact us</a>."
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: site_includes/edu_news.inc:49
 
531
msgid "Latest News"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: site_includes/edu_news.inc:51
 
535
msgid "Date"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: site_includes/edu_news.inc:51
 
539
msgid "Headline"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: site_includes/show_news.inc:45
 
543
msgid "Read more on"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: site_includes/class_eduappdata.inc:33
 
547
msgid ""
 
548
"You need to build and install libkdeedu before building %1. To get it type:"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: site_includes/class_submenu.inc:33
 
552
msgid "Contents"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: site_includes/applications.inc:116
 
556
msgid "All"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: site_includes/applications.inc:117
 
560
msgid "Age"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: site_includes/applications.inc:118
 
564
msgid "Subject"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: site_includes/applications.inc:119
 
568
msgid "Preschool"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: site_includes/applications.inc:120
 
572
msgid "School"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: site_includes/applications.inc:121
 
576
msgid "University"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: site_includes/applications.inc:122
 
580
msgid "Language"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: site_includes/applications.inc:123
 
584
msgid "Mathematics"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: site_includes/applications.inc:124
 
588
msgid "Miscellaneous"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: site_includes/applications.inc:125
 
592
msgid "Science"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: contrib/kig/index.php:8
 
596
msgid ""
 
597
"Since Kig can import and use third-part macros as built-in objects, it can "
 
598
"have new objects,\n"
 
599
"  being more and more powerful."
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: contrib/kig/index.php:14
 
603
msgid ""
 
604
"Once you have a macro file, you can import it into Kig using one of these "
 
605
"instructions (tailored for a typical Linux system):"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: contrib/kig/index.php:17
 
609
msgid "Local installation"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: contrib/kig/index.php:18
 
613
msgid ""
 
614
"Install a macro only for the user which installed it: in Kig, select "
 
615
"<strong>Types&nbsp;->&nbsp;Manage Types</strong>, click on the "
 
616
"<strong>Import</strong> button, select the macro file(s) you want to import, "
 
617
"and you're done."
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: contrib/kig/index.php:20
 
621
msgid ""
 
622
"Global installation</dt>\n"
 
623
"    <dd>This requires the root privilegies! Install a macro for every Kig "
 
624
"users on that machine: place it in <span style=\"font-family:monospace;\">"
 
625
"$KDEDIR/share/apps/kig/builtin-macros/</span>. The new macro(s) will be "
 
626
"available in Kig the next time you start Kig."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: contrib/kturtle/index.php:4 plasmaMenu.inc:45
 
630
msgid "KTurtle Logo Scripts"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: contrib/kturtle/index.php:7
 
634
msgid "You can download these Logo files and freely use them with KTurtle."
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: contrib/kturtle/index.php:26
 
638
msgid ""
 
639
"Feel free to share your KTurtle examples. Please upload files you created to "
 
640
"%1. They will appear on the page. Already available files can be found %2."
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: contrib/kturtle/index.php:28
 
644
msgid ""
 
645
"If you have questions or need help, don't hesitate to <a href=\"/contact_us/"
 
646
"\">contact us</a>."
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: contrib/kvtml.php:5 contrib/kvtml2.php:5
 
650
msgid "Contributed Learning Files"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: contrib/kvtml.php:10
 
654
msgid ""
 
655
"The learning files listed here are intended for use with %1, %2, and %3 "
 
656
"which are both part of the KDE Edutainment project. The files can also be "
 
657
"used with %4, a program that was included in earlier versions of KDE. To "
 
658
"some extent these files also work with %5 and %6."
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: contrib/kvtml.php:12
 
662
msgid "Creating kvtml Files"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: contrib/kvtml.php:15
 
666
msgid ""
 
667
"You can create a kvtml file using %1. You add the back and front for each "
 
668
"cards and then you save your data. It will be saved using the kvtml "
 
669
"extension."
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: contrib/kvtml.php:16
 
673
msgid ""
 
674
"KVocTrain is similar in that aspect but adds some complexity. Create and "
 
675
"edit kvtml file using %1."
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: contrib/kvtml.php:17
 
679
msgid ""
 
680
"If you are on KDE4 already consider using %1. Parley offers a wealth of "
 
681
"editing possibilities without being as difficult to master as KVocTrain."
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: contrib/kvtml.php:18
 
685
msgid ""
 
686
"Please see <a href=\"kvtml/sample.txt\">here</a> for an example of a kvtml "
 
687
"file if you want to create one with an editor."
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: contrib/kvtml.php:21
 
691
msgid "Share Your Files"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: contrib/kvtml.php:22
 
695
msgid ""
 
696
"Please upload files you created to %1. They will appear on the page and also "
 
697
"show up in the download dialogs of the applications. The files can be found "
 
698
"here:"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: contrib/kvtml.php:25
 
702
msgid "Parley files on kde-files.org"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: contrib/kvtml.php:26
 
706
msgid "KWordQuiz files on kde-files.org"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: contrib/kvtml.php:27
 
710
msgid "KHangMan files on kde-files.org"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: contrib/kvtml.php:30
 
714
msgid ""
 
715
"If you have questions or need help, ask the <a href=\"mailto:kde-edu@kde.org"
 
716
"\">the KDE-Edu mailing list</a>."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: contrib/kvtml.php:32
 
720
msgid "Areas"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: contrib/kvtml.php:34 contrib/kvtml2.php:18 contrib/kvtml2.php:22
 
724
msgid "Vocabulary / Languages"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: contrib/kvtml.php:35
 
728
msgid "Anatomy / Physiology"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: contrib/kvtml.php:37
 
732
msgid "Joints"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: contrib/kvtml.php:38
 
736
msgid "Bones"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: contrib/kvtml.php:39
 
740
msgid "Muscles"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: contrib/kvtml.php:40
 
744
msgid "Ligamenti"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: contrib/kvtml.php:41
 
748
msgid "Misc"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: contrib/kvtml.php:44
 
752
msgid "Music"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: contrib/kvtml.php:46
 
756
msgid "Guitar"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: contrib/kvtml.php:47
 
760
msgid "Music Theory"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: contrib/kvtml.php:50
 
764
msgid "Geography"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: contrib/kvtml.php:51
 
768
msgid "History"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: contrib/kvtml.php:52
 
772
msgid "Math"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: contrib/kvtml.php:53
 
776
msgid "Chemistry"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: contrib/kvtml.php:54
 
780
msgid "Exam Preparation"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: contrib/kvtml.php:1049 contrib/kvtml2.php:13
 
784
msgid ""
 
785
"All the files here are distributed under free licenses. If not otherwise "
 
786
"stated this is the <b>GNU General Public License</b>. You are encouraged to "
 
787
"download and use the files according to their license.<br /><b>And you are "
 
788
"even more encouraged to contribute your own files or improve the existing "
 
789
"ones!</b>"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: contrib/kvtml.php:1052
 
793
msgid ""
 
794
"There is another thing you should keep in mind when using data from books or "
 
795
"similar: copyright violation. As a rule of thumb you might say that "
 
796
"individual word translations can be used from books but not entire sections "
 
797
"(The data isn't copyrighted but the collection of data is)."
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: contrib/kvtml.php:1053
 
801
msgid ""
 
802
"Also books out of copyright can be used for data (in the US this means "
 
803
"mainly pre-1923 books). Have a look at project Gutenberg at <a href=\"http://"
 
804
"gutenberg.spiegel.de/\">Projekt Gutenberg-DE</a> (German site), or <a href="
 
805
"\"http://www.gutenberg.org/\">www.gutenberg.org</a> (English site), for more "
 
806
"information about finding out if a book is out of copyright."
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: contrib/kvtml.php:1055
 
810
msgid ""
 
811
"Despite the fact that all files can be loaded and used with both KWordQuiz "
 
812
"and KVocTrain you should keep in mind that KWordQuiz has a simpler design "
 
813
"and might ignore some features from the files. If you work with KWordQuiz "
 
814
"and save afterwards you might lose some properties that are available in "
 
815
"KVocTrain. For that reason the table above lists advanced features that are "
 
816
"only available in KVocTrain. Minor features like the names of lessons are "
 
817
"not mentioned though they get lost with KWordQuiz. It is expected that this "
 
818
"limitation will be removed in the next major version of KDE."
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: contrib/kvtml.php:1057
 
822
msgid ""
 
823
"<b>Important note for KVocTrain users:</b> When changing the sources to be "
 
824
"more compatible with the\n"
 
825
"   XML standards I broke compatibility with older executables and did not "
 
826
"notice. If your KVocTrain application reports <tt>Error in line 2</tt> you "
 
827
"only have to load this file with a simple text editor and change in line 2 "
 
828
"lowercase <tt>system</tt> and <tt>doctype</tt> to uppercase <tt>SYSTEM</tt> "
 
829
"and <tt>DOCTYPE</tt>. As an alternative you may as well download the recent "
 
830
"version from KDE CVS."
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: contrib/kvtml.php:1060
 
834
msgid ""
 
835
"<b>Removing Grades:</b> Using KVocTrain you should be able to remove grades "
 
836
"from the files by pressing the left mouse button over the table header of "
 
837
"the translation (second column) and select \"Reset Grades\"."
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: contrib/kvtml.php:1062
 
841
msgid "Contributors"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: contrib/kvtml2.php:10
 
845
msgid ""
 
846
"The learning files listed here are intended for use with %1, %2, and %3, "
 
847
"which are all part of the KDE Educational Project."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: contrib/kvtml2.php:12
 
851
msgid ""
 
852
"Please send your contributed files to <a href=\"mailto:kde-edu@kde.org\">the "
 
853
"KDE-Edu mailing list</a> so they can be uploaded on this page."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: contrib/kvtml2.php:15
 
857
msgid "Areas:"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: contrib/kvtml2.php:72
 
861
msgid "More vocabulary files"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: contrib/kvtml2.php:73
 
865
msgid ""
 
866
"For KDE 3 many files exist that work perfectly fine with the new versions of "
 
867
"the programs. Have a look at <a href=\"../contrib/kvtml.php\">Vocabulary "
 
868
"files for KDE 3</a>."
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: contrib/kvtml2.php:80
 
