~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ka2smmxy4ehzr0mg
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:39+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 22:32+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
13
13
"X-POFile-SpellExtra: VBR Xing MP kbs ID \n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
15
 
16
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
 
16
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
 
17
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
 
18
msgid "Constant Bitrate"
 
19
msgstr "Taxa de Dados Constante"
 
20
 
 
21
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
 
22
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
 
23
msgid "Variable Bitrate"
 
24
msgstr "Taxa de Dados Variável"
 
25
 
 
26
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
 
27
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
 
28
msgid "Stereo Mode"
 
29
msgstr "Modo de Estéreo"
 
30
 
 
31
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
 
32
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
 
33
msgid "Quality"
 
34
msgstr "Qualidade"
 
35
 
 
36
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
 
37
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
 
38
msgid "Byte Swap"
 
39
msgstr "Troca de 'Bytes'"
 
40
 
 
41
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
 
42
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
 
43
msgid "Copyrighted"
 
44
msgstr "Com Copyright"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
 
47
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
 
48
msgid "Original"
 
49
msgstr "Original"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
 
52
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
 
53
msgid "ISO Encoding"
 
54
msgstr "Codificação ISO"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
 
57
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
 
58
msgid "Error protection"
 
59
msgstr "Protecção contra erros"
 
60
 
 
61
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
 
62
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
 
63
msgid "Write ID3 Tag"
 
64
msgstr "Escrever marca ID3"
 
65
 
 
66
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
 
67
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
 
68
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
 
69
msgid "Constant Bitrate Settings"
 
70
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Constante"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
 
73
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
 
74
msgid "Minimal bitrate"
 
75
msgstr "Taxa de dados mínima"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
 
78
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
 
79
msgid "Minimal Value is a hard limit"
 
80
msgstr "O valor mínimo é um limite fixo"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
 
83
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
 
84
msgid "Maximal bitrate"
 
85
msgstr "Taxa de dados máxima"
 
86
 
 
87
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
 
88
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
 
89
msgid "Average bitrate"
 
90
msgstr "Taxa de dados média"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
 
93
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
 
94
msgid "Write Xing VBR tag"
 
95
msgstr "Gravar a marca de VBR do Xing"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
 
98
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
 
99
msgid "Minimal bitrate value"
 
100
msgstr "Valor de taxa de dados mínima"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
 
103
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
 
104
msgid "Maximal bitrate value"
 
105
msgstr "Valor de taxa de dados máxima"
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
 
108
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
 
109
msgid "Average bitrate value"
 
110
msgstr "Valor de taxa de dados média"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
 
113
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
 
114
msgid "Enable the lowpass filter"
 
115
msgstr "Activar o filtro passa-baixo"
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
 
118
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
 
119
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
 
120
msgstr "Valor da frequência de corte do filtro passa-baixo"
 
121
 
 
122
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
 
123
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
 
124
msgid "Enable the highpass filter"
 
125
msgstr "Activar o filtro passa-alto"
 
126
 
 
127
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
 
128
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
 
129
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
 
130
msgstr "Valor da frequência de corte do filtro passa-alto"
 
131
 
 
132
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
 
133
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
 
134
msgid "Lowpass filter width"
 
135
msgstr "Largura do filtro passa-baixo"
 
136
 
 
137
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
 
138
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
 
139
msgid "Lowpass filter width value"
 
140
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixo"
 
141
 
 
142
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
 
143
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
 
144
#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
 
145
msgid "Highpass filter width"
 
146
msgstr "Largura do filtro passa-alto"
 
147
 
17
148
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
18
 
#: rc.cpp:3
 
149
#: encoderlameconfig.ui:16
19
150
msgid "Options"
20
151
msgstr "Opções"
21
152
 
22
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
23
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
24
 
#: rc.cpp:6
 
154
#: encoderlameconfig.ui:28
25
155
msgid "Cop&yrighted"
26
156
msgstr "Com Cop&yright"
27
157
 
28
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
29
158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
30
 
#: rc.cpp:9
 
159
#: encoderlameconfig.ui:31
31
160
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
32
161
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como com copyright"
33
162
 
34
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
35
163
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
36
 
#: rc.cpp:12
 
164
#: encoderlameconfig.ui:34
37
165
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
38
166
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como com copyright."
39
167
 
