8
8
"Project-Id-Version: importwizard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 11:40+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:57+0100\n"
12
12
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-POFile-SpellExtra: KAddressBook Evolution Thunderbird Sylpheed\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "José Nuno Pires"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "zepires@gmail.com"
30
#: abstractaddressbook.cpp:42
31
msgid "Creating new contact..."
32
msgstr "A criar um novo contacto..."
34
#: abstractaddressbook.cpp:49
35
msgid "Select Address Book"
36
msgstr "Seleccionar o Livro de Endereços"
38
#: abstractaddressbook.cpp:50
39
msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
41
"Seleccione o livro de endereços onde deverá ser gravado o novo contacto:"
43
#: abstractaddressbook.cpp:55
44
msgid "Address Book was not selected."
45
msgstr "Não foi seleccionado o livro de endereços."
47
#: abstractaddressbook.cpp:92
49
msgid "Error during create contact : %1"
50
msgstr "Erro ao criar o contacto : %1"
52
#: abstractaddressbook.cpp:95
53
msgid "Contact created done"
54
msgstr "Terminou a criação do contacto"
56
#: abstractimporter.cpp:82
58
msgid "1 filter was imported"
59
msgid_plural "%1 filters were imported"
60
msgstr[0] "foi importado %1 filtro"
61
msgstr[1] "foram importados %1 filtros"
63
#: abstractimporter.cpp:85
64
msgid "Filters file was not found"
65
msgstr "O ficheiro de filtros não foi encontrado"
22
67
#: abstractsettings.cpp:55
23
68
msgid "Setting up identity..."
24
69
msgstr "A configurar a identidade..."
35
80
msgid "Transport set up."
36
81
msgstr "O transporte foi configurado."
38
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:63
39
msgid "Sylpheed settings not found."
40
msgstr "A configuração do Sylpheed não foi encontrada."
42
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:74 evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:58
43
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:59 opera/operaimportdata.cpp:60
44
#: oe/oeimportdata.cpp:63 pmail/pmailimportdata.cpp:62
45
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:96
83
#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:58
84
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:59
46
85
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:81 mailapp/mailappimportdata.cpp:63
47
#: thebat/thebatimportdata.cpp:62
86
#: oe/oeimportdata.cpp:63 opera/operaimportdata.cpp:60
87
#: pmail/pmailimportdata.cpp:62 sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:74
88
#: thebat/thebatimportdata.cpp:62 thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:96
48
89
msgid "Import in progress"
49
90
msgstr "Importação a decorrer"
51
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:81 evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:65
52
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:66 opera/operaimportdata.cpp:66
53
#: oe/oeimportdata.cpp:69 pmail/pmailimportdata.cpp:68
54
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:103
92
#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:65
93
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:66
55
94
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:88 mailapp/mailappimportdata.cpp:69
56
#: thebat/thebatimportdata.cpp:68
95
#: oe/oeimportdata.cpp:69 opera/operaimportdata.cpp:66
96
#: pmail/pmailimportdata.cpp:68 sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:81
97
#: thebat/thebatimportdata.cpp:68 thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:103
57
98
msgid "Import finished"
58
99
msgstr "Importação terminou"
61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
63
msgstr "José Nuno Pires"
66
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
68
msgstr "zepires@gmail.com"
70
#: abstractimporter.cpp:82
72
msgid "1 filter was imported"
73
msgid_plural "%1 filters were imported"
74
msgstr[0] "foi importado %1 filtro"
75
msgstr[1] "foram importados %1 filtros"
77
#: abstractimporter.cpp:85
78
msgid "Filters file was not found"
79
msgstr "O ficheiro de filtros não foi encontrado"
81
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:82
82
msgid "Thunderbird settings not found."
83
msgstr "A configuração do Thunderbird não foi encontrada."
85
101
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:37
87
103
"Evolution address book will be exported as vcard. Import vcard in "
185
201
msgid "Import calendar from %1..."
186
202
msgstr "Importar o calendário de %1..."
188
#: abstractaddressbook.cpp:42
189
msgid "Creating new contact..."
190
msgstr "A criar um novo contacto..."
192
#: abstractaddressbook.cpp:49
193
msgid "Select Address Book"
194
msgstr "Seleccionar o Livro de Endereços"
196
#: abstractaddressbook.cpp:50
197
msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
199
"Seleccione o livro de endereços onde deverá ser gravado o novo contacto:"
201
#: abstractaddressbook.cpp:55
202
msgid "Address Book was not selected."
203
msgstr "Não foi seleccionado o livro de endereços."
205
#: abstractaddressbook.cpp:92
207
msgid "Error during create contact : %1"
208
msgstr "Erro ao criar o contacto : %1"
210
#: abstractaddressbook.cpp:95
211
msgid "Contact created done"
212
msgstr "Terminou a criação do contacto"
215
205
msgid "importwizard"
216
206
msgstr "importwizard"