872
msgid "Last update: %1"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: contrib/index.php:4 plasmaMenu.inc:42
 
876
msgid "Contributions"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: contrib/index.php:8
 
880
msgid "Here we present some contributions to our applications."
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: contrib/index.php:10
 
884
msgid ""
 
885
"All the files are distributed under free licenses. If not otherwise stated "
 
886
"this is the GNU General Public License. You are encouraged to download and "
 
887
"use the files according to their license."
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: contrib/index.php:12
 
891
msgid ""
 
892
"And you are even more encouraged to contribute your own files or improve the "
 
893
"existing ones! Visit the <a href=\"../get_involved/\">Get Involved page</a>."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: contrib/index.php:15 contrib/index.php:16 plasmaMenu.inc:53
 
897
msgid "Vocabulary Files"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: contrib/index.php:15
 
901
msgid "(old KDE3 style)"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: contrib/index.php:16
 
905
msgid "(current KDE4 style)"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: contrib/index.php:17 plasmaMenu.inc:54
 
909
msgid "Logo Scripts"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: contrib/index.php:18 plasmaMenu.inc:46 plasmaMenu.inc:55
 
913
msgid "Kig Macros"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: marble/press.php:5
 
917
msgid "Marble in the Press and Awards"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: marble/press.php:17
 
921
msgid ""
 
922
"Marble has many interesting aspects that are worth a look. As such, it often "
 
923
"gets covered by reviews in articles online as well as in printed magazines. "
 
924
"Here are a few recent ones:"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: marble/press.php:19
 
928
msgid "Reviews"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: marble/maps.php:5
 
932
msgid "Marble - Maps for Download"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: marble/maps.php:12 marble/maps-4.5.php:10
 
936
msgid ""
 
937
"This page contains a few packages that contain map data for the Qt-Only "
 
938
"version of Marble. You can install this data manually. Users of the KDE "
 
939
"version can get these maps with \"Download maps...\" in the \"File\" menu."
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: marble/maps.php:13 marble/maps-4.5.php:11
 
943
msgid ""
 
944
"You have to extract these files into Marble's maps directory. On Windows "
 
945
"this is data/maps in your Marble installation. On Linux you will find it in "
 
946
"$XDG_DATA_HOME/marble/maps while $XDG_DATA_HOME is usually ~/.local/share."
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: marble/maps.php:15 marble/maps-4.5.php:13
 
950
msgid "Map packages"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: marble/download.php:5
 
954
msgid "Marble Download"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: marble/download.php:13
 
958
msgid "Download"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: marble/download.php:16
 
962
msgid "Marble is available in two flavours: The Marble-KDE and Marble-Qt:"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: marble/download.php:18
 
966
msgid ""
 
967
"<b>Marble-Qt</b> requires only Qt as a dependency. The only drawback is "
 
968
"that\n"
 
969
"      Marble-Qt doesn't provide the whole functionality of Marble (e.g.\n"
 
970
"      the settings dialog or automatic map download via \"GHNS\")</p>\n"
 
971
"      If you're sitting on a platform where KDE 4 is not installed already\n"
 
972
"      this might be the right choice (e.g. for KDE 3.5 users, Gnome users,\n"
 
973
"      Windows and Mac OS X)."
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: marble/download.php:24
 
977
msgid ""
 
978
"<b>Marble-KDE</b> provides the full experience. It provides all of\n"
 
979
"      the user interface and is the recommended flavour."
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: marble/download.php:27
 
983
msgid ""
 
984
"If you want to download sources, please check our <a href=\"./obtain.php"
 
985
"\">Compiling Marble</a> section."
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: marble/download.php:31
 
989
msgid "Marble-Qt"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: marble/download.php:32
 
993
msgid ""
 
994
"For MS Windows, MacOSX and Maemo (Nokia N900) we provide packages for "
 
995
"download. Please provide feedback, as these packages worked for us but we "
 
996
"can't ensure that they'll work elsewhere:"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: marble/download.php:43
 
1000
msgid ""
 
1001
"Marble is available in the extras repository. Install it conveniently from "
 
1002
"the Navigation section in the package manager of your N900. Many additional "
 
1003
"maps can be added from the package manager by installing the Marble Maps "
 
1004
"package in the Navigation section."
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: marble/download.php:45
 
1008
msgid "For the <b>Asus EeePC</b> there are packages available at:"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: marble/download.php:49
 
1012
msgid "Asus EeePC"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: marble/download.php:54
 
1016
msgid "Marble-KDE 1.2"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: marble/download.php:55
 
1020
msgid ""
 
1021
"To install Marble-KDE we suggest that you obtain Marble and KDE 4.6 from <a "
 
1022
"href=\"http://www.kde.org/download/\">your favourite distributor.</a>"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: marble/download.php:60
 
1026
msgid "Marble Live CD"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: marble/download.php:61
 
1030
msgid ""
 
1031
"There are <b>Live CD ISOs</b> available which are built with <a href="
 
1032
"\"http://susestudio.com\">SUSE Studio</a>. Some ISOs even come with the full "
 
1033
"amount of Blue Marble Satellite imagery."
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: marble/download.php:65
 
1037
msgid "OSGeo Live GIS Disc"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: marble/download.php:66
 
1041
msgid ""
 
1042
"<a href=\"http://www.osgeo.org\">OSGeo</a> has published its own <a href="
 
1043
"\"http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc\">Live DVD</a> which ships with "
 
1044
"Marble and other popular Free Geospatial Software."
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: marble/download.php:68
 
1048
msgid "Marble 1.2 Source Code"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: marble/download.php:69
 
1052
msgid ""
 
1053
"Here's the source code for the tag of this release. Usually this is only "
 
1054
"useful for packagers. If you're a software developer then we suggest to use "
 
1055
"the <a href=\"http://edu.kde.org/marble/obtain.php\">Marble repository</a> "
 
1056
"for source code access instead."
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: marble/data.php:5
 
1060
msgid "Marble Data"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: marble/data.php:13 marble/getinvolved.php:51
 
1064
msgid "Maps"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: marble/data.php:15
 
1068
msgid "Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: marble/data.php:16
 
1072
msgid "NASA Goddard Space Flight Center Earth Observatory"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: marble/data.php:19
 
1076
msgid "Earth's City Lights"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: marble/data.php:20
 
1080
msgid ""
 
1081
"Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. "
 
1082
"Image by Craig Mayhew and Robert Simmon, NASA GSFC."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: marble/data.php:23
 
1086
msgid "Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: marble/data.php:27
 
1090
msgid "Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: marble/data.php:31
 
1094
msgid "Temperature and Precipitation Maps (July and December)"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: marble/data.php:32
 
1098
msgid "A combination of two datasets:"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: marble/data.php:34
 
1102
msgid ""
 
1103
"Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average Monthly Surface Air "
 
1104
"Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on a .5 degree Geographic "
 
1105
"(lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 degree meridians). "
 
1106
"Boulder CO: National Center for Atmospheric Research."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: marble/data.php:35
 
1110
msgid ""
 
1111
"CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-"
 
1112
"resolution data set of surface climate over global land areas. Climate "
 
1113
"Research 21."
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: marble/data.php:39
 
1117
msgid "Street Map"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: marble/data.php:41
 
1121
msgid "OpenStreetMap"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: marble/data.php:42
 
1125
msgid ""
 
1126
"The street maps used in Marble via download are provided by the <a href="
 
1127
"\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is "
 
1128
"an open community which creates free editable maps."
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: marble/data.php:43
 
1132
msgid ""
 
1133
"<i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms of the "
 
1134
"<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
 
1135
"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>."
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: marble/data.php:46
 
1139
msgid "Cities and Locations"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: marble/data.php:48
 
1143
msgid "World Gazetteer"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: marble/data.php:53
 
1147
msgid "Czech Statistical Office"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: marble/data.php:54
 
1151
msgid "Public database"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: marble/data.php:57
 
1155
msgid "Flags"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: marble/data.php:59
 
1159
msgid "Flags of the World"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: marble/data.php:60
 
1163
msgid ""
 
1164
"The flags were taken from Wikipedia (<a href=\"http://www.wikipedia.org"
 
1165
"\">http://www.wikipedia.org</a>) which in turn took a subset from <a href="
 
1166
"\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</a> and reworked "
 
1167
"them. All flags are under the public domain (see comments inside the svg "
 
1168
"files)."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: marble/data.php:63
 
1172
msgid "Stars"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: marble/data.php:65
 
1176
msgid "The Bright Star Catalogue"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: marble/data.php:66
 
1180
msgid ""
 
1181
"5th Revised Ed. (Preliminary Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., "
 
1182
"Astronomical Data Center, NSSDC/ADC (1991) "
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: marble/data.php:71 marble/authors.php:135 marble/screenshots.php:66
 
1186
#: marble/index.php:81 marble/obtain.php:218
 
1187
msgid "Last update:"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: marble/authors.php:5
 
1191
msgid "Marble Authors"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: marble/authors.php:17
 
1195
msgid "Original Author and Maintainer"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: marble/authors.php:18
 
1199
msgid "Co-Maintainer and Architect"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: marble/authors.php:19
 
1203
msgid "Routing, Maemo5 support"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: marble/authors.php:20
 
1207
msgid "Marble architecture, Plugins, Maemo5 support"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: marble/authors.php:21
 
1211
msgid "Marble architecture, OpenGL, Maemo5 support"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: marble/authors.php:22
 
1215
msgid "OpenStreetMap Support"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: marble/authors.php:24
 
1219
msgid "Map Wizard, Earthquake Plugin"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: marble/authors.php:25
 
1223
msgid "Extended Plugin configuration"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: marble/authors.php:27
 
1227
msgid "Windows packages"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: marble/authors.php:28
 
1231
msgid "Mac OS X packages"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: marble/authors.php:30
 
1235
msgid "Marble on Windows, KML Support"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: marble/authors.php:31
 
1239
msgid "Online Service Support, Maemo5 support"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: marble/authors.php:32
 
1243
msgid "Proxy Support"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: marble/authors.php:33
 
1247
msgid "GPS Plugins, GeoClue Bindings"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: marble/authors.php:34
 
