~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/korganizer-mobile.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ka2smmxy4ehzr0mg
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: korganizer-mobile\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 04:45+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 13:21+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
16
"X-POFile-SpellExtra: Kontact\n"
17
17
 
 
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
19
msgid "Your names"
 
20
msgstr "José Nuno Pires"
 
21
 
 
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your emails"
 
24
msgstr "zepires@gmail.com"
 
25
 
 
26
#: BulkActionComponent.qml:31
 
27
msgid "1 calendar"
 
28
msgid_plural "%1 calendars"
 
29
msgstr[0] "1 calendário"
 
30
msgstr[1] "%1 calendários"
 
31
 
 
32
#: ConfigDialog.qml:84
 
33
msgid "Ok"
 
34
msgstr "OK"
 
35
 
 
36
#: ConfigDialog.qml:96
 
37
msgid "Cancel"
 
38
msgstr "Cancelar"
 
39
 
 
40
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
 
41
msgid "Category inside, calendar outside"
 
42
msgstr "Categoria dentro, calendário fora"
 
43
 
 
44
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
 
45
msgid "Calendar inside, category outside"
 
46
msgstr "Calendário dentro, categoria fora"
 
47
 
 
48
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
 
49
msgid "Only category"
 
50
msgstr "Apenas a categoria"
 
51
 
 
52
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
 
53
msgid "Only calendar"
 
54
msgstr "Apenas o calendário"
 
55
 
 
56
#: configwidget.cpp:77
 
57
#, kde-format
 
58
msgctxt "Holday region, region language"
 
59
msgid "%1 (%2)"
 
60
msgstr "%1 (%2)"
 
61
 
 
62
#: configwidget.cpp:83
 
63
msgctxt "No holiday region"
 
64
msgid "None"
 
65
msgstr "Nenhuma"
 
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
68
#: configwidget.ui:25
 
69
msgid "Time and Date"
 
70
msgstr "Data e Hora"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
 
73
#: configwidget.ui:53
 
74
msgid "Day begins at:"
 
75
msgstr "O dia começa às:"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
 
78
#: configwidget.ui:63
 
79
msgid "Use holiday region:"
 
80
msgstr "Usar os feriados regionais:"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
 
83
#: configwidget.ui:73
 
84
msgid "Working Period:"
 
85
msgstr "Período de Trabalho:"
 
86
 
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
 
88
#: configwidget.ui:86
 
89
msgid "Monday"
 
90
msgstr "Segunda"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
 
93
#: configwidget.ui:93
 
94
msgid "Tuesday"
 
95
msgstr "Terça"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
 
98
#: configwidget.ui:100
 
99
msgid "Wednesday"
 
100
msgstr "Quarta"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
 
103
#: configwidget.ui:107
 
104
msgid "Thursday"
 
105
msgstr "Quinta"
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
 
108
#: configwidget.ui:114
 
109
msgid "Friday"
 
110
msgstr "Sexta"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
 
113
#: configwidget.ui:121
 
114
msgid "Saturday"
 
115
msgstr "Sábado"
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
 
118
#: configwidget.ui:128
 
119
msgid "Sunday"
 
120
msgstr "Domingo"
 
121
 
 
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
 
123
#: configwidget.ui:141
 
124
msgid "Daily starting hour:"
 
125
msgstr "Hora de início diária:"
 
126
 
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
 
128
#: configwidget.ui:148
 
129
msgid "Daily ending hour:"
 
130
msgstr "Hora de fim diária:"
 
131
 
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
 
133
#: configwidget.ui:160
 
134
msgid "Exclude holidays"
 
135
msgstr "Excluir os feriados"
 
136
 
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
138
#: configwidget.ui:177
 
139
msgid "New Events"
 
140
msgstr "Eventos Novos"
 
141
 
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
 
143
#: configwidget.ui:202
 
144
msgid "Default appointment time:"
 
145
msgstr "Hora predefinida dos compromissos:"
 
146
 
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
 
148
#: configwidget.ui:212
 
149
msgid "Default duration:"
 
150
msgstr "Duração predefinida:"
 
151
 
 
152
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
 
153
#: configwidget.ui:219
 
154
msgid "hh:mm"
 
155
msgstr "hh:mm"
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
 
158
#: configwidget.ui:226
 
159
msgid "Default reminder time:"
 
160
msgstr "Tempo predefinido da chamada de atenção:"
 
161
 
 
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
 
163
#: configwidget.ui:243
 
164
msgid "minute(s)"
 
