15
15
"X-POFile-SpellExtra: Lakare Tritanopia Protanopia Deuteranopia Matthew\n"
16
16
"X-POFile-SpellExtra: Acromatopsia Woehlke Sauer Sebastian\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "morais@kde.org,zepires@gmail.com"
19
27
msgctxt "Zoom at very low"
351
359
msgid "KMagnifier"
352
360
msgstr "KMagnifier"
362
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
365
msgstr "Barra Principal"
367
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
370
msgstr "Ver a Barra de Ferramentas"
372
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
374
msgid "Settings Toolbar"
375
msgstr "Barra de Configuração"
377
#. i18n: ectx: Menu (file)
382
#. i18n: ectx: Menu (edit)
387
#. i18n: ectx: Menu (view)
388
#: kmagui.rc:41 kmagui.rc:78
392
#. i18n: ectx: Menu (settings)
393
#: kmagui.rc:53 kmagui.rc:88
395
msgstr "&Configuração"
354
397
#: kmagzoomview.cpp:132
356
399
"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
429
472
msgid "File to open"
430
473
msgstr "O ficheiro a abrir"
433
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
435
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
438
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
440
msgstr "morais@kde.org,zepires@gmail.com"
442
#. i18n: file: kmagui.rc:3
443
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
446
msgstr "Barra Principal"
448
#. i18n: file: kmagui.rc:11
449
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
452
msgstr "Ver a Barra de Ferramentas"
454
#. i18n: file: kmagui.rc:21
455
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
457
msgid "Settings Toolbar"
458
msgstr "Barra de Configuração"
460
#. i18n: file: kmagui.rc:31
461
#. i18n: ectx: Menu (file)
466
#. i18n: file: kmagui.rc:38
467
#. i18n: ectx: Menu (edit)
472
#. i18n: file: kmagui.rc:41
473
#. i18n: ectx: Menu (view)
474
#. i18n: file: kmagui.rc:78
475
#. i18n: ectx: Menu (view)
476
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
480
#. i18n: file: kmagui.rc:53
481
#. i18n: ectx: Menu (settings)
482
#. i18n: file: kmagui.rc:88
483
#. i18n: ectx: Menu (settings)
484
#: rc.cpp:23 rc.cpp:29
486
msgstr "&Configuração"