1251
msgid "Marble Plasmoid, Temperature and Precipitation maps"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: marble/authors.php:35
 
1255
msgid "Python Bindings"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: marble/authors.php:36 messages.inc:352
 
1259
msgid "Historical Maps"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: marble/authors.php:38
 
1263
msgid "IRC developer support & KIO plugin"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: marble/authors.php:39
 
1267
msgid "Sun shading, real-time cloud cover"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: marble/authors.php:40
 
1271
msgid "GeoData XML parsing framework"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: marble/authors.php:41
 
1275
msgid "APRS plugin"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: marble/authors.php:50
 
1279
msgid ""
 
1280
"The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
 
1281
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: marble/authors.php:52
 
1285
msgid "Google Summer of Code 2011"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: marble/authors.php:62
 
1289
msgid "Google Summer of Code 2010"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: marble/authors.php:112
 
1293
msgid "Developers"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: marble/authors.php:114
 
1297
msgid "Development &amp; Patches:"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: marble/authors.php:117
 
1301
msgid "Platforms &amp; Distributions:"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: marble/authors.php:120
 
1305
msgid "Artwork:"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: marble/authors.php:123
 
1309
msgid "Credits"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: marble/authors.php:125
 
1313
msgid "Various Suggestions &amp; Testing:"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: marble/authors.php:128
 
1317
msgid "Editing"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: marble/authors.php:130
 
1321
msgid ""
 
1322
"We'd especially like to thank John Layt who provided an important source of "
 
1323
"inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\"."
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: marble/screenshots.php:5
 
1327
msgid "Marble - Screenshots"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: marble/screenshots.php:12
 
1331
msgid ""
 
1332
"Here we present a few screenshots of the latest stable version of Marble.\n"
 
1333
"These screenshots provide a visual summary of the functionality that Marble "
 
1334
"offers.\n"
 
1335
"<p>If you just want to see the most recent changes have a look at the\n"
 
1336
"<a href=\"http://edu.kde.org/marble/current.php\">Visual Changelog</a>."
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: marble/screenshots.php:18
 
1340
msgid "Measuring Distances on the globe"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: marble/screenshots.php:22
 
1344
msgid "Measuring Distances on a flat map"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: marble/screenshots.php:26
 
1348
msgid "Visualizing Night and Day on Satellite View"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: marble/screenshots.php:30
 
1352
msgid "... also works for Mars and a flat map"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: marble/screenshots.php:34
 
1356
msgid "Crater Tycho on the Moon"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: marble/screenshots.php:38
 
1360
msgid "C'est magnifique!"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: marble/screenshots.php:42
 
1364
msgid "Linköping with OpenStreetMap data"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: marble/screenshots.php:46
 
1368
msgid "Think back how people imagined the world in 1689"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: marble/screenshots.php:50
 
1372
msgid "A KML file of the United States displayed using Marble"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: marble/screenshots.php:54
 
1376
msgid "A topographic map of Turkey"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: marble/screenshots.php:58
 
1380
msgid "Downloading new maps in Marble"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: marble/index.php:8
 
1384
msgid "Marble"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: marble/index.php:26
 
1388
msgid "For Users"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: marble/index.php:27
 
1392
msgid "For Developers"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: marble/index.php:28
 
1396
msgid "Latest news"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: marble/index.php:35
 
1400
msgid ""
 
1401
"For a short introduction into Marble you might want to have a look at the\n"
 
1402
"<b><a href=\"http://developer.kde.org/~tackat/marble-akademy2009.pdf"
 
1403
"\">slides</a></b> of our <b>presentation about Marble</b> at <a href="
 
1404
"\"http://www.grancanariadesktopsummit.org/\">Akademy / GCDS 2009</a>."
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: marble/index.php:37
 
1408
msgid ""
 
1409
"There's also a <b><a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=iukEWGoDNho\" "
 
1410
"border=\"0\">YouTube-video</a></b> of the\n"
 
1411
"first 10 minutes available. The full video can be downloaded <a href="
 
1412
"\"http://www.geeksoc.org/gcds/Torsten Rahn, Marble.ogv\">here</a>"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: marble/index.php:45
 
1416
msgid "For Users: Marble Virtual Globe"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: marble/index.php:47
 
1420
msgid "Streetmap of Linköping in Sweden"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: marble/index.php:50
 
1424
msgid ""
 
1425
"Marble is a Virtual Globe and World Atlas that you can use to learn more "
 
1426
"about Earth: You can pan and zoom around and you can look up places and "
 
1427
"roads. A mouse click on a place label will provide the respective <a href="
 
1428
"\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a> article."
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: marble/index.php:51
 
1432
msgid ""
 
1433
"Of course it's also possible to measure distances between locations or watch "
 
1434
"the current cloud cover. Marble offers different thematic maps: A classroom-"
 
1435
"style <i>topographic map</i>, a <i>satellite view</i>, <i>street map</i>, "
 
1436
"<i>earth at night</i> and <i>temperature and precipitation maps</i>. All "
 
1437
"maps include a custom map key, so it can also be used as an educational tool "
 
1438
"for use in class-rooms. For educational purposes you can also change date "
 
1439
"and time and watch how the starry sky and the twilight zone on the map "
 
1440
"change."
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: marble/index.php:52
 
1444
msgid ""
 
1445
"In opposite to other virtual globes Marble also features multiple "
 
1446
"projections: Choose between a Flat Map (\"Plate carré\"), Mercator or the "
 
1447
"Globe."
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: marble/index.php:53
 
1451
msgid ""
 
1452
"The best of all: Marble is Free Software / Open Source Software and promotes "
 
1453
"the usage of <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">free maps</a>. And "
 
1454
"it's available for all major operating systems (Linux/Unix, MS Windows and "
 
1455
"Mac OS X)."
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: marble/index.php:55
 
1459
msgid "For Developers: Marble Widget"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: marble/index.php:57
 
1463
msgid "Using Marble Widget in Qt4 Designer"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: marble/index.php:60
 
1467
msgid ""
 
1468
"Marble is a light weight generic geographical map component for use in your "
 
1469
"own Qt 4.x / C++ application. The MarbleWidget provides a ready-made "
 
1470
"solution for displaying maps and locations. This includes support for GPS "
 
1471
"tracking and importing KML/GPX files."
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: marble/index.php:63
 
1475
msgid "Marble is cross platform and runs on Windows, Linux and Mac OS X."
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: marble/index.php:64
 
1479
msgid ""
 
1480
"Marble runs decently even without hardware acceleration. It just uses Qt's "
 
1481
"Arthur API as a painting backend. Optional OpenGL support is being worked on."
 
1482
msgstr ""
 
1483
 
 
1484
#: marble/index.php:65
 
1485
msgid ""
 
1486
"Marble uses vector as well as bitmap data. Marble pulls much of its data "
 
1487
"from internet servers but can also be used offline."
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: marble/index.php:66
 
1491
msgid ""
 
1492
"Marble provides a plugin architecture and can easily be extended for lots of "
 
1493
"use cases."
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: marble/index.php:67
 
1497
msgid ""
 
1498
"Marble has got support for several 3rd party data sources like "
 
1499
"OpenStreetMap, Wikipedia, KML, GPX etc."
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: marble/index.php:68
 
1503
msgid ""
 
1504
"Marble can use several projections: Globe, Flat (\"Plate Carree\") and "
 
1505
"Mercator."
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: marble/index.php:69
 
1509
msgid "Marble starts up very quickly"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: marble/index.php:71
 
1513
msgid ""
 
1514
"There are a few <a href=\"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 
1515
"MarbleUsedBy\">Success Stories</a> about applications which are using "
 
1516
"Marble. For more information you can also have a look at the <a href="
 
1517
"\"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/MarbleCPlusPlus\">Marble Widget "
 
1518
"Tutorial</a>."
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: marble/obtain.php:4
 
1522
msgid "Build and Install Marble"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: marble/obtain.php:14
 
1526
msgid ""
 
1527
"To obtain <b>pre-built packages of Marble for your favourite operating "
 
1528
"system</b>, please have a look at our <a href=\"./download.php\">Download "
 
1529
"section</a>."
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: marble/obtain.php:16
 
1533
msgid ""
 
1534
"You might be able to obtain a more recent version of this document <a href="
 
1535
"\"https://projects.kde.org/projects/kde/kde-edu/marble/repository/revisions/"
 
1536
"master/entry/INSTALL\">here</a>"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: marble/obtain.php:19 marble/obtain.php:89
 
1540
msgid "NOTE:"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: marble/obtain.php:20
 
1544
msgid ""
 
1545
"This file describes how to build Marble as a stand-alone application. If you "
 
1546
"are building Marble as part of the KDE-EDU module, then you should instead "
 
1547
"read the file INSTALL in the top level directory of this module and ignore "
 
1548
"this one. This is most likely ../INSTALL."
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: marble/obtain.php:24
 
1552
msgid "Prerequisites for building Marble are:"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: marble/obtain.php:26
 
1556
msgid "Qt 4.6 or newer"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: marble/obtain.php:27
 
1560
msgid "cmake version 2.6.4 or newer"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: marble/obtain.php:28
 
1564
msgid "(optional): kdelibs (including the kdelibs-dev package)."
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: marble/obtain.php:31
 
1568
msgid "And of course you need the Marble source code."
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: marble/obtain.php:33
 
1572
msgid "1. Getting the Marble Source Code"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: marble/obtain.php:36
 
1576
msgid ""
 
1577
"You can check out the <i>unstable</i> development version (\"Marble trunk\" "
 
1578
"using the git tool via the command:"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: marble/obtain.php:44
 
1582
msgid "If you have a KDE developer account you might want to use:"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: marble/obtain.php:52
 
1586
msgid ""
 
1587
"If you want to check out the latest <i>stable</i> version please check out "
 
1588
"the KDE/4.6 branch (for Marble 1.0) or the KDE/4.7 branch (for Marble 1.2). "
 
1589
"You can do so by using one of these commands (depending on whether you've "
 
1590
"got a developer account or not):"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: marble/obtain.php:58 marble/obtain.php:70
 
