~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ka2smmxy4ehzr0mg
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:42+0100\n"
12
12
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
55
55
msgid "Open browser"
56
56
msgstr "Abrir o navegador"
57
57
 
58
 
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
59
58
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
60
 
#: rc.cpp:3
 
59
#: pastebinConfig.ui:20
61
60
msgid "Pastebin Config Dialog"
62
61
msgstr "Janela de Configuração do Pastebin"
63
62
 
64
 
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
65
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
66
 
#: rc.cpp:6
 
64
#: pastebinConfig.ui:34
67
65
msgid "Pastebin server:"
68
66
msgstr "Servidor do Pastebin:"
69
67
 
70
 
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
71
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
72
 
#: rc.cpp:9
 
69
#: pastebinConfig.ui:72
73
70
msgid "Imagebin server:"
74
71
msgstr "Servidor do Imagebin:"
75
72
 
76
 
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
77
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
78
 
#: rc.cpp:12
 
74
#: pastebinConfig.ui:110
79
75
msgid "History size:"
80
76
msgstr "Tamanho do histórico:"
81
77
 
82
 
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:136
83
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
84
 
#: rc.cpp:15
 
79
#: pastebinConfig.ui:136
85
80
msgid "&Get New Providers"
86
81
msgstr "Obter Novos &Fornecedores"