~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ka2smmxy4ehzr0mg
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: libksane\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-01 04:35+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:42+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 15:15+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
15
"X-POFile-SpellExtra: KLineEdit\n"
16
16
 
 
17
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
 
18
msgid "Open scan dialog"
 
19
msgstr "Abrir a janela de digitalização"
 
20
 
17
21
#: dummy-hplip.cpp:3
18
22
msgid "None"
19
23
msgstr "Nenhum"
133
137
msgid "???"
134
138
msgstr "???"
135
139
 
136
 
#: options/ksane_option.cpp:300
137
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
138
 
msgid " Pixel"
139
 
msgid_plural " Pixels"
140
 
msgstr[0] " Pixels"
141
 
msgstr[1] " Pixels"
142
 
 
143
 
#: options/ksane_option.cpp:301
144
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
145
 
msgid " Bit"
146
 
msgid_plural " Bits"
147
 
msgstr[0] " Bit"
148
 
msgstr[1] " Bits"
149
 
 
150
 
#: options/ksane_option.cpp:302
151
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
152
 
msgid " mm"
153
 
msgstr " mm"
154
 
 
155
 
#: options/ksane_option.cpp:303
156
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
157
 
msgid " DPI"
158
 
msgstr " PPP"
159
 
 
160
 
#: options/ksane_option.cpp:304
161
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
162
 
msgid " %"
163
 
msgstr " %"
164
 
 
165
 
#: options/ksane_option.cpp:305
166
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
167
 
msgid " µs"
168
 
msgstr " µs"
169
 
 
170
 
#: options/ksane_option.cpp:315
171
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
172
 
msgid " Pixels"
173
 
msgstr " Pixels"
174
 
 
175
 
#: options/ksane_option.cpp:316
176
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
177
 
msgid " Bits"
178
 
msgstr " Bits"
179
 
 
180
 
#: options/ksane_option.cpp:317
181
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
182
 
msgid " mm"
183
 
msgstr " mm"
184
 
 
185
 
#: options/ksane_option.cpp:318
186
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
187
 
msgid " DPI"
188
 
msgstr " PPP"
189
 
 
190
 
#: options/ksane_option.cpp:319
191
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
192
 
msgid " %"
193
 
msgstr " %"
194
 
 
195
 
#: options/ksane_option.cpp:320
196
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
197
 