1594
msgid "or"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: marble/obtain.php:64
 
1598
msgid "In case you have a KDE developer account the git command is:"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: marble/obtain.php:75
 
1602
msgid ""
 
1603
"As an alternative you can download a compressed archive of the source code "
 
1604
"on our <a href=\"./download.php\">Download Page</a>. However we recommend to "
 
1605
"get it from git as updating the source code later on will be much more "
 
1606
"convenient."
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: marble/obtain.php:77
 
1610
msgid "2. Compiling Marble"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: marble/obtain.php:79
 
1614
msgid "You can build and install Marble in two different ways:"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: marble/obtain.php:82
 
1618
msgid "As a Qt-only application."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: marble/obtain.php:83
 
1622
msgid "As a KDE application, using kdelibs and KDE based classes."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: marble/obtain.php:86
 
1626
msgid ""
 
1627
"Choose one of them and follow our instructions on how to do it. If you want "
 
1628
"to install Marble's data into a directory that is different from the system "
 
1629
"default (e.g. your home directory) then we suggest that you take section "
 
1630
"\"3. Adjust Marble's search path for the maps and data\" into account."
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: marble/obtain.php:90
 
1634
msgid ""
 
1635
"If you wish to build Marble with debug info include the argument\n"
 
1636
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug in the cmake command below."
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: marble/obtain.php:94
 
1640
msgid "A. Build Marble as a Qt only application."
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: marble/obtain.php:96 marble/obtain.php:143
 
1644
msgid "1. Create a build directory"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: marble/obtain.php:98
 
1648
msgid ""
 
1649
"Create a build directory parallel to the source directory.  Suppose that the "
 
1650
"source directory is named 'marble'. Then create a new directory called "
 
1651
"'marble-build'."
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: marble/obtain.php:101 marble/obtain.php:151
 
1655
msgid "2. Configure the build tree"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: marble/obtain.php:103 marble/obtain.php:153
 
1659
msgid "Go into the build directory and type"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: marble/obtain.php:109 marble/obtain.php:162
 
1663
msgid "3. Build marble"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: marble/obtain.php:111
 
1667
msgid "Also in the build directory, type:"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: marble/obtain.php:118 marble/obtain.php:168
 
1671
msgid "4. Install marble"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: marble/obtain.php:120
 
1675
msgid "Finally, also from the build directory, type:"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: marble/obtain.php:126 marble/obtain.php:175
 
1679
msgid "and start Marble either from the menu or via the command line:"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: marble/obtain.php:132
 
1683
msgid ""
 
1684
"If you're on (K)Ubuntu or Debian you need to adjust your LD_LIBRARY_PATH "
 
1685
"environment variable:"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: marble/obtain.php:138
 
1689
msgid ""
 
1690
"To make this change persistent you need to add this line to your .bashrc or "
 
1691
"your \"/etc/environment\" file."
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: marble/obtain.php:141
 
1695
msgid "B. Build Marble as a KDE application."
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: marble/obtain.php:145
 
1699
msgid "This is the same step as for a Qt-only build:"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: marble/obtain.php:148
 
1703
msgid ""
 
1704
"Create a build directory parallel to the source directory. Suppose that the "
 
1705
"source directory is named 'marble'. Then create a new directory called "
 
1706
"'marble-build'."
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: marble/obtain.php:159
 
1710
msgid "From now on the steps are the same as for a Qt-only build."
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: marble/obtain.php:181
 
1714
msgid "3 Adjust Marble's search path for the maps and data"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: marble/obtain.php:183
 
1718
msgid ""
 
1719
"If you want to install Marble's data into a different place than the system "
 
1720
"default then read on: There are several ways to adjust the path where Marble "
 
1721
"is drawing it's data from:"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: marble/obtain.php:185
 
1725
msgid "3.1 At Compiletime"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: marble/obtain.php:187
 
1729
msgid ""
 
1730
"Use the cmake option -DMARBLE_DATA_PATH to specify the built-in system path "
 
1731
"that Marble gathers its data from:"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: marble/obtain.php:190
 
1735
msgid "Example:"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: marble/obtain.php:195
 
1739
msgid "3.2 \"At Runtime\""
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: marble/obtain.php:197
 
1743
msgid ""
 
1744
"There are two solutions to adjust the data path for a precompiled Marble "
 
1745
"binary:"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: marble/obtain.php:200
 
1749
msgid "a) Enter a key and a value"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: marble/obtain.php:206
 
1753
msgid ""
 
1754
"to the config file \"marblerc\" or \"~/.config/KDE/Marble\\Desktop\\Globe."
 
1755
"conf\" and (re)start the application."
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: marble/obtain.php:209
 
1759
msgid "b) Start Marble using the command line option --marbleDataPath:"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: marble/getinvolved.php:5
 
1763
msgid "Get Involved with Marble"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: marble/getinvolved.php:17
 
1767
msgid ""
 
1768
"Welcome to Marble. By joining this project, you will be part of an "
 
1769
"international team working on a virtual globe and world atlas. There are "
 
1770
"many different ways you can help to improve Marble."
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: marble/getinvolved.php:20
 
1774
msgid "Contact: Mailing lists and IRC"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: marble/getinvolved.php:23
 
1778
msgid ""
 
1779
"The KDE Education team is very open to new people: Join us and have a chat "
 
1780
"with us on IRC"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: marble/getinvolved.php:26
 
1784
msgid "<b>#kde-edu</b>, server: irc.freenode.net"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: marble/getinvolved.php:27
 
1788
msgid "<b>#marble</b>, server: irc.freenode.net"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: marble/getinvolved.php:31
 
1792
msgid "Also you can reach us via our mailing lists:"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: marble/getinvolved.php:34
 
1796
msgid ""
 
1797
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu\">kde-edu@kde."
 
1798
"org</a></b> for all educational topics that are related to Marble"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: marble/getinvolved.php:35
 
1802
msgid ""
 
1803
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble\">marble@kde.org</"
 
1804
"a></b> for general discussions about Marble"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: marble/getinvolved.php:38
 
1808
msgid ""
 
1809
"For Marble development it's a good idea to join our development mailing "
 
1810
"lists:"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: marble/getinvolved.php:40
 
1814
msgid ""
 
1815
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-"
 
1816
"devel@kde.org</a></b> for development discussions about Marble"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: marble/getinvolved.php:41
 
1820
msgid ""
 
1821
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-commits\">marble-"
 
1822
"commits@kde.org</a></b> if you want to follow the progress of Marble's "
 
1823
"source code."
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: marble/getinvolved.php:42
 
1827
msgid ""
 
1828
"<b><a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-bugs\">marble-"
 
1829
"bugs@kde.org</a></b> for all people who want to fix Marble bugs."
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: marble/getinvolved.php:46
 
1833
msgid ""
 
1834
"To see how exciting Marble development is, see the <a href=\"http://devel-"
 
1835
"home.kde.org/~tackat/marble/marble-code_swarm-1600.avi\">Marble Code Swarm</"
 
1836
"a> video (created by Jens-Michael Hoffmann using \"code_swarm\") ..."
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: marble/getinvolved.php:53
 
1840
msgid ""
 
1841
"Please help by contributing maps! It's important to us that the maps are "
 
1842
"licensed in the spirit of Free Software. For maps that are intended to get "
 
1843
"shipped together with Marble it's important that the license is compatible "
 
1844
"with the Debian Free Software Guidelines. Often content on the internet is "
 
1845
"provided under the requirement of \"non-commercial usage\". Note that \"non-"
 
1846
"commercial usage\" is not enough and is not compatible with our goals (as it "
 
1847
"would basically forbid inclusion in all Linux distributions)."
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: marble/getinvolved.php:55
 
1851
msgid "There are many ways to contribute maps:"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: marble/getinvolved.php:57
 
1855
msgid "Join the OpenStreetMap Project!"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: marble/getinvolved.php:58
 
1859
msgid ""
 
1860
"Check Wikipedia or other sources for historic maps. Especially here it's "
 
1861
"important that the license is clear and is compatible. Adjust those maps "
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: marble/getinvolved.php:59
 
1865
msgid ""
 
1866
"Find maps which might be interesting for Marble. For maps that are intended "
 
1867
"to get shipped together with Marble it's important that the topic covered is "
 
1868
"of general interest or has an important educational aspect covered. All "
 
1869
"other maps can get shipped via the Get Hot New Stuff technology."
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: marble/getinvolved.php:63 plasmaMenu.inc:38
 
1873
msgid "Documentation"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: marble/getinvolved.php:65
 
1877
msgid ""
 
1878
"You can also help by updating the online help. By providing high quality and "
 
1879
"up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people "
 
1880
"understand Marble. It would be great if Marble would have some chapters that "
 
1881
"would cover typical class-room geography topics. Ideally combined with some "
 
1882
"small hands-on lessons which would make use of Marble to demonstrate "
 
1883
"geographical aspects."
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: marble/getinvolved.php:68
 
1887
msgid "Artwork and Design"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: marble/getinvolved.php:70
 
1891
msgid "Marble needs artists! There are many fun things to improve:"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: marble/getinvolved.php:72
 
1895
msgid ""
 
1896
"E.g. we'd like to have a cartoon style map for children included that shows "
 
1897
"popular animals that are found in a specific area."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: marble/getinvolved.php:73
 
1901
msgid ""
 
1902
"Or a cartoon style sight-seeing map for children that shows popular tourist "
 
1903
"attractions for each country (like the Eiffel Tower in Paris, the Colosseum "
 
1904
"in Rome, etc.)."
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: marble/getinvolved.php:74
 
1908
msgid ""
 
1909
"Of course we are also always interested in getting better Oxygen-style icons."
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: marble/getinvolved.php:78
 
1913
msgid "Homepage"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: marble/getinvolved.php:80
 
1917
msgid ""
 
1918
"Improving and maintaining this web site would be a nice thing to do. Someone "
 
1919
"needs to regularly update the news items and adjust the content to reflect "
 
1920
"Marble's improvements."
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: marble/getinvolved.php:83
 
1924
msgid "Development"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: marble/getinvolved.php:85
 
