~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/imageblock/po/it_IT.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# $Id: it_IT.po,v 1.10 2005/09/06 02:00:44 mindless Exp $
2
 
3
 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
 
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
5
 
6
 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
 
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
 
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
 
# your option) any later version.
10
 
11
 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
 
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
 
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14
 
# General Public License for more details.
15
 
16
 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
 
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
 
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
19
 
20
 
msgid ""
21
 
msgstr ""
22
 
"Project-Id-Version: Gallery: Image Block 1.0\n"
23
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-21 15:51+0000\n"
25
 
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 16:47+0100\n"
26
 
"Last-Translator: Ermanno Baschiera <ebaschiera@gmail.com>\n"
27
 
"Language-Team: Italian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
28
 
"MIME-Version: 1.0\n"
29
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
 
"X-Poedit-Language: Italian\n"
32
 
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
33
 
 
34
 
msgid "Random Image"
35
 
msgstr "Immagine Casuale"
36
 
 
37
 
msgid "Newest Image"
38
 
msgstr "Immagine pi&ugrave; recente"
39
 
 
40
 
msgid "Most Viewed Image"
41
 
msgstr "Immagine pi&ugrave; vista"
42
 
 
43
 
msgid "Random Album"
44
 
msgstr "Album Casuale"
45
 
 
46
 
msgid "Newest Album"
47
 
msgstr "Album pi&ugrave; recente"
48
 
 
49
 
msgid "Most Viewed Album"
50
 
msgstr "Album pi&ugrave; visto"
51
 
 
52
 
msgid "Picture of the Day"
53
 
msgstr "Foto del Giorno"
54
 
 
55
 
msgid "Picture of the Week"
56
 
msgstr "Foto della Settimana"
57
 
 
58
 
msgid "Picture of the Month"
59
 
msgstr "Foto del Mese"
60
 
 
61
 
msgid "Album of the Day"
62
 
msgstr "Album del Giorno"
63
 
 
64
 
msgid "Album of the Week"
65
 
msgstr "Album della Settimana"
66
 
 
67
 
msgid "Album of the Month"
68
 
msgstr "Album del Mese"
69
 
 
70
 
msgid "Image Block"
71
 
msgstr "Blocco Immagine"
72
 
 
73
 
msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album"
74
 
msgstr "Casuale, Pi&ugrave; Recente oppure Foto o Album pi&ugrave; visitati"
75
 
 
76
 
msgid "Blocks"
77
 
msgstr "Blocchi"
78
 
 
79
 
msgid "Date:"
80
 
msgstr "Data:"
81
 
 
82
 
#, c-format
83
 
msgid "Views: %d"
84
 
msgstr "Visite: %d"
85
 
 
86
 
#, c-format
87
 
msgid "Owner: %s"
88
 
msgstr "Proprietario: %s"
89
 
 
90
 
msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block"
91
 
msgstr "Impedisci che questo album sia visualizzato nel Blocco Immagine"
92
 
 
93
 
msgid "Apply ImageBlock settings to sub-albums"
94
 
msgstr "Applica la configurazione di ImageBlock ai sotto-album"
95
 
 
96
 
msgid "Image Block Settings"
97
 
msgstr "Configurazione Image Block"
98
 
 
99
 
msgid "Settings saved successfully"
100
 
msgstr "Configurazione salvata con successo"
101
 
 
102
 
msgid "Show"
103
 
msgstr "Visualizza"
104
 
 
105
 
msgid "Heading"
106
 
msgstr "Testata"
107
 
 
108
 
msgid "Title"
109
 
msgstr "Titolo"
110
 
 
111
 
msgid "Date"
112
 
msgstr "Data"
113
 
 
114
 
msgid "View Count"
115
 
msgstr "Visualizza Contatore"
116
 
 
117
 
msgid "Owner"
118
 
msgstr "Proprietario"
119
 
 
120
 
msgid "Frames"
121
 
msgstr "Cornici"
122
 
 
123
 
msgid "View samples"
124
 
msgstr "Visualizza esempi"
125
 
 
126
 
msgid "Album Frame"
127
 
msgstr "Cornice Album"
128
 
 
129
 
msgid "Photo Frame"
130
 
msgstr "Cornice Foto"
131
 
 
132
 
msgid "Save"
133
 
msgstr "Salva"
134
 
 
135
 
msgid "Reset"
136
 
msgstr "Reset"
137
 
 
138
 
msgid "External Image Block"
139
 
msgstr "Blocco Immagine Esterno"
140
 
 
141
 
msgid "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP page outside of Gallery."
142
 
msgstr "Usa un blocco PHP come quello mostrato qui sotto per includere un blocco immagine in una pagina PHP al di fuori di Gallery."
143
 