165
msgstr "minutos"
 
166
 
 
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
 
168
#: configwidget.ui:248
 
169
msgid "hour(s)"
 
170
msgstr "horas"
 
171
 
 
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
 
173
#: configwidget.ui:253
 
174
msgid "day(s)"
 
175
msgstr "dias"
 
176
 
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
 
178
#: configwidget.ui:266
 
179
msgid "Enable reminders for new appointments"
 
180
msgstr "Activar as chamadas de atenção para os compromissos novos"
 
181
 
 
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
183
#: configwidget.ui:283
 
184
msgid "Views"
 
185
msgstr "Vistas"
 
186
 
 
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
 
188
#: configwidget.ui:306
 
189
msgid "To-dos use category colors"
 
190
msgstr "Os itens por-fazer usam as cores da categoria"
 
191
 
 
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
 
193
#: configwidget.ui:315
 
194
msgid "Hour size:"
 
195
msgstr "Tamanho da hora:"
 
196
 
 
197
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
 
198
#: configwidget.ui:322
 
199
msgid " pixels"
 
200
msgstr " pontos"
 
201
 
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
 
203
#: configwidget.ui:340
 
204
msgid "Show icons in agenda view"
 
205
msgstr "Mostrar os ícones na agenda"
 
206
 
 
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
 
208
#: configwidget.ui:347
 
209
msgid "Show to-dos in agenda view"
 
210
msgstr "Mostrar os itens por-fazer na agenda"
 
211
 
 
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
 
213
#: configwidget.ui:354
 
214
msgid "Show current time line"
 
215
msgstr "Mostrar a linha temporal actual"
 
216
 
 
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
 
218
#: configwidget.ui:369
 
219
msgid "Agenda view color usage:"
 
220
msgstr "Uso das cores da agenda:"
 
221
 
 
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
 
223
#: configwidget.ui:378
 
224
msgid "Color busy days in agenda view"
 
225
msgstr "Colorir os dias ocupados na agenda"
 
226
 
 
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
 
228
#: configwidget.ui:385
 
229
msgid "Show to-dos in month view"
 
230
msgstr "Mostrar os itens por-fazer na vista mensal"
 
231
 
 
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
 
233
#: configwidget.ui:394
 
234
msgid "Month view color usage:"
 
235
msgstr "Uso da cor da vista mensal:"
 
236
 
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
 
238
#: configwidget.ui:406
 
239
msgid "Color busy days in month view"
 
240
msgstr "Colorir os dias ocupados na vista mensal"
 
241
 
 
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
243
#: configwidget.ui:423
 
244
msgid "Colors"
 
245
msgstr "Cores"
 
246
 
 
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
248
#: configwidget.ui:448
 
249
msgid "Holiday color:"
 
250
msgstr "Cor das férias:"
 
251
 
 
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
253
#: configwidget.ui:458
 
254
msgid "Agenda view background color:"
 
255
msgstr "Cor de fundo da agenda:"
 
256
 
 
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
258
#: configwidget.ui:468
 
259
msgid "Busy days background color:"
 
260
msgstr "Cor de fundo dos dias ocupados:"
 
261
 
 
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
263
#: configwidget.ui:478
 
264
msgid "Agenda view current time line color:"
 
265
msgstr "Cor da linha temporal da agenda:"
 
266
 
 
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
268
#: configwidget.ui:488
 
269
msgid "Working hours color:"
 
270
msgstr "Cor do horário de trabalho:"
 
271
 
 
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
273
#: configwidget.ui:498
 
274
msgid "To-do due today color:"
 
275
msgstr "Cor dos itens por-fazer a terminar hoje:"
 
276
 
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
278
#: configwidget.ui:508
 
279
msgid "To-do overdue color:"
 
280
msgstr "Cor dos itens por-fazer ultrapassados:"
 
281
 
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
283
#: configwidget.ui:530
 
284
msgid "Group Scheduling"
 
285
msgstr "Calendarização de Grupo"
 
286
 
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
 
288
#: configwidget.ui:553
 
289
msgid "Use Groupware communication"
 
290
msgstr "Usar a comunicação de 'Groupware'"
 
291
 
 
292
#: EventListView.qml:44
 
293
msgid "%1 (%2)"
 
294
msgstr "%1 (%2)"
 
295
 
18
296
#: eventsexporthandler.cpp:31
19
297
msgid "Which events shall be exported?"
20
298
msgstr "Quais os eventos a exportar?"
71
349
msgid "The iCal does not contain any events."
72
350
msgstr "O iCal não continha nenhuns eventos."
73
351
 