1928
msgid ""
 
1929
"You like to write source code and feel like spending some time improving "
 
1930
"Marble? Let us know, we're looking forward to help you getting started! "
 
1931
"Before you start it's probably best to read the \"Marble's Secrets\" blog "
 
1932
"series:"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: marble/getinvolved.php:87
 
1936
msgid "Marble's Secrets Part I"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: marble/getinvolved.php:88
 
1940
msgid "Marble's Secrets Part II"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: marble/getinvolved.php:89
 
1944
msgid "Marble's Secrets Part III"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: marble/getinvolved.php:91
 
1948
msgid ""
 
1949
"Afterwards we suggest to check out the source code and compile Marble for a "
 
1950
"start. This is usually a matter of about 10-15 mins. Refer to the <a href="
 
1951
"\"./obtain.php\">obtain page</a> how to get Marble's source code and how to "
 
1952
"compile it. Especially the Qt version of Marble is trivial to compile as "
 
1953
"there is just a single dependency. But with KDE 4 being shipped by various "
 
1954
"distributors already the difference shouldn't matter too much."
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: marble/getinvolved.php:92
 
1958
msgid ""
 
1959
"There is a <a href=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdeedu/marble/"
 
1960
"repository/revisions/master/entry/TODO\">TODO file</a>. You might want to "
 
1961
"have a look at it. We suggest that you get in touch with us before you start "
 
1962
"to work on bigger issues to discuss implementation issues."
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: marble/getinvolved.php:95
 
1966
msgid "Quality Assurance"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: marble/getinvolved.php:97
 
1970
msgid ""
 
1971
"With a complex piece of software like Marble it's important for us to make "
 
1972
"sure that Marble works on all binary packages provided. We'd like to have a "
 
1973
"team of people testing packages and providing fast feedback about what might "
 
1974
"be wrong."
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: marble/getinvolved.php:100
 
1978
msgid "Bugs and Features"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: marble/getinvolved.php:102
 
1982
msgid ""
 
1983
"One thing that helps tremendously to improve Marble is your feedback! "
 
1984
"Already many great improvements were suggested by users. Some ideas are so "
 
1985
"great, that it's a pleasure to implement them. To help getting features and "
 
1986
"bugs organized, please use the <a href=\"https://bugs.kde.org/wizard.cgi"
 
1987
"\">bug and feature reporting wizard</a> at <a href=\"https://bugs.kde.org"
 
1988
"\">bugs.kde.org</a>."
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: marble/getinvolved.php:107
 
1992
msgid ""
 
1993
"Join us and have a chat with us on our <a href=\"http://webchat.freenode."
 
1994
"net/?channels=marble\">Marble Chat</a> (server: irc.freenode.net, channel: "
 
1995
"#marble) or contact us via the <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/"
 
1996
"listinfo/kde-edu\">kde-edu mailing-list</a>. This is a great opportunity to "
 
1997
"get involved with an open source project!"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: marble/speakers.php:5
 
2001
msgid "Marble - Voice Guidance Speakers for Download"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: index.php:4 site.inc:9
 
2005
msgid "The KDE Education Project"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: index.php:88
 
2009
msgid "Grow knowledge"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: index.php:88
 
2013
msgid "Welcome to KDE Edu!"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: index.php:89
 
2017
msgid ""
 
2018
"We make free educational software for children and adults, students and "
 
2019
"teachers. We make software for you."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: index.php:90
 
2023
msgid "Grow your knowledge with our applications."
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: index.php:91
 
2027
msgid "Or get involved with us in development apps."
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: index.php:92
 
2031
msgid "Our applications"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: index.php:92
 
2035
msgid "Get involved"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: index.php:95
 
2039
msgid ""
 
2040
"<strong>Free Educational Software based on the KDE technologies:</strong> "
 
2041
"students, parents, children, teachers, adults, you can freely use our "
 
2042
"software, copy it, modify it to your needs and enjoy learning!"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: index.php:97
 
2046
msgid ""
 
2047
"Please have a look at the <a href=\"applications/all/\">applications "
 
2048
"overview page</a> to get a quick preview of our programs which are "
 
2049
"translated in more than 65 languages."
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: index.php:99
 
2053
msgid ""
 
2054
"Our primary focus is on schoolchildren aged 3 to\n"
 
2055
"18, and the specialized user interface needs of young users.  However,\n"
 
2056
"we also have programs to aid teachers in planning lessons, and others\n"
 
2057
"that are of interest to university students and anyone else with a\n"
 
2058
"desire to learn!"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: index.php:105
 
2062
msgid "Keep up to date"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: index.php:107
 
2066
msgid ""
 
2067
"Contributors of the KDE Education Project provide news in their blogs. An "
 
2068
"aggregation of all these posts is available as <a href=\"rss.php\" title="
 
2069
"\"RSS formatted news feed\">RSS feed&nbsp;</a>."
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: index.php:112
 
2073
msgid "KDE-Edu on Microsoft Windows"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: index.php:114
 
2077
msgid ""
 
2078
"While until now only available on Unix, BSD and Linux, still in beta but "
 
2079
"already usable, the KDE 4 series bring our applications on Windows. Read "
 
2080
"more on the <a href=\"http://techbase.kde.org/Projects/KDE_on_Windows\">KDE "
 
2081
"on Windows</a> page in the techbase wiki!"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: index.php:118
 
2085
msgid "Latest News from our Blogs"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: index.php:120
 
2089
msgid "More News &raquo;"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: site.inc:12
 
2093
msgid "edu.kde.org Webmaster"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: site.inc:17
 
2097
msgid "Latest KDE-Edu News"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: news.php:5
 
2101
msgid "KDE Edutainment News"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: plasmaMenu.inc:10
 
2105
msgid "By Age"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: plasmaMenu.inc:19
 
2109
msgid "By Subject"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: plasmaMenu.inc:28
 
2113
msgid "All Applications"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: plasmaMenu.inc:37
 
2117
msgid "Support"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: plasmaMenu.inc:39
 
2121
msgid "Forums"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: plasmaMenu.inc:40
 
2125
msgid "User Information"
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: plasmaMenu.inc:41
 
2129
msgid "Technical Information"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: plasmaMenu.inc:43
 
2133
msgid "Vocabulary Files (KDE3)"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: plasmaMenu.inc:44
 
2137
msgid "Vocabulary Files (KDE4)"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: plasmaMenu.inc:49
 
2141
msgid "News"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: plasmaMenu.inc:50
 
2145
msgid "Project's History"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: plasmaMenu.inc:52
 
2149
msgid "Get Involved"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: plasmaMenu.inc:56
 
2153
msgid "Parley Themes"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: plasmaMenu.inc:57
 
2157
msgid "Graphic Resources"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: plasmaMenu.inc:60
 
2161
msgid "Contact Us"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: plasmaMenu.inc:61
 
2165
msgid "Mailing List"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: messages.inc:3
 
2169
msgid ""
 
2170
"<p><strong>KStars</strong> is a Desktop Planetarium for KDE. It provides an "
 
2171
"accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, "
 
2172
"at any date and time. The display includes up to 100 million stars, 13,000 "
 
2173
"deep-sky objects, all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets "
 
2174
"and asteroids.</p>"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: messages.inc:4
 
2178
msgid "Catalogs:"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: messages.inc:5
 
2182
msgid "Default catalog consisting of stars to magnitude 8"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: messages.inc:6
 
2186
msgid "Extra catalogs consisting of 100 million stars to magnitude 16"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: messages.inc:7
 
2190
msgid "Downloadable catalogs including Messier Images, Abell Planetary Nebulae"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: messages.inc:8
 
2194
msgid "Corrections for precession, nutation and atmospheric refraction"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: messages.inc:9
 
2198
msgid "Tools for retrieval of data from Online Databases"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: messages.inc:10
 
2202
msgid "Scriptable actions using D-Bus"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: messages.inc:11
 
2206
msgid "Integration with INDI provides support for a wide range of instruments"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: messages.inc:12
 
2210
msgid "Features for Educators and Students:"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: messages.inc:13
 
2214
msgid ""
 
2215
"Adjustable simulation speed in order to view phenomena that happen over long "
 
2216
"timescales"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: messages.inc:14
 
2220
msgid ""
 
2221
"KStars Astrocalculator to access some of the internal calculations of "
 
2222
"KStars, and also to predict conjunctions etc."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: messages.inc:15
 
2226
msgid "Astroinfo project to help facilitate learning with the aid of KStars"
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: messages.inc:16
 
2230
msgid "Internet links for further information / pictures of objects"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: messages.inc:17
 
2234
msgid "Features for Amateur Astronomers:"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: messages.inc:18
 
2238
msgid "Observing List tool to plan observations"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: messages.inc:19
 
2242
msgid "FOV Editor helps calculate field of view of equipment and display them"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: messages.inc:20
 
2246
msgid "Obtain AAVSO light curves for variable stars"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: messages.inc:21
 
2250
msgid "What's up tonight tool"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: messages.inc:22
 
2254
msgid "Altitude vs Time tool"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: messages.inc:23
 
2258
msgid "Sky Calendar tool"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: messages.inc:26
 
2262
msgid "<p><strong>Kiten</strong> is a Japanese reference/study tool.</p>"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: messages.inc:27
 
2266
msgid "English to Japanese and Japanese to English dictionary"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: messages.inc:28
 
2270
msgid "Kanji dictionary (with multiple ways to look up specific characters)"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: messages.inc:31
 
2274
msgid "<p><strong>Kig</strong> is an application for Interactive Geometry</p>"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: messages.inc:32
 
2278
msgid ""
 
2279
"Allows the students to interactively explore mathematical figures and "
 
2280
"concepts using the computer"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: messages.inc:33
 
2284
msgid ""
 
2285
"Serves as a WYSIWYG tool for drawing mathematical figures and including them "
 
2286
"in other documents"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: messages.inc:36
 
2290
msgid ""
 
2291
"<p><strong>Step</strong> is an interactive physical simulator. It allows you "
 
2292
"to explore the physical world through simulations.</p>"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: messages.inc:37
 
2296
msgid "Classical mechanical simulation in two dimensions"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: messages.inc:38
 