40
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
41
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
42
 
#: rc.cpp:15
 
169
#: encoderlameconfig.ui:41
43
170
msgid "Origi&nal"
44
171
msgstr "Origi&nal"
45
172
 
46
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
47
173
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
48
 
#: rc.cpp:18
 
174
#: encoderlameconfig.ui:47
49
175
msgid "Mark MP3 file as an original"
50
176
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como original"
51
177
 
52
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
53
178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
54
 
#: rc.cpp:21
 
179
#: encoderlameconfig.ui:50
55
180
msgid "Mark MP3 file as an original."
56
181
msgstr "Marcar o ficheiro MP3 como original."
57
182
 
58
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
59
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
60
 
#: rc.cpp:24
 
184
#: encoderlameconfig.ui:57
61
185
msgid "&ISO encoding"
62
186
msgstr "Codificação &ISO"
63
187
 
64
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
65
188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
66
 
#: rc.cpp:27
 
189
#: encoderlameconfig.ui:60
67
190
msgid "Try to use strict ISO encoding"
68
191
msgstr "Tentar utilizar codificação ISO estrita"
69
192
 
70
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63
71
193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
72
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380
73
194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
74
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:132
 
195
#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
75
196
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
76
197
msgstr "Seleccione a taxa de dados máxima a utilizar na codificação."
77
198
 
78
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70
79
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
80
 
#: rc.cpp:33
 
200
#: encoderlameconfig.ui:70
81
201
msgid "&Error protection"
82
202
msgstr "Protecção contra &erros"
83
203
 
84
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77
85
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
86
 
#: rc.cpp:36
 
205
#: encoderlameconfig.ui:77
87
206
msgid "&Write ID3 tag"
88
207
msgstr "&Escrever marca ID3"
89
208
 
90
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83
91
209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
92
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
93
210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
94
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
 
211
#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
95
212
msgid ""
96
213
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
97
214
msgstr ""
98
215
"Se estiver assinalada e se estiver disponível o suporte de CDDB, será "
99
216
"adicionada uma marca de ID3"
100
217
 
101
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109
102
218
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
103
 
#: rc.cpp:45
 
219
#: encoderlameconfig.ui:109
104
220
msgid "Encoding Method"
105
221
msgstr "Método de Codificação"
106
222
 
107
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117
108
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
109
 
#: rc.cpp:48
 
224
#: encoderlameconfig.ui:117
110
225
msgid "Low"
111
226
msgstr "Baixa"
112
227
 
113
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149
114
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
115
 
#: rc.cpp:51
 
229
#: encoderlameconfig.ui:149
116
230
msgid "High"
117
231
msgstr "Alta"
118
232
 
119
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161
120
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
121
 
#: rc.cpp:54
 
234
#: encoderlameconfig.ui:161
122
235
msgid "&Quality:"
123
236
msgstr "&Qualidade:"
124
237
 
125
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177
126
238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
127
 
#: rc.cpp:57
 
239
#: encoderlameconfig.ui:177
128
240
msgid ""
129
241
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
130
242
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
134
246
"Lembre-se que, ao escolher o <i>\"Mono\"</i> reduz o tamanho do ficheiro, "
135
247
"mas também elimina o sinal estéreo."
136
248
 
137
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
138
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
139
 
#: rc.cpp:60
 
250
#: encoderlameconfig.ui:181
140
251
msgid "Stereo"
141
252
msgstr "Estéreo"
142
253
 
143
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
144
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
145
 
#: rc.cpp:63
 
255
#: encoderlameconfig.ui:186
146
256
msgid "Joint Stereo"
147
257
msgstr "Estéreo Acoplado"
148
258
 
149
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
150
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
151
 
#: rc.cpp:66
 
260
#: encoderlameconfig.ui:191
152
261
msgid "Dual Channel"
153
262
msgstr "Canal Duplo"
154
263
 
155
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
156
264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
157
 
#: rc.cpp:69
 
265
#: encoderlameconfig.ui:196
158
266
msgid "Mono"
159
267
msgstr "Mono"
160
268
 
161
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
162
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
163
 
#: rc.cpp:72
 
270
#: encoderlameconfig.ui:204
164
271
msgid "Constant bitrate"
165
272
msgstr "Taxa de dados constante"
166
273
 