 
352
#: korganizer-mobile.qml:222
 
353
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
 
354
msgid ""
 
355
"You have selected \n"
 
356
"%1\n"
 
357
"%2\n"
 
358
"%3"
 
359
msgstr ""
 
360
"Seleccionou\n"
 
361
"%1\n"
 
362
"%2\n"
 
363
"%3"
 
364
 
 
365
#: korganizer-mobile.qml:223
 
366
msgid "1 folder"
 
367
msgid_plural "%1 folders"
 
368
msgstr[0] "1 pasta"
 
369
msgstr[1] "%1 pastas"
 
370
 
 
371
#: korganizer-mobile.qml:224
 
372
msgid "from 1 account"
 
373
msgid_plural "from %1 accounts"
 
374
msgstr[0] "de 1 conta"
 
375
msgstr[1] "de %1 contas"
 
376
 
 
377
#: korganizer-mobile.qml:225
 
378
msgid "1 event"
 
379
msgid_plural "%1 events"
 
380
msgstr[0] "1 evento"
 
381
msgstr[1] "%1 eventos"
 
382
 
 
383
#: korganizer-mobile.qml:242
 
384
msgid "Select"
 
385
msgstr "Seleccionar"
 
386
 
 
387
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
 
388
msgid "New Appointment"
 
389
msgstr "Novo Compromisso"
 
390
 
 
391
#: korganizer-mobile.qml:303
 
392
msgid "yyyy-MM-dd"
 
393
msgstr "dd-MM-yyyy"
 
394
 
 
395
#: korganizer-mobile.qml:312
 
396
msgid "Day view"
 
397
msgstr "Vista diária"
 
398
 
 
399
#: korganizer-mobile.qml:321
 
400
msgid "Week view"
 
401
msgstr "Vista semanal"
 
402
 
 
403
#: korganizer-mobile.qml:330
 
404
msgid "Month view"
 
405
msgstr "Vista mensal"
 
406
 
 
407
#: korganizer-mobile.qml:339 KorganizerActions.qml:133
 
408
#: KorganizerActions.qml:157
 
409
msgid "Timeline"
 
410
msgstr "Linha Temporal"
 
411
 
 
412
#: korganizer-mobile.qml:371
 
413
msgid "Actions"
 
414
msgstr "Acções"
 
415
 
 
416
#: korganizer-mobile.qml:552
 
417
msgid "One event found"
 
418
msgid_plural "%1 events found"
 
419
msgstr[0] "Um evento encontrado"
 
420
msgstr[1] "%1 eventos encontrados"
 
421
 
 
422
#: KorganizerActions.qml:38
 
423
msgid "Home"
 
424
msgstr "Início"
 
425
 
 
426
#: KorganizerActions.qml:40
 
427
msgid "Select Multiple Calendars"
 
428
msgstr "Seleccionar Vários Calendários"
 
429
 
 
430
#: KorganizerActions.qml:50
 
431
msgid "Accounts"
 
432
msgstr "Contas"
 
433
 
 
434
#: KorganizerActions.qml:58
 
435
msgid "Account"
 
436
msgstr "Conta"
 
437
 
 
438
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
 
439
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
 
440
msgid "View"
 
441
msgstr "Ver"
 
442
 
 
443
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
 
444
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
 
445
msgid "Add View As Favorite"
 
446
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
 
447
 
 
448
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
 
449
msgid "Switch To Editing Mode"
 
450
msgstr "Mudar para o Modo de Edição"
 
451
 
 
452
#: KorganizerActions.qml:77
 
453
msgid "Folder"
 
454
msgstr "Pasta"
 
455
 
 
456
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
 
457
msgid "Edit"
 
458
msgstr "Editar"
 
459
 
 
460
#: KorganizerActions.qml:105
 
461
msgid "Folders"
 
462
msgstr "Pastas"
 
463
 
 
464
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
 
465
msgid "Select Calendars"
 
466
msgstr "Seleccione os Calendários"
 
467
 
 
468
#: KorganizerActions.qml:124
 
469
msgid "Choice"
 
470
msgstr "Escolha"
 
471
 
 
472
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
 
473
msgid "Show Today"
 
474
msgstr "Mostrar Hoje"
 
475
 
 
476
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
 
477
msgid "Day View"
 
478
msgstr "Vista Diária"
 