2300
msgid "Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: messages.inc:39
 
2304
msgid "Rigid bodies"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: messages.inc:40
 
2308
msgid "Collision detection (currently only discrete) and handling"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: messages.inc:41
 
2312
msgid ""
 
2313
"Soft (deformable) bodies simulated as user-editable particles-springs "
 
2314
"system, sound waves"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: messages.inc:42
 
2318
msgid ""
 
2319
"Molecular dynamics (currently using Lennard-Jones potential): gas and "
 
2320
"liquid, condensation and evaporation, calculation of macroscopic quantities "
 
2321
"and their variances"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: messages.inc:43
 
2325
msgid ""
 
2326
"Units conversion and expression calculation: you can enter something like "
 
2327
"\"(2 days + 3 hours) * 80 km/h\" and it will be accepted as distance value "
 
2328
"(requires libqalculate)"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: messages.inc:44
 
2332
msgid ""
 
2333
"Errors calculation and propagation: you can enter values like \"1.3 ± 0.2\" "
 
2334
"for any property and errors for all dependent properties will be calculated "
 
2335
"using statistical formulas"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: messages.inc:45
 
2339
msgid ""
 
2340
"Solver error estimation: errors introduced by the solver is calculated and "
 
2341
"added to user-entered errors"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: messages.inc:46
 
2345
msgid ""
 
2346
"Several different solvers: up to 8th order, explicit and implicit, with or "
 
2347
"without adaptive timestep (most of the solvers require the GSL library)"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: messages.inc:47
 
2351
msgid ""
 
2352
"Controller tool to easily control properties during simulation (even with "
 
2353
"custom keyboard shortcuts)"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: messages.inc:48
 
2357
msgid "Tools to visualize results: graph, meter, tracer"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: messages.inc:49
 
2361
msgid "Context information for all objects, integrated wikipedia browser"
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: messages.inc:50
 
2365
msgid ""
 
2366
"Collection of example experiments, more can be downloaded with KNewStuff"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: messages.inc:51
 
2370
msgid "Integrated tutorials"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: messages.inc:54
 
2374
msgid ""
 
2375
"<p><b>Parley</b> is a program to help you memorize things.<br> Parley "
 
2376
"supports many language specific features but can be used for other learning "
 
2377
"tasks just as well. It uses the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 
2378
"Spaced_repetition\">spaced repetition</a> learning method, also known as "
 
2379
"flash cards.</p><p>  Creating new vocabulary collections with Parley is "
 
2380
"easy,  but of course it is even better if you can use some of our premade "
 
2381
"files. Have a look at the <a href=\"http://kde-files.org/index.php?"
 
2382
"xcontentmode=687\">KDE-Files.org</a> page or use the \"Download New "
 
2383
"Collections\" feature directly in Parley.</p>"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: messages.inc:55
 
2387
msgid "Different test types"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: messages.inc:56
 
2391
msgid ""
 
2392
"Mixed Letters (order the letters, anagram like) to get to know new words"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: messages.inc:57
 
2396
msgid "Multiple choice"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: messages.inc:58
 
2400
msgid "Written tests - type the words (including clever correction mechanisms)"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: messages.inc:59
 
2404
msgid "Example sentences can be used to create 'fill in the gap' tests"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: messages.inc:60
 
2408
msgid "Article training"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: messages.inc:61
 
2412
msgid "Comparison forms (adjectives and/or adverbs)"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: messages.inc:62
 
2416
msgid "Conjugations"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: messages.inc:63
 
2420
msgid "Synonym/Antonym/Paraphrase"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: messages.inc:64
 
2424
msgid "Fast test setup with all options in one dialog"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: messages.inc:65
 
2428
msgid ""
 
2429
"More than two languages (for example English, Chinese Traditional and "
 
2430
"Chinese Simplified)"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: messages.inc:66
 
2434
msgid "Find words (also by word type) quickly"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: messages.inc:67
 
2438
msgid "Easy lesson management"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: messages.inc:68
 
2442
msgid "Premade vocabulary files ready to use"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: messages.inc:69
 
2446
msgid "Share and download vocabulary using Get Hot New Stuff"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: messages.inc:70
 
2450
msgid ""
 
2451
"Open XML file format (shared with KWordQuiz, Kanagram and KHangMan) that can "
 
2452
"be edited by hand and is easily usable with scripts"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: messages.inc:73
 
2456
msgid ""
 
2457
"<p><strong>KLettres</strong> is an application specially designed to help "
 
2458
"the user to learn alphabet in a new language and then to learn to read "
 
2459
"simple syllables. The user can be a young child aged from two and a half or "
 
2460
"an adult that wants to learn the basics of a foreign language.</p><p>There "
 
2461
"are twenty languages available at the moment: Arabic, Czech, Brazilian "
 
2462
"Portuguese, British English, Danish, Dutch, English, French, German, Hebrew, "
 
2463
"Hungarian, Italian, Kannada, Low Saxon, Luganda, Malayalam, Romanized Hindi, "
 
2464
"Spanish, Slovak and Telugu.</p>"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: messages.inc:74
 
2468
msgid "4 difficulties and 2 ages modes"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: messages.inc:75
 
2472
msgid ""
 
2473
"Special GUI with delayed keyboard action and scalable themes reasonable for "
 
2474
"younger users"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: messages.inc:76
 
2478
msgid "16 languages available"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: messages.inc:77
 
2482
msgid "Download and upload of additional language data using <i>KNewStuff</i>"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: messages.inc:80
 
2486
msgid ""
 
2487
"<p><strong>KWordQuiz</strong> is a tool that gives you a powerful way to "
 
2488
"master new vocabularies. It may be a language or any other kind of "
 
2489
"terminology.</p>"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: messages.inc:81
 
2493
msgid "Easy to use"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: messages.inc:82
 
2497
msgid "Five different practice modes"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: messages.inc:83
 
2501
msgid "Flashcards and Quiz types"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: messages.inc:84
 
2505
msgid "Several Vocabulary documents formats supported"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: messages.inc:87
 
2509
msgid ""
 
2510
"<p><strong>KGeography</strong> is a geography learning tool, which allows "
 
2511
"you to learn about the political divisions of some countries (divisions, "
 
2512
"capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</"
 
2513
"p>"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: messages.inc:88
 
2517
msgid ""
 
2518
"Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: messages.inc:89
 
2522
msgid "The game tells you a map division name and you have to click on it"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: messages.inc:90
 
2526
msgid ""
 
2527
"The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to"
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: messages.inc:91
 
2531
msgid "The game tells you a division and you have to guess its capital"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: messages.inc:92
 
2535
msgid "The game shows you a map division flag and you have to guess its name"
 
2536
msgstr ""
 
2537
 
 
2538
#: messages.inc:93
 
2539
msgid "The game tells you a map division name and you have to guess its flag"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: messages.inc:94
 
2543
msgid ""
 
2544
"The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one"
 
2545
msgstr ""
 
2546
 
 
2547
#: messages.inc:97
 
2548
msgid ""
 
2549
"<p><strong>KAlgebra</strong> is a fully featured calculator that lets you "
 
2550
"plot different types of 2D and 3D functions and to calculate easy and not so "
 
2551
"easy calculations, such as addition, trigonometric functions or derivatives."
 
2552
"</p>\n"
 
2553
"<p>The application has been thought to be easily understandable for "
 
2554
"students, so that they don't need to read a boring manual. The language is "
 
2555
"deeply integrated in the UI, providing a dictionary with representations for "
 
2556
"all the available operations, code highlighting and code completion.</p>"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: messages.inc:101
 
2560
msgid ""
 
2561
"<p><strong>Kalzium</strong> is your digital replacement for the periodic "
 
2562
"table on paper. It is a program that visualizes the Periodic Table of "
 
2563
"Elements (PSE) and includes basic information about all common elements in "
 
2564
"the PSE. It has a gained much more functions over time.</p>"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: messages.inc:102
 
2568
msgid ""
 
2569
"versatile overview of all important data from the elements like melting "
 
2570
"points, electron affinity, electronegativity, electron configuration, radii, "
 
2571
"mass, ionisation energy"
 
2572
msgstr ""
 
2573
 
 
2574
#: messages.inc:103
 
2575
msgid "tool to visualize the spectral lines of each element"
 
2576
msgstr ""
 
2577
 
 
2578
#: messages.inc:104
 
2579
msgid ""
 
2580
"different colored views of the PSE: separation of the different blocks, Year "
 
2581
"simulator, Temperature simulator"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: messages.inc:105
 
2585
msgid "Molecular weight calculator"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: messages.inc:106
 
2589
msgid "an Isotope table"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: messages.inc:107
 
2593
msgid "3D molecule editor, with a load and save functionality"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: messages.inc:108
 
2597
msgid "an equation solver for stoichiometric problems"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: messages.inc:109
 
2601
msgid "filetype conversion for different types of chemical programs"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: messages.inc:110
 
2605
msgid "tool to produce a comprehensive list of all Risk_and_Safety_Statements"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: messages.inc:113
 
2609
msgid ""
 
2610
"<p><strong>KBruch</strong> is a small program to practice calculating with "
 
2611
"fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose "
 
2612
"and you can use the learning mode to practice with fractions. The program "
 
2613
"checks the user's input and gives feedback.</p>"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: messages.inc:114
 
2617
msgid ""
 
2618
"Arithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction "
 
2619
"task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main "
 
2620
"exercise."
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: messages.inc:115
 
2624
msgid ""
 
2625
"Comparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 "
 
2626
"given fractions, using the symbols >, < or =."
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: messages.inc:116
 
2630
msgid ""
 
2631
"Conversion exercise - in this exercise you have to convert a given number "
 
2632
"into a fraction."
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: messages.inc:117
 
2636
msgid ""
 
2637
"Factorization exercise - in this exercise you have to factorize a given "
 
2638
"number into its prime factors."
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: messages.inc:118
 
2642
msgid ""
 
2643
"Percentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages."
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: messages.inc:121
 
2647
msgid ""
 
2648
"<p><strong>Kanagram</strong> is a game based on anagrams of words: the "
 