167
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
168
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
169
 
#: rc.cpp:75
 
275
#: encoderlameconfig.ui:211
170
276
msgid "Variable bitrate"
171
277
msgstr "Taxa de dados variável"
172
278
 
173
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
174
279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
175
 
#: rc.cpp:78
 
280
#: encoderlameconfig.ui:272
176
281
msgid "Variable Bitrate Settings"
177
282
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Variável"
178
283
 
179
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
180
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
181
 
#: rc.cpp:81
 
285
#: encoderlameconfig.ui:284
182
286
msgid "Avera&ge bitrate:"
183
287
msgstr "Taxa de dados &média:"
184
288
 
185
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
186
289
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
187
 
#: rc.cpp:84
 
290
#: encoderlameconfig.ui:287
188
291
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
189
292
msgstr "Seleccione a taxa de dados média a utilizar na codificação."
190
293
 
191
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301
192
294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
193
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407
194
295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
195
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510
196
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
197
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618
198
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
199
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:243
 
298
#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
 
299
#: encoderlameconfig.ui:618
200
300
msgid "32 kbs"
201
301
msgstr "32 kbs"
202
302
 
203
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306
204
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
205
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412
206
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
207
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515
208
305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
209
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623
210
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
211
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:246
 
307
#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
 
308
#: encoderlameconfig.ui:623
212
309
msgid "40 kbs"
213
310
msgstr "40 kbs"
214
311
 
215
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311
216
312
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
217
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417
218
313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
219
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520
220
314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
221
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628
222
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
223
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:249
 
316
#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
 
317
#: encoderlameconfig.ui:628
224
318
msgid "48 kbs"
225
319
msgstr "48 kbs"
226
320
 
227
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316
228
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
229
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422
230
322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
231
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525
232
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
233
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633
234
324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
235
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:252
 
325
#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
 
326
#: encoderlameconfig.ui:633
236
327
msgid "56 kbs"
237
328
msgstr "56 kbs"
238
329
 
239
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321
240
330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
241
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427
242
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
243
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530
244
332
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
245
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638
246
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
247
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:255
 
334
#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
 
335
#: encoderlameconfig.ui:638
248
336
msgid "64 kbs"
249
337
msgstr "64 kbs"
250
338
 
251
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326
252
339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
253
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432
254
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
255
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535
256
341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
257
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643
258
342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
259
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:258
 
343
#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
 
344
#: encoderlameconfig.ui:643
260
345
msgid "80 kbs"
261
346
msgstr "80 kbs"
262
347
 
263
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331
264
348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
265
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437
266
349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
267
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540
268
350
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
269
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648
270
351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
271
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:261
 
352
#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
 
353
#: encoderlameconfig.ui:648
272
354
msgid "96 kbs"
273
355
msgstr "96 kbs"
274
356
 
275
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336
276
357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
277
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442
278
358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
279
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545
280
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
281
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653
282
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
283
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:264
 
361
#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
 
362
#: encoderlameconfig.ui:653
284
363
msgid "112 kbs"
285
364
msgstr "112 kbs"
286
365
 
287
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341
288
366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
289
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447
290
367
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
291
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550
292
368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
293
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658
294
369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
295
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:267
 
370
#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
 
371
#: encoderlameconfig.ui:658
296
372
msgid "128 kbs"
297
373
msgstr "128 kbs"
298
374
 
299
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346
300
375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
301
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452
302
376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
303
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555
304
377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
305
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663
306
378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
307
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:270
 
379
#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
 
380
#: encoderlameconfig.ui:663
308
381
msgid "160 kbs"
309
382
msgstr "160 kbs"
310
383
 
311
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351
312
384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
313
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457
314
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
315
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560
316
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
317
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668
318
387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
319
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:273
 
388
#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
 
389
#: encoderlameconfig.ui:668
320
390
msgid "192 kbs"
321
391
msgstr "192 kbs"
322
392
 
323
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356
324
393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
325
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462
326
394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
327
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565
328
395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
329
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673
330
396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
331
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:276
 
397
#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
 
398
#: encoderlameconfig.ui:673
332
399
msgid "224 kbs"
333
400
msgstr "224 kbs"
334
401
 