479
 
 
480
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
 
481
msgid "Next Three Days View"
 
482
msgstr "Área dos Próximos Três Dias"
 
483
 
 
484
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
 
485
msgid "Week View"
 
486
msgstr "Vista da Semana"
 
487
 
 
488
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
 
489
msgid "Work Week View"
 
490
msgstr "Vista da Semana de Trabalho"
 
491
 
 
492
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
 
493
msgid "Month View"
 
494
msgstr "Vista Mensal"
 
495
 
 
496
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
 
497
msgid "Event List View"
 
498
msgstr "Vista em Lista de Eventos"
 
499
 
 
500
#: KorganizerActions.qml:142
 
501
msgid "Back To Folder Selection"
 
502
msgstr "Voltar à Selecção de Pastas"
 
503
 
 
504
#: KorganizerActions.qml:148
 
505
msgid "Calendars"
 
506
msgstr "Calendários"
 
507
 
 
508
#: KorganizerActions.qml:171
 
509
msgid "Event"
 
510
msgstr "Evento"
 
511
 
 
512
#: KorganizerActions.qml:187
 
513
msgid "Attachments"
 
514
msgstr "Anexos"
 
515
 
 
516
#: KorganizerActions.qml:204 mainview.cpp:175
 
517
msgid "Calendar"
 
518
msgstr "Calendário"
 
519
 
 
520
#: KorganizerActions.qml:209
 
521
msgid "Search For Events"
 
522
msgstr "Procurar por Eventos"
 
523
 
 
524
#: KorganizerActions.qml:210
 
525
msgid "Configure Calendar"
 
526
msgstr "Configurar o Calendário"
 
527
 
74
528
#: main.cpp:52 mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444
75
529
#: mainview.cpp:463
76
530
msgid "Kontact Touch Calendar"
77
531
msgstr "Calendário do Kontact Touch"
78
532
 
79
 
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
80
 
msgid "Category inside, calendar outside"
81
 
msgstr "Categoria dentro, calendário fora"
82
 
 
83
 
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
84
 
msgid "Calendar inside, category outside"
85
 
msgstr "Calendário dentro, categoria fora"
86
 
 
87
 
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
88
 
msgid "Only category"
89
 
msgstr "Apenas a categoria"
90
 
 
91
 
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
92
 
msgid "Only calendar"
93
 
msgstr "Apenas o calendário"
94
 
 
95
 
#: configwidget.cpp:77
96
 
#, kde-format
97
 
msgctxt "Holday region, region language"
98
 
msgid "%1 (%2)"
99
 
msgstr "%1 (%2)"
100
 
 
101
 
#: configwidget.cpp:83
102
 
msgctxt "No holiday region"
103
 
msgid "None"
104
 
msgstr "Nenhuma"
105
 
 
106
533
#: mainview.cpp:96
107
534
msgid "Color:"
108
535
msgstr "Cor:"
109
536
 
110
 
#: mainview.cpp:175 KorganizerActions.qml:204
111
 
msgid "Calendar"
112
 
msgstr "Calendário"
113
 
 
114
537
#: mainview.cpp:216
115
538
msgid "Export Events From This Account"
116
539
msgstr "Exportar os Eventos desta Conta"
320
743
msgid "No item selected."
321
744
msgstr "Não está seleccionado nenhum item."
322
745
 
323
 
#: rc.cpp:1
324
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
325
 
msgid "Your names"
326
 
msgstr "José Nuno Pires"
327
 
 
328
 
#: rc.cpp:2
329
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
330
 
msgid "Your emails"
331
 
msgstr "zepires@gmail.com"
332
 
 
333
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:17
334
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
335
 
#: rc.cpp:5
 
747
#: searchwidget.ui:17
336
748
msgid "Search for:"
337
749
msgstr "Procurar por:"
338
750
 
339
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:31
340
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
341
 
#: rc.cpp:8
 
752
#: searchwidget.ui:31
342
753
msgid "In:"
343
754
msgstr "Em:"
344
755
 
345
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:53
346
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries)
347
 
#: rc.cpp:11
 
757
#: searchwidget.ui:53
348
758
msgid "Summaries"
349
759
msgstr "Resumos"
350
760
 
351
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:60
352
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions)
353
 
#: rc.cpp:14
 
762
#: searchwidget.ui:60
354
763
msgid "Descriptions"
355
764
msgstr "Descrições"
356
765
 
357
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:67
358
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories)
359
 