2649
"puzzle is solved when the letters of the scrambled word are put back in the "
 
2650
"correct order. There is no limit on either time taken, or the amount of "
 
2651
"attempts to solve the word.</p>"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: messages.inc:122
 
2655
msgid "Several word lists included"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: messages.inc:123
 
2659
msgid "Hints and cheat help system"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: messages.inc:124
 
2663
msgid "Word list editor"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: messages.inc:125
 
2667
msgid "Word lists distribution via <i>KNewStuff</i>"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: messages.inc:126
 
2671
msgid "Scalable user interface appropriate for children"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: messages.inc:129
 
2675
msgid ""
 
2676
"<p><strong>Blinken</strong> is based on an electronic game released in 1978, "
 
2677
"which challenges players to remember sequences of increasing length. On the "
 
2678
"face of the device, there are 4 different color buttons, each one with their "
 
2679
"own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the "
 
2680
"sequence that the player must then recall. If the player is successful in "
 
2681
"remembering the sequence of lights in the correct order, he advances to the "
 
2682
"next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If "
 
2683
"the player makes a mistake, the game is lost, and the player must start "
 
2684
"again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the "
 
2685
"sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is "
 
2686
"worth 8 points on the high score table.</p>"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: messages.inc:132
 
2690
msgid ""
 
2691
"<p><strong>KHangMan</strong> is a game based on the well-known hangman game. "
 
2692
"It is aimed at children aged six and over. The game has several categories "
 
2693
"of words to play with, for example: Animals (animals words) and three "
 
2694
"difficulty categories: Easy, Medium and Hard. A word is picked at random, "
 
2695
"the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter "
 
2696
"after another. Each time you guess a wrong letter, part of a picture of a "
 
2697
"hangman is drawn. You must guess the word before being hanged! You have 10 "
 
2698
"tries.</p>"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: messages.inc:135
 
2702
msgid ""
 
2703
"<p><strong>Cantor</strong> is a front-end to powerful mathematics and "
 
2704
"statistics packages. Cantor integrates them into the KDE Platform and "
 
2705
"provides a nice, worksheet-based, graphical user interface.</p>"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: messages.inc:136
 
2709
msgid "Support for four different environments (Maxima, R, SAGE, KAlgebra)"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: messages.inc:137
 
2713
msgid ""
 
2714
"Possibility to retrieve and share worksheets through <i>Get Hot New Stuff</i>"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: messages.inc:138
 
2718
msgid "Integration of the selected environment's help in the user interface"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: messages.inc:141
 
2722
msgid ""
 
2723
"<p><strong>KTurtle</strong> is an educational programming environment that "
 
2724
"aims to make learning how to program as easily as possible. To achieve this "
 
2725
"KTurtle makes all programming tools available from the user interface. The "
 
2726
"programming language used is TurtleScript which allows its commands to be "
 
2727
"translated.</p>"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: messages.inc:144
 
2731
msgid ""
 
2732
"<p><strong>KTouch</strong> is a program for learning to touch type. It "
 
2733
"provides you with text to train on and adjusts to different levels depending "
 
2734
"on how good you are. It also displays which key to press next and the "
 
2735
"correct finger to use.</p><p>You learn typing with all fingers, step by "
 
2736
"step, without having to look down at the keyboard all the time to find your "
 
2737
"keys (which slows you down a lot). It is convenient for all ages and the "
 
2738
"perfect typing tutor for schools, universities and individuals.</p>"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: messages.inc:145
 
2742
msgid "Support for many different training lectures"
 
2743
msgstr ""
 
2744
 
 
2745
#: messages.inc:146
 
2746
msgid "Support for many languages including language specific text fonts"
 
2747
msgstr ""
 
2748
 
 
2749
#: messages.inc:147
 
2750
msgid "Comfortable lecture editor"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: messages.inc:148
 
2754
msgid ""
 
2755
"Support for different keyboard layouts, with the ability to use user-defined "
 
2756
"layouts"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: messages.inc:149
 
2760
msgid ""
 
2761
"During training sessions comprehensive statistical information is shown to "
 
2762
"help you analyse your progress"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: messages.inc:152
 
2766
msgid ""
 
2767
"<p><strong>Marble</strong> is a Virtual Globe and World Atlas that you can "
 
2768
"use to learn more about the Earth.</p>"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: messages.inc:153
 
2772
msgid "You can pan and zoom around and you can look up places and roads"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: messages.inc:154
 
2776
msgid ""
 
2777
"A mouse click on a place label will provide the respective Wikipedia article"
 
2778
msgstr ""
 
2779
 
 
2780
#: messages.inc:155
 
2781
msgid "You can measure distances between locations"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: messages.inc:156
 
2785
msgid ""
 
2786
"It offers different thematic maps: a classroom-style topographic map, a "
 
2787
"satellite view, street map, Earth at night and temperature and precipitation "
 
2788
"maps. All maps include a custom map key, so it can also be used as an "
 
2789
"educational tool for use in classrooms"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#: messages.inc:157
 
2793
msgid ""
 
2794
"For educational purposes you can also change date and time and watch how the "
 
2795
"starry sky and the twilight zone on the map change"
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: messages.inc:158
 
2799
msgid ""
 
2800
"Supports multiple projections: choose between a Flat Map (\"Plate carré\"), "
 
2801
"Mercator or the Globe"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: messages.inc:159
 
2805
msgid "Promotes the usage of free maps"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: messages.inc:162
 
2809
msgid ""
 
2810
"<p><strong>KmPlot</strong> is a program to draw graphs, their integrals or "
 
2811
"derivatives. It supports different systems of coordinates like the Cartesian "
 
2812
"or the polar coordinate system. The graphs can be colorized and the view is "
 
2813
"scalable, so that you are able to zoom to the level you need.</p>"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: messages.inc:163
 
2817
msgid "powerful mathematical parser"
 
2818
msgstr ""
 
2819
 
 
2820
#: messages.inc:164
 
2821
msgid "precise metric printing"
 
2822
msgstr ""
 
2823
 
 
2824
#: messages.inc:165
 
2825
msgid "different plot types"
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: messages.inc:166
 
2829
msgid "cartesian"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: messages.inc:167
 
2833
msgid "parametric"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: messages.inc:168
 
2837
msgid "polar"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: messages.inc:169
 
2841
msgid "implicit"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: messages.inc:170
 
2845
msgid "differential"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: messages.inc:171
 
2849
msgid "highly configurable visual settings (plot line, axes, grid)"
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#: messages.inc:172
 
2853
msgid ""
 
2854
"export to bitmap format (BMP and PNG) and scalable vector graphics (SVG)"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: messages.inc:173
 
2858
msgid "save/load complete session in readable xml format"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: messages.inc:174
 
2862
msgid ""
 
2863
"trace mode: cross hair following plot, coordinates shown in the status bar"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: messages.inc:175
 
2867
msgid "support zooming"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: messages.inc:176
 
2871
msgid ""
 
2872
"ability to draw the 1st and 2nd derivative and the integral of a plot "
 
2873
"function"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: messages.inc:177
 
2877
msgid "support user defined constants and parameter values"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: messages.inc:178
 
2881
msgid "various tools for plot functions"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: messages.inc:179
 
2885
msgid "find minimum/maximum point"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: messages.inc:180
 
2889
msgid "get y-value and draw the area between the function and the y-axis"
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: messages.inc:183
 
2893
msgid ""
 
2894
"<p><strong>Rocs</strong> aims to be a Graph Theory IDE for helping "
 
2895
"professors to show the results of a graph algorithm and also helping "
 
2896
"students to do the algorithms.</p>"
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#: messages.inc:184
 
2900
msgid "Canvas for Graph Drawing"
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: messages.inc:185
 
2904
msgid ""
 
2905
"IDE for Graph related Programming, using Javascript as it's main language, "
 
2906
"plus the graph library"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: messages.inc:186
 
2910
msgid ""
 
2911
"Nodes, Graphs and Edges are extensible from the scripting interface, so you "
 
2912
"can do anything you want."
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: messages.inc:189
 
2916
msgid "Developer and maintainer"
 
2917
msgstr ""
 
2918
 
 
2919
#: messages.inc:190 messages.inc:404 messages.inc:405
 
2920
msgid "Developer"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: messages.inc:191
 
2924
msgid "Practice Dialogs"
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
#: messages.inc:192
 
2928
msgid "Scripting"
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: messages.inc:193
 
2932
msgid "Countless fixes, former maintainer, port to KDE4"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: messages.inc:194 messages.inc:264 messages.inc:409
 
2936
msgid "Original Author"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: messages.inc:195
 
2940
msgid "Artwork and Oxygen Icons"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: messages.inc:196
 
2944
msgid "Port to KConfig XT"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: messages.inc:197
 
2948
msgid "Rewriting the kvtml library for KDE4"
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: messages.inc:198
 
2952
msgid "Bug reports and testing on the way to KDE4"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: messages.inc:199
 
2956
msgid "Conceived the name Parley"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: messages.inc:200
 
2960
msgid "Vocabulary Trainer"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: messages.inc:203
 
2964
msgid "Kids and grown-up oxygen icons"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: messages.inc:204
 
2968
msgid "French sounds"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: messages.inc:205
 
2972
msgid "Dutch sounds"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: messages.inc:206
 
2976
msgid "Danish sounds"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: messages.inc:207
 
2980
msgid "Czech sounds"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: messages.inc:208
 
2984
msgid "Slovak sounds"
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#: messages.inc:209
 
2988
msgid "English sounds"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: messages.inc:210
 
2992
msgid "Italian sounds"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: messages.inc:211
 
2996
msgid "Spanish sounds"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: messages.inc:212
 
3000
msgid "Romanized Hindi sounds"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: messages.inc:213
 
3004
msgid "Luganda sounds"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: messages.inc:214
 
3008
msgid "German sounds"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#: messages.inc:215
 
3012
msgid "Hebrew sounds"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: messages.inc:216
 
3016
msgid "British English sounds"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: messages.inc:217
 
3020
msgid "Kannada sounds"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: messages.inc:218
 
3024
msgid "SVG background pictures"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: messages.inc:219
 