335
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361
336
402
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
337
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467
338
403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
339
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570
340
404
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
341
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678
342
405
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
343
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:279
 
406
#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
 
407
#: encoderlameconfig.ui:678
344
408
msgid "256 kbs"
345
409
msgstr "256 kbs"
346
410
 
347
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366
348
411
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
349
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472
350
412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
351
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575
352
413
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
353
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
354
414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
355
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282
 
415
#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
 
416
#: encoderlameconfig.ui:683
356
417
msgid "320 kbs"
357
418
msgstr "320 kbs"
358
419
 
359
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
360
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
361
 
#: rc.cpp:129
 
421
#: encoderlameconfig.ui:377
362
422
msgid "Maximal bi&trate:"
363
423
msgstr "&Taxa de dados máxima:"
364
424
 
365
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
366
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
367
 
#: rc.cpp:135
 
426
#: encoderlameconfig.ui:387
368
427
msgid "Write &Xing VBR tag"
369
428
msgstr "Gravar a marca de VBR do &Xing"
370
429
 
371
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
372
430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
373
 
#: rc.cpp:138
 
431
#: encoderlameconfig.ui:393
374
432
msgid ""
375
433
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
376
434
msgstr ""
377
435
"Isto grava informações adicionais relacionadas com o VBR, tal como acontece "
378
436
"com o Xing."
379
437
 
380
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
381
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
382
 
#: rc.cpp:183
 
439
#: encoderlameconfig.ui:483
383
440
msgid "Minimal &value is a hard limit"
384
441
msgstr "O &valor mínimo é um limite fixo"
385
442
 
386
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
387
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
388
 
#: rc.cpp:186
 
444
#: encoderlameconfig.ui:493
389
445
msgid "Minimal &bitrate:"
390
446
msgstr "Taxa de &dados mínima:"
391
447
 
392
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
393
448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
394
 
#: rc.cpp:189
 
449
#: encoderlameconfig.ui:496
395
450
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
396
451
msgstr "Isto selecciona a taxa de dados mínima usada na codificação."
397
452
 
398
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
399
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
400
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
401
 
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
402
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:342
403
 
msgid "Constant Bitrate Settings"
404
 
msgstr "Configuração da Taxa de Dados Constante"
405
 
 
406
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
407
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
408
 
#: rc.cpp:237
 
454
#: encoderlameconfig.ui:598
409
455
msgid "Bitrate:"
410
456
msgstr "Taxa de dados:"
411
457
 
412
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
413
458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
414
 
#: rc.cpp:240
 
459
#: encoderlameconfig.ui:614
415
460
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
416
461
msgstr ""
417
462
"Quanto maior a taxa de dados, maior a qualidade e o tamanho do ficheiro."
418
463
 
419
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
420
464
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
421
 
#: rc.cpp:285
 
465
#: encoderlameconfig.ui:694
422
466
msgid "Filter Settings"
423
467
msgstr "Configuração do Filtro"
424
468
 
425
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
426
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
427
 
#: rc.cpp:288
 
470
#: encoderlameconfig.ui:709
428
471
msgid "Apply &lowpass filter above"
429
472
msgstr "Aplicar um fi&ltro passa-baixo acima de"
430
473
 
431
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719
432
474
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
433
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739
434
475
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
435
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762
436
476
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
437
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
438
477
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
439
 
#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
 
478
#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
 
479
#: encoderlameconfig.ui:785
440
480
msgid " Hz"
441
481
msgstr " Hz"
442
482
 
443
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
444
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
445
 
#: rc.cpp:294
 
484
#: encoderlameconfig.ui:729
446
485
msgid "Apply &highpass filter below"
447
486
msgstr "Aplicar um filtro passa-alto a&baixo de"
448
487
 
449
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
450
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
451
 
#: rc.cpp:300
 
489
#: encoderlameconfig.ui:752
452
490
msgid "Low&pass filter width"
453
491
msgstr "Largura do filtro &passa-baixo"
454
492
 
455
 
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
456
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
457
 
#: rc.cpp:306
 
494
#: encoderlameconfig.ui:775
458
495
msgid "Highpa&ss filter width"
459
496
msgstr "Largura do filtro pa&ssa-alto"
460
 