#: rc.cpp:17
 
767
#: searchwidget.ui:67
360
768
msgid "Categories"
361
769
msgstr "Categorias"
362
770
 
363
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:74
364
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations)
365
 
#: rc.cpp:20
 
772
#: searchwidget.ui:74
366
773
msgid "Locations"
367
774
msgstr "Locais"
368
775
 
369
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:84
370
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
371
 
#: rc.cpp:23
 
777
#: searchwidget.ui:84
372
778
msgid "Between:"
373
779
msgstr "Entre:"
374
780
 
375
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:106
376
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
377
 
#: rc.cpp:26
 
782
#: searchwidget.ui:106
378
783
msgid "and"
379
784
msgstr "e"
380
785
 
381
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:125
382
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange)
383
 
#: rc.cpp:29
 
787
#: searchwidget.ui:125
384
788
msgid "Include events within the specified date range"
385
789
msgstr "Incluir os eventos dentro do intervalo de datas indicado"
386
790
 
387
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:132
388
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate)
389
 
#: rc.cpp:32
 
792
#: searchwidget.ui:132
390
793
msgid "Include To-Dos without a due date"
391
794
msgstr "Incluir os itens por-fazer sem data limite"
392
795
 
393
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:139
394
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
395
 
#: rc.cpp:35
 
797
#: searchwidget.ui:139
396
798
msgid "Located in:"
397
799
msgstr "Localizado em:"
398
800
 
399
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:161
400
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection)
401
 
#: rc.cpp:38
 
802
#: searchwidget.ui:161
402
803
msgid "any folder"
403
804
msgstr "qualquer pasta"
404
805
 
405
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:171
406
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection)
407
 
#: rc.cpp:41
 
807
#: searchwidget.ui:171
408
808
msgid "only in folder"
409
809
msgstr "apenas na pasta"
410
810
 
411
 
#. i18n: file: configwidget.ui:25
412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
413
 
#: rc.cpp:44
414
 
msgid "Time and Date"
415
 
msgstr "Data e Hora"
416
 
 
417
 
#. i18n: file: configwidget.ui:53
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
419
 
#: rc.cpp:47
420
 
msgid "Day begins at:"
421
 
msgstr "O dia começa às:"
422
 
 
423
 
#. i18n: file: configwidget.ui:63
424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
425
 
#: rc.cpp:50
426
 
msgid "Use holiday region:"
427
 
msgstr "Usar os feriados regionais:"
428
 
 
429
 
#. i18n: file: configwidget.ui:73
430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
431
 
#: rc.cpp:53
432
 
msgid "Working Period:"
433
 
msgstr "Período de Trabalho:"
434
 
 
435
 
#. i18n: file: configwidget.ui:86
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
437
 
#: rc.cpp:56
438
 
msgid "Monday"
439
 
msgstr "Segunda"
440
 
 
441
 
#. i18n: file: configwidget.ui:93
442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
443
 
#: rc.cpp:59
444
 
msgid "Tuesday"
445
 
msgstr "Terça"
446
 
 
447
 
#. i18n: file: configwidget.ui:100
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
449
 
#: rc.cpp:62
450
 
msgid "Wednesday"
451
 
msgstr "Quarta"
452
 
 
453
 
#. i18n: file: configwidget.ui:107
454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
455
 
#: rc.cpp:65
456
 
msgid "Thursday"
457
 
msgstr "Quinta"
458
 
 
459
 
#. i18n: file: configwidget.ui:114
460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
461
 
#: rc.cpp:68
462
 
msgid "Friday"
463
 
msgstr "Sexta"
464
 
 
465
 
#. i18n: file: configwidget.ui:121
466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
467
 
#: rc.cpp:71
468
 
msgid "Saturday"
469
 
msgstr "Sábado"
470
 
 
471
 
#. i18n: file: configwidget.ui:128
472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
473
 
#: rc.cpp:74
474
 
msgid "Sunday"
475
 
msgstr "Domingo"
476
 
 
477
 
#. i18n: file: configwidget.ui:141
478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
479
 
#: rc.cpp:77
480
 
msgid "Daily starting hour:"
481
 
msgstr "Hora de início diária:"
482
 
 
483
 
#. i18n: file: configwidget.ui:148
484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
485
 
#: rc.cpp:80
486
 
msgid "Daily ending hour:"
487
 
msgstr "Hora de fim diária:"
488
 
 
489
 
#. i18n: file: configwidget.ui:160
490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
491
 
