~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kcmcddb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ka2smmxy4ehzr0mg
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
33
33
msgid "Select one of these mirrors"
34
34
msgstr "Escolha uma destas réplicas"
35
35
 
36
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
37
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
38
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
39
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
40
 
#: cddbconfigwidget.cpp:120 rc.cpp:42 rc.cpp:57
 
38
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
41
39
msgid "HTTP"
42
40
msgstr "HTTP"
43
41
 
44
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
45
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
46
 
#: cddbconfigwidget.cpp:122 rc.cpp:39
 
43
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
47
44
msgid "CDDB"
48
45
msgstr "CDDB"
49
46
 
50
 
#: kcmcddb.cpp:60
51
 
msgid ""
52
 
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
53
 
msgstr ""
54
 
"O CDDB é usado para obter informações como o artista, o título e os nomes "
55
 
"das músicas nos CDs."
56
 
 
57
 
#: kcmcddb.cpp:88
58
 
msgid ""
59
 
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
60
 
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
61
 
"again."
62
 
msgstr ""
63
 
"O 'freedb' foi configurado para envio por HTTP porque os detalhes de e-mail "
64
 
"que você indicou estão incompletos. Reveja a sua configuração de e-mail e "
65
 
"tente de novo."
66
 
 
67
 
#: kcmcddb.cpp:91
68
 
msgid "Incorrect Email Settings"
69
 
msgstr "Configuração Incorrecta de E-mail"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
72
47
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
73
 
#: rc.cpp:3
 
48
#: cddbconfigwidget.ui:7
74
49
msgid "CDDB Settings"
75
50
msgstr "Configuração do CDDB"
76
51
 
77
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
78
52
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
79
 
#: rc.cpp:6
 
53
#: cddbconfigwidget.ui:20
80
54
msgid "&Lookup"
81
55
msgstr "&Procurar"
82
56
 
83
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
84
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
85
 
#: rc.cpp:9
 
58
#: cddbconfigwidget.ui:26
86
59
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
87
60
msgstr "Activar a pesquisa no MusicBrainz"
88
61
 
89
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
90
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
91
 
#: rc.cpp:12
 
63
#: cddbconfigwidget.ui:33
92
64
msgid "Enable freedb lookup"
93
65
msgstr "Activar a pesquisa no FreeDB"
94
66
 
95
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
96
67
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
97
 
#: rc.cpp:15
 
68
#: cddbconfigwidget.ui:40
98
69
msgid "Freedb Server"
99
70
msgstr "Servidor de FreeDB"
100
71
 
101
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
102
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
103
 
#: rc.cpp:18
 
73
#: cddbconfigwidget.ui:46
104
74
msgid "Freedb server:"
105
75
msgstr "Servidor de FreeDB:"
106
76
 
107
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
108
77
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
109
 
#: rc.cpp:21
 
78
#: cddbconfigwidget.ui:64
110
79
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
111
80
msgstr ""
112
81
"Nome do servidor CDDB que será utilizado para procurar informações de CDs."
113
82
 
114
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
115
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
116
 
#: rc.cpp:24
 
84
#: cddbconfigwidget.ui:67
117
85
msgid "freedb.freedb.org"
118
86
msgstr "freedb.freedb.org"
119
87
 
120
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
121
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
122
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:209
123
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
124
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:242
125
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
126
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
 
91
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:209 cddbconfigwidget.ui:242
127
92
msgid "Port:"
128
93
msgstr "Porto:"
129
94
 
130
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
131
95
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
132
 
#: rc.cpp:30
 
96
#: cddbconfigwidget.ui:93
133
97
msgid "Port to connect to on CDDB server."
134
98
msgstr "Porto ao qual se ligar no servidor CDDB."
135
99
 
136
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
137
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
138
 
#: rc.cpp:33
 
101
#: cddbconfigwidget.ui:108
139
102
msgid "&Transport:"
140
103
msgstr "&Transporte:"
141
104
 
142
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
143
105
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
144
 
#: rc.cpp:36
 
106
#: cddbconfigwidget.ui:120
145
107
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
146
108
msgstr "Tipo de procura que deve ser tentada no servidor CDDB."
147
109
 
148
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
149
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
150
 
#: rc.cpp:45
 
111
#: cddbconfigwidget.ui:137
151
112
msgid "Show &Mirror List"
152
113
msgstr "&Mostrar Lista de Réplicas"
153
114
 
154
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
155
115
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
156
 
#: rc.cpp:48
 
116
#: cddbconfigwidget.ui:153
157
117
msgid "&Submit"
158
118
msgstr "En&viar"
159
119
 
160
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
161
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
162
 
#: rc.cpp:51
 
121
#: cddbconfigwidget.ui:161
163
122
msgid "Email address:"
164
123
msgstr "Endereço de e-mail:"
165
124
 
166
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
167
125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
168
 
#: rc.cpp:54
 
126
#: cddbconfigwidget.ui:173
169
127
msgid "Submit Method"
170
128
msgstr "Método de Envio"
171
129
 
172
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
173
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
174
 
#: rc.cpp:60
 
131
#: cddbconfigwidget.ui:189
175
132
msgid "Server:"
176
133
msgstr "Servidor:"
177
134
 
178
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:221
179
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
180
 
#: rc.cpp:66
 
136
#: cddbconfigwidget.ui:221
181
137
msgid "SMTP (Email)"
182
138
msgstr "SMTP (E-mail)"
183
139
 
184
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:267
185
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
186
 
#: rc.cpp:72
 
141
#: cddbconfigwidget.ui:267
187
142
msgid "Server needs authentication"
188
143
msgstr "O servidor necessita de autenticação"
189
144
 
190
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:287
191
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
192
 
#: rc.cpp:75
 
146
#: cddbconfigwidget.ui:287
193
147
msgid "Reply-To:"
194
148
msgstr "Responder para:"
195
149
 
196
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:300
197
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
198
 
#: rc.cpp:78
 
151
#: cddbconfigwidget.ui:300
199
152
msgid "SMTP server:"
200
153
msgstr "Servidor de SMTP:"
201
154
 
202
 
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:307
203
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
204
 
#: rc.cpp:81
 
156
#: cddbconfigwidget.ui:307
205
157
msgid "Username:"
206
158
msgstr "Utilizador:"
 
159
 
 
160
#: kcmcddb.cpp:60
 
161
msgid ""
 
162
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
 
163
msgstr ""
 
164
"O CDDB é usado para obter informações como o artista, o título e os nomes "
 
165
"das músicas nos CDs."
 
166
 
 
167
#: kcmcddb.cpp:88
 
168
msgid ""
 
169
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
 
170
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
 
171
"again."
 
172
msgstr ""
 
173
"O 'freedb' foi configurado para envio por HTTP porque os detalhes de e-mail "
 
174
"que você indicou estão incompletos. Reveja a sua configuração de e-mail e "
 
175
"tente de novo."
 
176
 
 
177
#: kcmcddb.cpp:91
 
178
msgid "Incorrect Email Settings"
 
179
msgstr "Configuração Incorrecta de E-mail"