msgid " µs"
198
 
msgstr " µs"
199
 
 
200
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
201
 
#, kde-format
202
 
msgid "%1 Pixel"
203
 
msgid_plural "%1 Pixels"
204
 
msgstr[0] "%1 Pixel"
205
 
msgstr[1] "%1 Pixels"
206
 
 
207
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
208
 
#, kde-format
209
 
msgid "%1 Bit"
210
 
msgid_plural "%1 Bits"
211
 
msgstr[0] "%1 Bit"
212
 
msgstr[1] "%1 Bits"
213
 
 
214
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
215
 
#, kde-format
216
 
msgid "%1 mm"
217
 
msgid_plural "%1 mm"
218
 
msgstr[0] "%1 mm"
219
 
msgstr[1] "%1 mm"
220
 
 
221
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
222
 
#, kde-format
223
 
msgid "%1 DPI"
224
 
msgid_plural "%1 DPI"
225
 
msgstr[0] "%1 PPP"
226
 
msgstr[1] "%1 PPP"
227
 
 
228
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
229
 
#, kde-format
230
 
msgid "%1 %"
231
 
msgid_plural "%1 %"
232
 
msgstr[0] "%1 %"
233
 
msgstr[1] "%1 %"
234
 
 
235
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
236
 
#, kde-format
237
 
msgid "%1 µs"
238
 
msgid_plural "%1 µs"
239
 
msgstr[0] "%1 µs"
240
 
msgstr[1] "%1 µs"
241
 
 
242
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
243
 
#, kde-format
244
 
msgctxt "Parameter and Unit"
245
 
msgid "%1 Pixel"
246
 
msgid_plural "%1 Pixels"
247
 
msgstr[0] "%1 Pixel"
248
 
msgstr[1] "%1 Pixels"
249
 
 
250
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
251
 
#, kde-format
252
 
msgctxt "Parameter and Unit"
253
 
msgid "%1 Bit"
254
 
msgid_plural "%1 Bits"
255
 
msgstr[0] "%1 Bit"
256
 
msgstr[1] "%1 Bits"
257
 
 
258
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
259
 
#, kde-format
260
 
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
261
 
msgid "%1 mm"
262
 
msgstr "%1 mm"
263
 
 
264
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
265
 
#, kde-format
266
 
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
267
 
msgid "%1 DPI"
268
 
msgstr "%1 PPP"
269
 
 
270
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
271
 
#, kde-format
272
 
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
273
 
msgid "%1 %"
274
 
msgstr "%1 %"
275
 
 
276
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
277
 
#, kde-format
278
 
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
279
 
msgid "%1 µs"
280
 
msgstr "%1 µs"
281
 
 
282
 
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
283
 
#, kde-format
284
 
msgctxt "Label for a scanner option"
285
 
msgid "%1:"
286
 
msgstr "%1:"
287
 
 
288
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
289
 
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
290
 
msgid "Reset"
291
 
msgstr "Limpar"
292
 
 
293
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
294
 
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
295
 
msgid "Set"
296
 
msgstr "Definir"
297
 
 
298
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
299
 
msgid "Brightness"
300
 
msgstr "Brilho"
301
 
 
302
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
303
 
msgid "Contrast"
304
 
msgstr "Contraste"
305
 
 
306
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
307
 
msgid "Gamma"
308
 
msgstr "Gama"
309
 
 
310
140
#: ksane_device_dialog.cpp:55
311
141
msgid "Reload devices list"
312
142
msgstr "Actualizar a lista de dispositivos"
323
153
msgid "Found devices:"
324
154
msgstr "Dispositivos encontrados:"
325
155
 
326
 
#: ksane_widget.cpp:117
327
 
msgid "Waiting for the scan to start."
328
 
msgstr "À espera que a digitalização comece."
329
 
 
330
 
#: ksane_widget.cpp:129
331
 
msgid "Cancel current scan operation"
332
 
msgstr "Cancelar a operação de digitalização actual"
333
 
 
334
 
#: ksane_widget.cpp:142 ksane_viewer.cpp:131
 
156
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
335
157
msgid "Zoom In"
336
158
msgstr "Ampliar"
337
159
 
338
 
#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:134
 
160
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
339
161
msgid "Zoom Out"
340
162
msgstr "Reduzir"
341
163
 
342
 
#: ksane_widget.cpp:154 ksane_viewer.cpp:137
 
164
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
343
165
msgid "Zoom to Selection"
344
166
msgstr "Ampliar para a Selecção"
345
167
 
346
 
#: ksane_widget.cpp:160 ksane_viewer.cpp:140
 
168
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
347
169
msgid "Zoom to Fit"
348
170
msgstr "Ampliar para Caber"
349
171
 
 
172
#: ksane_viewer.cpp:143
 
173
msgid "Clear Selections"
 
174
msgstr "Limpar as Selecções"
 
175
 
 
176
#: ksane_widget.cpp:117
 
177
msgid "Waiting for the scan to start."
 
178
msgstr "À espera que a digitalização comece."
 
179
 
 
180
#: ksane_widget.cpp:129
 
181
msgid "Cancel current scan operation"
 
182
msgstr "Cancelar a operação de digitalização actual"
 
183
 
350
184
#: ksane_widget.cpp:165
351
185
msgid "Scan Preview Image"
352
186
msgstr "Digitalizar a Imagem de Antevisão"
386
220
"Os dados da imagem contêm 16 bits por cor, mas a profundidade de cor foi "
387
221
"reduzida para 8 bits por cor."
388
222
 
389
 
#: ksane_viewer.cpp:143
390
 
msgid "Clear Selections"
391
 
msgstr "Limpar as Selecções"
392
 
 
393
223
#: ksane_widget_private.cpp:370
394
224
msgid "Separate color intensity tables"
395
225
msgstr "Separar as tabelas de intensidade das cores"
408
238
msgid "Negative"
409
239
msgstr "Negativo"
410
240
 
411
 
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
412
 
msgid "Open scan dialog"
413
 
msgstr "Abrir a janela de digitalização"
 
241
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
 
242
#, kde-format
 
243
msgid "%1 Pixel"
 
244
msgid_plural "%1 Pixels"
 
245
msgstr[0] "%1 Pixel"
 
246
msgstr[1] "%1 Pixels"
 
247
 
 
248
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
 
249
#, kde-format
 
250
msgid "%1 Bit"
 
251
msgid_plural "%1 Bits"
 
252
msgstr[0] "%1 Bit"
 
253
msgstr[1] "%1 Bits"
 
254
 
 
255
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
 
256
#, kde-format
 
257
msgid "%1 mm"
 
258
msgid_plural "%1 mm"
 
259
msgstr[0] "%1 mm"
 