#: rc.cpp:83
492
 
msgid "Exclude holidays"
493
 
msgstr "Excluir os feriados"
494
 
 
495
 
#. i18n: file: configwidget.ui:177
496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
497
 
#: rc.cpp:86
498
 
msgid "New Events"
499
 
msgstr "Eventos Novos"
500
 
 
501
 
#. i18n: file: configwidget.ui:202
502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
503
 
#: rc.cpp:89
504
 
msgid "Default appointment time:"
505
 
msgstr "Hora predefinida dos compromissos:"
506
 
 
507
 
#. i18n: file: configwidget.ui:212
508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
509
 
#: rc.cpp:92
510
 
msgid "Default duration:"
511
 
msgstr "Duração predefinida:"
512
 
 
513
 
#. i18n: file: configwidget.ui:219
514
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
515
 
#: rc.cpp:95
516
 
msgid "hh:mm"
517
 
msgstr "hh:mm"
518
 
 
519
 
#. i18n: file: configwidget.ui:226
520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
521
 
#: rc.cpp:98
522
 
msgid "Default reminder time:"
523
 
msgstr "Tempo predefinido da chamada de atenção:"
524
 
 
525
 
#. i18n: file: configwidget.ui:243
526
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
527
 
#: rc.cpp:101
528
 
msgid "minute(s)"
529
 
msgstr "minutos"
530
 
 
531
 
#. i18n: file: configwidget.ui:248
532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
533
 
#: rc.cpp:104
534
 
msgid "hour(s)"
535
 
msgstr "horas"
536
 
 
537
 
#. i18n: file: configwidget.ui:253
538
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
539
 
#: rc.cpp:107
540
 
msgid "day(s)"
541
 
msgstr "dias"
542
 
 
543
 
#. i18n: file: configwidget.ui:266
544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
545
 
#: rc.cpp:110
546
 
msgid "Enable reminders for new appointments"
547
 
msgstr "Activar as chamadas de atenção para os compromissos novos"
548
 
 
549
 
#. i18n: file: configwidget.ui:283
550
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
551
 
#: rc.cpp:113
552
 
msgid "Views"
553
 
msgstr "Vistas"
554
 
 
555
 
#. i18n: file: configwidget.ui:306
556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
557
 
#: rc.cpp:116
558
 
msgid "To-dos use category colors"
559
 
msgstr "Os itens por-fazer usam as cores da categoria"
560
 
 
561
 
#. i18n: file: configwidget.ui:315
562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
563
 
#: rc.cpp:119
564
 
msgid "Hour size:"
565
 
msgstr "Tamanho da hora:"
566
 
 
567
 
#. i18n: file: configwidget.ui:322
568
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
569
 
#: rc.cpp:122
570
 
msgid " pixels"
571
 
msgstr " pontos"
572
 
 
573
 
#. i18n: file: configwidget.ui:340
574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
575
 
#: rc.cpp:125
576
 
msgid "Show icons in agenda view"
577
 
msgstr "Mostrar os ícones na agenda"
578
 
 
579
 
#. i18n: file: configwidget.ui:347
580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
581
 
#: rc.cpp:128
582
 
msgid "Show to-dos in agenda view"
583
 
msgstr "Mostrar os itens por-fazer na agenda"
584
 
 
585
 
#. i18n: file: configwidget.ui:354
586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
587
 
#: rc.cpp:131
588
 
msgid "Show current time line"
589
 
msgstr "Mostrar a linha temporal actual"
590
 
 
591
 
#. i18n: file: configwidget.ui:369
592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
593
 
#: rc.cpp:134
594
 
msgid "Agenda view color usage:"
595
 
msgstr "Uso das cores da agenda:"
596
 
 
597
 
#. i18n: file: configwidget.ui:378
598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
599
 
#: rc.cpp:137
600
 
msgid "Color busy days in agenda view"
601
 
msgstr "Colorir os dias ocupados na agenda"
602
 
 
603
 
#. i18n: file: configwidget.ui:385
604
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
605
 
#: rc.cpp:140
606
 
msgid "Show to-dos in month view"
607
 
msgstr "Mostrar os itens por-fazer na vista mensal"
608
 
 
609
 
#. i18n: file: configwidget.ui:394
610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
611
 
#: rc.cpp:143
612
 
msgid "Month view color usage:"
613
 
msgstr "Uso da cor da vista mensal:"
614
 
 
615
 
#. i18n: file: configwidget.ui:406
616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
617
 
