1
# $Id: he_IL.po,v 1.11 2005/09/10 19:08:26 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
22
"Project-Id-Version: Gallery: Comment 1.0\n"
23
"POT-Creation-Date: 2004-12-18 15:28+0200\n"
24
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 11:20+0200\n"
25
"Last-Translator: Omri Amos <omriamos@hwzone.co.il>\n"
26
"Language-Team: Hebrew <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44
msgid "Comment Module"
45
msgstr "מודול הערות משתמשים"
47
msgid "Search comments"
59
msgid "User commenting system"
60
msgstr "מערכת הערות המשתמשים"
63
msgstr "נתונים נוספים"
65
msgid "[comment] Add comments"
66
msgstr "[הערה] הוסף הערה"
68
msgid "[comment] Edit comments"
69
msgstr "[הערה] ערוך הערות"
71
msgid "[comment] Delete comments"
72
msgstr "[הערה] מחק הערות"
74
msgid "[comment] View comments"
75
msgstr "[הערה] הצג הערות"
77
msgid "[comment] All access"
78
msgstr "[הערה] גישה מלאה"
87
msgid "Comment Preview"
101
msgid "You must enter a subject!"
102
msgstr "לא הכנסת נושא!"
104
msgid "You must enter a comment!"
105
msgstr "לא הכנסת הערה!"
108
msgstr "תצוגה מקדימה"
130
msgid "Posted by %s on %s (%s)"
131
msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s (%s)"
134
msgid "Posted by %s on %s"
135
msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s"
137
msgid "Comment change confirmation"
138
msgstr "אישור לשינוי ההערה"
140
msgid "Comment added successfully"
141
msgstr "הערה נוספה בהצלחה"
143
msgid "Comment deleted successfully"
144
msgstr "הערה נמחקה בהצלחה"
146
msgid "Comment modified successfully"
147
msgstr "הערה שונתה בהצלחה"
149
msgid "Delete this comment?"
150
msgstr "למחוק הערה זו?"
152
msgid "Are you sure?"
153
msgstr "האם אתה בטוח?"
155
msgid "Delete this comment? There is no undo!"
156
msgstr "למחוק הערה זו? הפעולה לא ניתנת לביטול!"
164
msgid "You must enter a username."
165
msgstr "לא הכנסת שם משתמש"
167
msgid "The username you entered is invalid."
168
msgstr "שם המשתמש שהוכנס אינו תיקני."
178
msgid "The date you entered is invalid."
179
msgstr "התאריך שהוכנס אינו תיקני."
181
msgid "You must enter a date"
182
msgstr "לא הכנסת תאריך"
184
msgid "You must enter a subject"
185
msgstr "לא הכנסת נושא"
187
msgid "You must enter a comment"
188
msgstr "לא הכנסת הערה"
190
msgid "Comment changed successfully"
191
msgstr "הערה שונתה בהצלחה"
193
msgid "There are no comments for this item"
194
msgstr "אין הערות לפריט זה"
196
msgid "Recent comments"
197
msgstr "הערות אחרונות"
200
msgid "(view all %d comments)"
201
msgstr "(הצג את כל %d הערות המשתמשים)"
204
msgid "Show comments"
208
msgid "Number of comments"
244
#~ msgid "[comment] Search comments"
245
#~ msgstr "[הערה] חפש בהערות"