3028
msgid "Support and coding guidance"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: messages.inc:220
 
3032
msgid "Code for generating special characters' icons"
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#: messages.inc:221
 
3036
msgid "Port to KConfig XT, coding help"
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: messages.inc:222
 
3040
msgid "Code cleaning, Theme class"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: messages.inc:223
 
3044
msgid "Timer setting widgets"
 
3045
msgstr ""
 
3046
 
 
3047
#: messages.inc:224
 
3048
msgid "Learn The Alphabet"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: messages.inc:227
 
3052
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: messages.inc:228
 
3056
msgid "Leitner System and several code contributions"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: messages.inc:229
 
3060
msgid "Flash Card Trainer"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: messages.inc:232
 
3064
msgid "Programmer and designer"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: messages.inc:233
 
3068
msgid "Got some flags from it"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: messages.inc:234
 
3072
msgid "Geography Trainer"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: messages.inc:237
 
3076
msgid "Graph Calculator"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: messages.inc:240
 
3080
msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: messages.inc:241
 
3084
msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: messages.inc:242
 
3088
msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: messages.inc:243
 
3092
msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: messages.inc:244
 
3096
msgid "EqChem, the equation solver"
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
#: messages.inc:245
 
3100
msgid ""
 
3101
"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of "
 
3102
"smaller improvements"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: messages.inc:246
 
3106
msgid "A lot of small things and the documentation"
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: messages.inc:247
 
3110
msgid ""
 
3111
"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular "
 
3112
"viewer"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: messages.inc:248
 
3116
msgid "Many beautiful element icons"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: messages.inc:249
 
3120
msgid "Many beautiful element icons, too!"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: messages.inc:250
 
3124
msgid "Several icons"
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: messages.inc:251
 
3128
msgid "Several icons in the information dialog"
 
3129
msgstr ""
 
3130
 
 
3131
#: messages.inc:252
 
3132
msgid "Contributed most isotope information"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: messages.inc:253
 
3136
msgid "Some icons and inspiration for others"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: messages.inc:254
 
3140
msgid "The design of the information dialog"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#: messages.inc:255
 
3144
msgid "The orbits icon"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: messages.inc:256 messages.inc:257 messages.inc:258 messages.inc:259
 
3148
#: messages.inc:260 messages.inc:265 messages.inc:266 messages.inc:267
 
3149
#: messages.inc:268 messages.inc:269
 
3150
msgid "New interface design and usability improvements"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
 
3153
#: messages.inc:261
 
3154
msgid "Periodic Table of Elements"
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: messages.inc:270
 
3158
msgid "Exercise Fractions"
 
3159
msgstr ""
 
3160
 
 
3161
#: messages.inc:273 messages.inc:287
 
3162
msgid "Coding"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#: messages.inc:274
 
3166
msgid "Design, Graphics and many Vocabularies"
 
3167
msgstr ""
 
3168
 
 
3169
#: messages.inc:275
 
3170
msgid "Maintainer"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: messages.inc:276
 
3174
msgid "Sound effects"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: messages.inc:277
 
3178
msgid "Italian Data Files"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: messages.inc:278
 
3182
msgid "Danish Data Files"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: messages.inc:279
 
3186
msgid "German Data Files"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: messages.inc:280
 
3190
msgid "British English Data Files"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: messages.inc:281
 
3194
msgid "Swedish Data Files"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: messages.inc:282
 
3198
msgid "Slovenian Data Files"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: messages.inc:283
 
3202
msgid "Ukranian Data Files"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: messages.inc:284
 
3206
msgid "Letter Order Game"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: messages.inc:288
 
3210
msgid "Design, Graphics and Sounds"
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: messages.inc:289
 
3214
msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it"
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: messages.inc:290
 
3218
msgid "Memory Enhancement Game"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: messages.inc:293
 
3222
msgid "Previous maintainer"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: messages.inc:294
 
3226
msgid "Current maintainer, author"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: messages.inc:295 messages.inc:317 messages.inc:318 messages.inc:319
 
3230
msgid "Coding help"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: messages.inc:296
 
3234
msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#: messages.inc:297
 
3238
msgid "Spanish data files"
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: messages.inc:298
 
3242
msgid "Danish data files"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: messages.inc:299
 
3246
msgid "Finnish data files"
 
3247
msgstr ""
 
3248
 
 
3249
#: messages.inc:300
 
3250
msgid "Brazilian Portuguese data files"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: messages.inc:301
 
3254
msgid "Catalan data files"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: messages.inc:302
 
3258
msgid "Italian data files"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: messages.inc:303
 
3262
msgid "Dutch data files"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: messages.inc:304
 
3266
msgid "Czech data files"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: messages.inc:305
 
3270
msgid "Hungarian data files"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: messages.inc:306
 
3274
msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: messages.inc:307
 
3278
msgid "Tajik data files"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: messages.inc:308
 
3282
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
 
3283
msgstr ""
 
3284
 
 
3285
#: messages.inc:309
 
3286
msgid "Slovenian data files"
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: messages.inc:310
 
3290
msgid "Portuguese data files"
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
 
3293
#: messages.inc:311
 
3294
msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: messages.inc:312
 
3298
msgid "Turkish data files"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: messages.inc:313
 
3302
msgid "Russian data files"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: messages.inc:314
 
3306
msgid "Bulgarian data files"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: messages.inc:315
 
3310
msgid "Irish (Gaelic) data files"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: messages.inc:316
 
3314
msgid "Softer Hangman Pictures"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: messages.inc:320
 
3318
msgid "Coding help, fixed a lot of things"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: messages.inc:321
 
3322
msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: messages.inc:322
 
3326
msgid "Code cleaning"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: messages.inc:323
 
3330
msgid "Hangman Game"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: messages.inc:326
 
3334
msgid "KAlgebra backend"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: messages.inc:327
 
3338
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: messages.inc:330
 
3342
msgid "Initiator and core developer"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: messages.inc:331 messages.inc:332
 
3346
msgid "Core developer"
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#: messages.inc:333
 
3350
msgid "Educational Programming Environment"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: messages.inc:336
 
3354
msgid "Current maintainer and programmer"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: messages.inc:337
 
3358
msgid "Original author, project admin"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: messages.inc:338
 
3362
msgid "Creator of the SVG icon"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: messages.inc:339
 
3366
msgid "Lots of patches, fixes, updates"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: messages.inc:340
 
3370
msgid "Touch Typing Tutor"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: messages.inc:343
 
3374
msgid "Core Developer and Original Author"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: messages.inc:344
 
3378
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: messages.inc:345
 
3382
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: messages.inc:346
 
3386
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: messages.inc:347
 
3390
msgid "Online Services support"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: messages.inc:348
 
3394
msgid "Network plugins"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: messages.inc:349
 
3398
msgid "Planet filter"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: messages.inc:350
 
3402
msgid "Marble Python Bindings"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: messages.inc:351
 
3406
msgid "Navigator Float Item"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: messages.inc:353
 
3410
msgid "Astronomical Observatories"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: messages.inc:354
 
3414
msgid "Bugfixes"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: messages.inc:355
 
3418
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: messages.inc:356
 
3422
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: messages.inc:357
 
3426
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: messages.inc:358
 
3430
msgid ""
 
3431
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
 
3432
"Marble"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: messages.inc:359
 
3436
msgid ""
 
3437
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\""
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: messages.inc:360
 
3441
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: messages.inc:361
 
3445
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
 
3446
msgstr ""
 
3447
 
 
3448
#: messages.inc:362
 
3449
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: messages.inc:363 messages.inc:364 messages.inc:365 messages.inc:366
 
3453
#: messages.inc:367 messages.inc:368 messages.inc:369 messages.inc:370
 
3454
#: messages.inc:371 messages.inc:372 messages.inc:373 messages.inc:374
 
3455
#: messages.inc:375 messages.inc:376 messages.inc:377 messages.inc:378
 
3456
#: messages.inc:379 messages.inc:380
 
3457
msgid "Development & Patches"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: messages.inc:381 messages.inc:382 messages.inc:383 messages.inc:384
 
3461
#: messages.inc:385 messages.inc:386 messages.inc:387
 
3462
msgid "Platforms & Distributions"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: messages.inc:388 messages.inc:389
 
3466
msgid "Artwork"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: messages.inc:390 messages.inc:391 messages.inc:392 messages.inc:393
 
3470
#: messages.inc:394 messages.inc:395 messages.inc:396 messages.inc:397
 
3471
#: messages.inc:398 messages.inc:399
 
3472
msgid "Various Suggestions & Testing"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: messages.inc:400
 
3476
msgid ""
 
3477
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
 
3478
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: messages.inc:401
 
3482
msgid "Desktop Globe"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: messages.inc:406
 
3486
msgid "Rocs Graph Theory"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: messages.inc:410
 
3490
msgid "GUI"
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#: messages.inc:411
 
3494
msgid "Various improvements"
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: messages.inc:412
 
3498
msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#: messages.inc:413 messages.inc:426
 
3502
msgid "svg icon"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: messages.inc:414
 
3506
msgid "command line options, MIME type"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: messages.inc:415
 
3510
msgid "Mathematical Function Plotter"
 
3511
msgstr ""
 
3512
 
 
3513
#: messages.inc:418
 
3514
msgid "Desktop Planetarium"
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#: messages.inc:421 messages.inc:434
 
3518
msgid "Original author"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: messages.inc:422
 
3522
msgid "Code simplification, UI suggestions."
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: messages.inc:423
 
3526
msgid "KDE4 rewrite"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: messages.inc:424
 
3530
msgid ""
 
3531
"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file "
 
3532
"generator.\n"
 
3533
"Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require."
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: messages.inc:427
 
3537
msgid "Porting to KConfig XT, bug fixing"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: messages.inc:428
 
3541
msgid "Japanese Reference/Study Tool"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: messages.inc:431
 
3545
msgid "Interactive Geometry"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: messages.inc:435
 
3549
msgid "Code contributions"
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#: messages.inc:436
 
3553
msgid "Interactive Physical Simulator"
 
3554
msgstr ""