#: rc.cpp:146
618
 
msgid "Color busy days in month view"
619
 
msgstr "Colorir os dias ocupados na vista mensal"
620
 
 
621
 
#. i18n: file: configwidget.ui:423
622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
623
 
#: rc.cpp:149
624
 
msgid "Colors"
625
 
msgstr "Cores"
626
 
 
627
 
#. i18n: file: configwidget.ui:448
628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
629
 
#: rc.cpp:152
630
 
msgid "Holiday color:"
631
 
msgstr "Cor das férias:"
632
 
 
633
 
#. i18n: file: configwidget.ui:458
634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
635
 
#: rc.cpp:155
636
 
msgid "Agenda view background color:"
637
 
msgstr "Cor de fundo da agenda:"
638
 
 
639
 
#. i18n: file: configwidget.ui:468
640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
641
 
#: rc.cpp:158
642
 
msgid "Busy days background color:"
643
 
msgstr "Cor de fundo dos dias ocupados:"
644
 
 
645
 
#. i18n: file: configwidget.ui:478
646
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
647
 
#: rc.cpp:161
648
 
msgid "Agenda view current time line color:"
649
 
msgstr "Cor da linha temporal da agenda:"
650
 
 
651
 
#. i18n: file: configwidget.ui:488
652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
653
 
#: rc.cpp:164
654
 
msgid "Working hours color:"
655
 
msgstr "Cor do horário de trabalho:"
656
 
 
657
 
#. i18n: file: configwidget.ui:498
658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
659
 
#: rc.cpp:167
660
 
msgid "To-do due today color:"
661
 
msgstr "Cor dos itens por-fazer a terminar hoje:"
662
 
 
663
 
#. i18n: file: configwidget.ui:508
664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
665
 
#: rc.cpp:170
666
 
msgid "To-do overdue color:"
667
 
msgstr "Cor dos itens por-fazer ultrapassados:"
668
 
 
669
 
#. i18n: file: configwidget.ui:530
670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
671
 
#: rc.cpp:173
672
 
msgid "Group Scheduling"
673
 
msgstr "Calendarização de Grupo"
674
 
 
675
 
#. i18n: file: configwidget.ui:553
676
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
677
 