 
144
 
msgid "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, specificItem; default is randomImage"
145
 
msgstr "Lista separata da pipe(|) di elementi presi tra: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, specificItem; il predefinito &egrave; randomImage"
146
 
 
147
 
msgid "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, fullSize; the value can also be: none"
148
 
msgstr "Lista separata da pipe(|) di elementi presi tra questi: titolo, data, visite, proprietario, heading, fullSize; il valore pu&ograve; anche essere: nessuno"
149
 
 
150
 
msgid "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with the given id; or the id of the item to display when used with specificItem block type"
151
 
msgstr "Limita la selezione degli oggetti al sottoalbero della galleria sotto l'album con l'id indicato; oppure l'id dell'oggetto da visualizzare con il tipo di blocco specificItem"
152
 
 
153
 
msgid "Scale images to this maximum size"
154
 
msgstr "Riscala l'immagine fino a questa dimensione massima"
155
 
 
156
 
msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)"
157
 
msgstr "Aggiungi un link target (ad esempio, per aprire i link in una nuova finestra del browser)"
158
 
 
159
 
msgid "Image frame to use around images"
160
 
msgstr "Cornice immagine da usare intorno le immagini"
161
 
 
162
 
msgid "Image frame to use around albums"
163
 
msgstr "Cornice immagine da usare intorno gli album"
164
 
 
165
 
msgid "If a parameter marked with * is omitted then the site default defined above is used."
166
 
msgstr "Se qualche parametro evidenziato da * manca allora verr&agrave; usato il valore predefinito del sito indicato qui sotto."
167
 
 
168
 
#, c-format
169
 
msgid "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in the %s section to support image frames."
170
 
msgstr "Le cornici immagine necessitano che il CSS sia visualizzato correttamente. Includi ci&ograve; che segue nella sezione %s per supportare le cornici immagine."
171
 
 
172
 
#, c-format
173
 
msgid "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames parameter. Omit the parameter to support the image frames configured above. Frame ids are the directory names in the %s directory."
174
 
msgstr "Specifica l'id della cornice (oppure una lista di id separati da pipe) nel parametro cornici. Non inserire il parametro per supportare le cornici immagine configurate qui sotto. Gli id delle cornici sono i nomi delle cartelle nella cartella %s."
175
 
 
176
 
msgid "Image type"
177
 
msgstr "Tipo immagine"
178
 
 
179
 
msgid "Random image"
180
 
msgstr "Immagine casuale"
181
 
 
182
 
msgid "Recent image"
183
 
msgstr "Immagine recente"
184
 
 
185
 
msgid "Viewed image"
186
 
msgstr "Immagine visitata"
187
 
 
188
 
msgid "Random album"
189
 
msgstr "Album casuale"
190
 
 
191
 
msgid "Recent album"
192
 
msgstr "Album recente"
193
 
 
194
 
msgid "Viewed album"
195
 
msgstr "Album visitato"
196
 
 
197
 
msgid "Daily image"
198
 
msgstr "Immagine quotidiana"
199
 
 
200
 
msgid "Weekly image"
201
 
msgstr "Immagine settimanale"
202
 
 
203
 
msgid "Monthly image"
204
 
msgstr "Immagine mensile"
205
 
 
206
 
msgid "Daily album"
207
 
msgstr "Album quotidiano"
208
 
 
209
 
msgid "Weekly album"
210
 
msgstr "Album settimanale"
211
 
 
212
 
msgid "Monthly album"
213
 
msgstr "Album mensile"
214
 
 
215
 
msgid "Use default settings"
216
 
msgstr "Usa configurazione predefinita"
217
 
 
218
 
msgid "Show heading"
219
 
msgstr "Visualizza testata"
220
 
 
221
 
msgid "Show title"
222
 
msgstr "Visualizza titolo"
223
 
 
224
 
msgid "Show date"
225
 
msgstr "Visualizza data"
226
 
 
227
 
msgid "Show view count"
228
 
msgstr "Visualizza contatore visite"
229
 
 
230
 
msgid "Show owner"
231
 
msgstr "Visualizza proprietario"
232
 
 
233
 
#~ msgid "Random/Popular"
234
 
#~ msgstr "Casuale/Famoso"
235
 
#~ msgid "Image Blocks"
236
 
#~ msgstr "Blocchi Immagine"
237