 
461
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
462
 
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
463
 
#: rc.cpp:312
464
 
msgid "Constant Bitrate"
465
 
msgstr "Taxa de Dados Constante"
466
 
 
467
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
468
 
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
469
 
#: rc.cpp:315
470
 
msgid "Variable Bitrate"
471
 
msgstr "Taxa de Dados Variável"
472
 
 
473
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
474
 
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
475
 
#: rc.cpp:318
476
 
msgid "Stereo Mode"
477
 
msgstr "Modo de Estéreo"
478
 
 
479
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
480
 
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
481
 
#: rc.cpp:321
482
 
msgid "Quality"
483
 
msgstr "Qualidade"
484
 
 
485
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
486
 
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
487
 
#: rc.cpp:324
488
 
msgid "Byte Swap"
489
 
msgstr "Troca de 'Bytes'"
490
 
 
491
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
492
 
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
493
 
#: rc.cpp:327
494
 
msgid "Copyrighted"
495
 
msgstr "Com Copyright"
496
 
 
497
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
498
 
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
499
 
#: rc.cpp:330
500
 
msgid "Original"
501
 
msgstr "Original"
502
 
 
503
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
504
 
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
505
 
#: rc.cpp:333
506
 
msgid "ISO Encoding"
507
 
msgstr "Codificação ISO"
508
 
 
509
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
510
 
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
511
 
#: rc.cpp:336
512
 
msgid "Error protection"
513
 
msgstr "Protecção contra erros"
514
 
 
515
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
516
 
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
517
 
#: rc.cpp:339
518
 
msgid "Write ID3 Tag"
519
 
msgstr "Escrever marca ID3"
520
 
 
521
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
522
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
523
 
#: rc.cpp:345
524
 
msgid "Minimal bitrate"
525
 
msgstr "Taxa de dados mínima"
526
 
 
527
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
528
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
529
 
#: rc.cpp:348
530
 
msgid "Minimal Value is a hard limit"
531
 
msgstr "O valor mínimo é um limite fixo"
532
 
 
533
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
534
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
535
 
#: rc.cpp:351
536
 
msgid "Maximal bitrate"
537
 
msgstr "Taxa de dados máxima"
538
 
 
539
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
540
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
541
 
#: rc.cpp:354
542
 
msgid "Average bitrate"
543
 
msgstr "Taxa de dados média"
544
 
 
545
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
546
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
547
 
#: rc.cpp:357
548
 
msgid "Write Xing VBR tag"
549
 
msgstr "Gravar a marca de VBR do Xing"
550
 
 
551
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
552
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
553
 
#: rc.cpp:360
554
 
msgid "Minimal bitrate value"
555
 
msgstr "Valor de taxa de dados mínima"
556
 
 
557
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
558
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
559
 
#: rc.cpp:363
560
 
msgid "Maximal bitrate value"
561
 
msgstr "Valor de taxa de dados máxima"
562
 
 
563
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
564
 
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
565
 
#: rc.cpp:366
566
 
msgid "Average bitrate value"
567
 
msgstr "Valor de taxa de dados média"
568
 
 
569
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
570
 
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
571
 
#: rc.cpp:369
572
 
msgid "Enable the lowpass filter"
573
 
msgstr "Activar o filtro passa-baixo"
574
 
 
575
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
576
 
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
577
 
#: rc.cpp:372
578
 
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
579
 
msgstr "Valor da frequência de corte do filtro passa-baixo"
580
 
 
581
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
582
 
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
583
 
#: rc.cpp:375
584
 
msgid "Enable the highpass filter"
585
 
msgstr "Activar o filtro passa-alto"
586
 
 
587
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
588
 
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
589
 
#: rc.cpp:378
590
 
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
591
 
msgstr "Valor da frequência de corte do filtro passa-alto"
592
 
 
593
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
594
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
595
 
#: rc.cpp:381
596
 
msgid "Lowpass filter width"
597
 
msgstr "Largura do filtro passa-baixo"
598
 
 
599
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
600
 
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
601
 
#: rc.cpp:384
602
 
msgid "Lowpass filter width value"
603
 
msgstr "Valor da largura do filtro passa-baixo"
604
 
 
605
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
606
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
607
 
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
608
 
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
609
 
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
610
 
msgid "Highpass filter width"
611
 
msgstr "Largura do filtro passa-alto"