#: rc.cpp:176
678
 
msgid "Use Groupware communication"
679
 
msgstr "Usar a comunicação de 'Groupware'"
680
 
 
681
 
#: BulkActionComponent.qml:31
682
 
msgid "1 calendar"
683
 
msgid_plural "%1 calendars"
684
 
msgstr[0] "1 calendário"
685
 
msgstr[1] "%1 calendários"
686
 
 
687
 
#: EventListView.qml:44
688
 
msgid "%1 (%2)"
689
 
msgstr "%1 (%2)"
690
 
 
691
 
#: KorganizerActions.qml:38
692
 
msgid "Home"
693
 
msgstr "Início"
694
 
 
695
 
#: KorganizerActions.qml:40
696
 
msgid "Select Multiple Calendars"
697
 
msgstr "Seleccionar Vários Calendários"
698
 
 
699
 
#: KorganizerActions.qml:50
700
 
msgid "Accounts"
701
 
msgstr "Contas"
702
 
 
703
 
#: KorganizerActions.qml:58
704
 
msgid "Account"
705
 
msgstr "Conta"
706
 
 
707
 
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
708
 
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
709
 
msgid "View"
710
 
msgstr "Ver"
711
 
 
712
 
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
713
 
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
714
 
msgid "Add View As Favorite"
715
 
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
716
 
 
717
 
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
718
 
msgid "Switch To Editing Mode"
719
 
msgstr "Mudar para o Modo de Edição"
720
 
 
721
 
#: KorganizerActions.qml:77
722
 
msgid "Folder"
723
 
msgstr "Pasta"
724
 
 
725
 
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
726
 
msgid "Edit"
727
 
msgstr "Editar"
728
 
 
729
 
#: KorganizerActions.qml:105
730
 
msgid "Folders"
731
 
msgstr "Pastas"
732
 
 
733
 
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
734
 
msgid "Select Calendars"
735
 
msgstr "Seleccione os Calendários"
736
 
 
737
 
#: KorganizerActions.qml:124
738
 
msgid "Choice"
739
 
msgstr "Escolha"
740
 
 
741
 
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
742
 
msgid "Show Today"
743
 
msgstr "Mostrar Hoje"
744
 
 
745
 
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
746
 
msgid "Day View"
747
 
msgstr "Vista Diária"
748
 
 
749
 
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
750
 
msgid "Next Three Days View"
751
 
msgstr "Área dos Próximos Três Dias"
752
 
 
753
 
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
754
 
msgid "Week View"
755
 
msgstr "Vista da Semana"
756
 
 
757
 
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
758
 
msgid "Work Week View"
759
 
msgstr "Vista da Semana de Trabalho"
760
 
 
761
 
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
762
 
msgid "Month View"
763
 
msgstr "Vista Mensal"
764
 
 
765
 
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
766
 
msgid "Event List View"
767
 
msgstr "Vista em Lista de Eventos"
768
 
 
769
 
#: KorganizerActions.qml:133 KorganizerActions.qml:157
770
 
#: korganizer-mobile.qml:339
771
 
msgid "Timeline"
772
 
msgstr "Linha Temporal"
773
 
 
774
 
#: KorganizerActions.qml:142
775
 
msgid "Back To Folder Selection"
776
 
msgstr "Voltar à Selecção de Pastas"
777
 
 
778
 
#: KorganizerActions.qml:148
779
 
msgid "Calendars"
780
 
msgstr "Calendários"
781
 
 
782
 
#: KorganizerActions.qml:171
783
 
msgid "Event"
784
 
msgstr "Evento"
785
 
 
786
 
#: KorganizerActions.qml:187
787
 
msgid "Attachments"
788
 
msgstr "Anexos"
789
 
 
790
 
#: KorganizerActions.qml:209
791
 
msgid "Search For Events"
792
 
msgstr "Procurar por Eventos"
793
 
 
794
 
#: KorganizerActions.qml:210
795
 
msgid "Configure Calendar"
796
 
msgstr "Configurar o Calendário"
797
 
 
798
 
#: korganizer-mobile.qml:223
799
 
msgid "1 folder"
800
 
msgid_plural "%1 folders"
801
 
msgstr[0] "1 pasta"
802
 
msgstr[1] "%1 pastas"
803
 
 
804
 
#: korganizer-mobile.qml:224
805
 
msgid "from 1 account"
806
 
msgid_plural "from %1 accounts"
807
 
msgstr[0] "de 1 conta"
808
 
msgstr[1] "de %1 contas"
809
 
 
810
 
#: korganizer-mobile.qml:225
811
 
msgid "1 event"
812
 
msgid_plural "%1 events"
813
 
msgstr[0] "1 evento"
814
 
msgstr[1] "%1 eventos"
815
 
 
816
 
#: korganizer-mobile.qml:222
817
 
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
818
 
msgid ""
819
 
"You have selected \n"
820
 
"%1\n"
821
 
"%2\n"
822
 
"%3"
823
 
msgstr ""
824
 
"Seleccionou\n"
825
 
"%1\n"
826
 
"%2\n"
827
 
"%3"
828
 
 
829
 
#: korganizer-mobile.qml:242
830
 
msgid "Select"
831
 
msgstr "Seleccionar"
832
 
 
833
 
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
834
 
msgid "New Appointment"
835
 
msgstr "Novo Compromisso"
836
 
 
837
 
#: korganizer-mobile.qml:303
838
 
msgid "yyyy-MM-dd"
839
 
msgstr "dd-MM-yyyy"
840
 
 
841
 
#: korganizer-mobile.qml:312
842
 
msgid "Day view"
843
 
msgstr "Vista diária"
844
 
 
845
 
#: korganizer-mobile.qml:321
846
 
msgid "Week view"
847
 
msgstr "Vista semanal"
848
 
 
849
 
#: korganizer-mobile.qml:330
850
 
msgid "Month view"
851
 
msgstr "Vista mensal"
852
 
 
853
 
#: korganizer-mobile.qml:371
854
 
msgid "Actions"
855
 
msgstr "Acções"
856
 
 
857
 
#: korganizer-mobile.qml:552
858
 
msgid "One event found"
859
 
msgid_plural "%1 events found"
860
 
msgstr[0] "Um evento encontrado"
861
 
msgstr[1] "%1 eventos encontrados"
862
 
 
863
 
#: ConfigDialog.qml:84
864
 
msgid "Ok"
865
 
msgstr "OK"
866
 
 
867
 
#: ConfigDialog.qml:96
868
 
msgid "Cancel"
869
 
msgstr "Cancelar"
870
 
 
871
811
#~ msgid "Add"
872
812
#~ msgstr "Adicionar"
873
813