260
msgstr[1] "%1 mm"
 
261
 
 
262
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
 
263
#, kde-format
 
264
msgid "%1 DPI"
 
265
msgid_plural "%1 DPI"
 
266
msgstr[0] "%1 PPP"
 
267
msgstr[1] "%1 PPP"
 
268
 
 
269
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
 
270
#, kde-format
 
271
msgid "%1 %"
 
272
msgid_plural "%1 %"
 
273
msgstr[0] "%1 %"
 
274
msgstr[1] "%1 %"
 
275
 
 
276
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
 
277
#, kde-format
 
278
msgid "%1 µs"
 
279
msgid_plural "%1 µs"
 
280
msgstr[0] "%1 µs"
 
281
msgstr[1] "%1 µs"
 
282
 
 
283
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
 
284
#, kde-format
 
285
msgctxt "Parameter and Unit"
 
286
msgid "%1 Pixel"
 
287
msgid_plural "%1 Pixels"
 
288
msgstr[0] "%1 Pixel"
 
289
msgstr[1] "%1 Pixels"
 
290
 
 
291
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
 
292
#, kde-format
 
293
msgctxt "Parameter and Unit"
 
294
msgid "%1 Bit"
 
295
msgid_plural "%1 Bits"
 
296
msgstr[0] "%1 Bit"
 
297
msgstr[1] "%1 Bits"
 
298
 
 
299
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
 
300
#, kde-format
 
301
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
 
302
msgid "%1 mm"
 
303
msgstr "%1 mm"
 
304
 
 
305
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
 
306
#, kde-format
 
307
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
 
308
msgid "%1 DPI"
 
309
msgstr "%1 PPP"
 
310
 
 
311
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
 
312
#, kde-format
 
313
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
 
314
msgid "%1 %"
 
315
msgstr "%1 %"
 
316
 
 
317
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
 
318
#, kde-format
 
319
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
 
320
msgid "%1 µs"
 
321
msgstr "%1 µs"
 
322
 
 
323
#: options/ksane_option.cpp:300
 
324
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
325
msgid " Pixel"
 
326
msgid_plural " Pixels"
 
327
msgstr[0] " Pixels"
 
328
msgstr[1] " Pixels"
 
329
 
 
330
#: options/ksane_option.cpp:301
 
331
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
332
msgid " Bit"
 
333
msgid_plural " Bits"
 
334
msgstr[0] " Bit"
 
335
msgstr[1] " Bits"
 
336
 
 
337
#: options/ksane_option.cpp:302
 
338
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
339
msgid " mm"
 
340
msgstr " mm"
 
341
 
 
342
#: options/ksane_option.cpp:303
 
343
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
344
msgid " DPI"
 
345
msgstr " PPP"
 
346
 
 
347
#: options/ksane_option.cpp:304
 
348
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
349
msgid " %"
 
350
msgstr " %"
 
351
 
 
352
#: options/ksane_option.cpp:305
 
353
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
354
msgid " µs"
 
355
msgstr " µs"
 
356
 
 
357
#: options/ksane_option.cpp:315
 
358
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
359
msgid " Pixels"
 
360
msgstr " Pixels"
 
361
 
 
362
#: options/ksane_option.cpp:316
 
363
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
364
msgid " Bits"
 
365
msgstr " Bits"
 
366
 
 
367
#: options/ksane_option.cpp:317
 
368
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
369
msgid " mm"
 
370
msgstr " mm"
 
371
 
 
372
#: options/ksane_option.cpp:318
 
373
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
374
msgid " DPI"
 
375
msgstr " PPP"
 
376
 
 
377
#: options/ksane_option.cpp:319
 
378
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
379
msgid " %"
 
380
msgstr " %"
 
381
 
 
382
#: options/ksane_option.cpp:320
 
383
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
384
msgid " µs"
 
385
msgstr " µs"
 
386
 
 
387
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
 
388
#, kde-format
 
389
msgctxt "Label for a scanner option"
 
390
msgid "%1:"
 
391
msgstr "%1:"
 
392
 
 
393
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
 
394
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
 
395
msgid "Reset"
 
396
msgstr "Limpar"
 
397
 
 
398
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
 
399
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
 
400
msgid "Set"
 
401
msgstr "Definir"
 
402
 
 
403
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
 
404
msgid "Brightness"
 
405
msgstr "Brilho"
 
406
 
 
407
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
 
408
msgid "Contrast"
 
409
msgstr "Contraste"
 
410
 
 
411
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
 
412
msgid "Gamma"
 
413
msgstr "Gama"