~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/customfield/po/sr_YU.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# $Id: sr_YU.po,v 1.2 2005/09/10 19:08:27 mindless Exp $
2
 
#
3
 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
 
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
5
 
#
6
 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
 
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
 
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
 
# your option) any later version.
10
 
#
11
 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
 
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
 
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14
 
# General Public License for more details.
15
 
#
16
 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
 
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
 
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
19
 
#
20
 
msgid ""
21
 
msgstr ""
22
 
"Project-Id-Version: Gallery: Custom Fields 1.0\n"
23
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
 
"POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:53+0200\n"
25
 
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 16:55+0200\n"
26
 
"Last-Translator: Jozef Selesi <selesi@gmail.com>\n"
27
 
"Language-Team: Srpski <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n"
28
 
"MIME-Version: 1.0\n"
29
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
 
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
32
 
 
33
 
msgid "Display settings saved successfully"
34
 
msgstr "Parametri prikaza su uspešno sačuvani"
35
 
 
36
 
msgid "New field added successfully"
37
 
msgstr "Novo polje uspešno dodato"
38
 
 
39
 
msgid "Field moved successfully"
40
 
msgstr "Polje uspešno premešteno"
41
 
 
42
 
msgid "Field removed successfully"
43
 
msgstr "Polje uspešno obrisano"
44
 
 
45
 
msgid "Picklist updated successfully"
46
 
msgstr "Spisak mogućnosti uspešno ažuriran"
47
 
 
48
 
msgid "Field name already in use"
49
 
msgstr "Naziv polja je već iskorišćen"
50
 
 
51
 
msgid "Changes saved successfully"
52
 
msgstr "Izmene su uspešno sačuvane"
53
 
 
54
 
msgid "Custom Fields"
55
 
msgstr "Posebna polja"
56
 
 
57
 
msgid "Common Fields"
58
 
msgstr "Zajednička polja"
59
 
 
60
 
msgid "Album Fields"
61
 
msgstr "Polja u albumima"
62
 
 
63
 
msgid "Photo Fields"
64
 
msgstr "Polja u fotografijama"
65
 
 
66
 
msgid "Custom Fields Module"
67
 
msgstr "Modul za posebna polja"
68
 
 
69
 
msgid "Search custom fields"
70
 
msgstr "Pretraga posebnih polja"
71
 
 
72
 
msgid "Create custom data fields for Gallery items"
73
 
msgstr "Pravljenje posebnih polja sa podacima za objekte u Galeriji"
74
 
 
75
 
msgid "Extra Data"
76
 
msgstr "Posebni podaci"
77
 
 
78
 
msgid "Field name cannot be empty"
79
 
msgstr "Naziv polja ne može biti prazan"
80
 
 
81
 
msgid "Display"
82
 
msgstr "Prikaz"
83
 
 
84
 
msgid ""
85
 
"Set the display order and visibility of the fields below. Summary fields are "
86
 
"typically displayed with thumbnails in an album view. Detail fields are "
87
 
"usually shown when viewing the specific item."
88
 
msgstr "Podesite redosled i mesto prikazivanja navedenih polja. Polja u sažetku se obično prikazuju sa umanjenim prikazima prilikom pregleda albuma. Polja u detaljnom prikazu se obično prikazuju prilikom pregleda konkretnog objekta."
89
 
 
90
 
msgid "Field"
91
 
msgstr "Polje"
92
 
 
93
 
msgid "Summary"
94
 
msgstr "Sažetak"
95
 
 
96
 
msgid "Detail"
97
 
msgstr "Detalji"
98
 
 
99
 
msgid "Order"
100
 
msgstr "Redosled"
101
 
 
102
 
msgid "up"
103
 
msgstr "gore"
104
 
 
105
 
msgid "down"
106
 
msgstr "dole"
107
 
 
108
 
msgid "Save"
109
 
msgstr "Sačuvaj"
110
 
 
111
 
msgid "Reset"
112
 
msgstr "Poništi"
113
 
 
114
 
msgid "Add/Remove"
115
 
msgstr "Dodaj/Ukloni"
116
 
 
117
 
msgid "Save any changes above before using the controls below."
118
 
msgstr "Sačuvajte eventualne izmene koje ste iznad napravili, pre nego što koristite ispod date mogućnosti."
119
 
 
120
 
msgid "Add"
121
 
msgstr "Dodaj"
122
 
 
123
 
msgid "Field:"
124
 
msgstr "Polje:"
125
 
 
126
 
msgid "Action:"
127
 
msgstr "Radnja:"
128
 
 
129
 
msgid "Remove"
130
 
msgstr "Obriši"
131
 
 
132
 
msgid "Move to Album"
133
 
msgstr "Premesti među albumska"
134
 
 
135
 
msgid "Move to Photo"
136
 
msgstr "Premesti među fotografska"
137
 
 
138
 
msgid "Move to Common"
139
 
msgstr "Premesti među zajednička"
140
 
 
141
 
msgid "Go"
142
 
msgstr "Uradi"
143
 
 
144
 
msgid "Picklist Values"
145
 
msgstr "Spisak mogućnosti"
146
 
 
147
 
msgid ""
148
 
"Custom fields allow freeform text entry by default. Enter values below to "
149
 
"restrict field values to a specific list of choices. Enter one choice per "
150
 
"line. Remove all choices to return to freeform text. Note that existing "
151
 
"field values will not be changed or deleted when a picklist is added."
152
 
msgstr "Posebna polja podrazumevaju unos slobodno formiranog teksta. Ako želite da ograničite izbor na skup mogućnosti, unesite ih ispod, jednu po liniji. Uklonite sve mogućnosti da ponovo omogućite unos slobodno formiranog teksta. Obratite pažnju na to da posle dodavanja spiska mogućnosti, vrednosti polja neće biti promenjene ili izbrisane."
153
 
 
154
 
msgid "Choices:"
155
 
msgstr "Mogućnosti:"
156
 
 
157
 
msgid "Add a custom field above to enable this section."
158
 
msgstr "Dodajte polje da biste uključili ovaj odeljak."
159
 
 
160
 
msgid ""
161
 
"These are album-specific custom field settings. Common fields are available "
162
 
"on all items; Album and Photo fields can be assigned only to items of the "
163
 
"appropriate type."
164
 
msgstr "Ovo su podešavanja posebnih polja vezanih za albume. Zajednička polja su vidljiva kod svih objekata, a polja vezana za albume i fotografije mogu biti pridružena samo objektima odgovarajućeg tipa."
165
 
 
166
 
msgid "Edit custom field values for this album"
167
 
msgstr "Izmeni posebna polja ovog albuma"
168
 
 
169
 
msgid ""
170
 
"WARNING: Values for all fields that do not also exist in the global settings "
171
 
"will be deleted for this album and its items!"
172
 
msgstr "UPOZORENJE: Vrednosti svih polja koje nisu zadate u opštim parametrima će biti izbrisane iz ovog albuma i svih njegovih objekata."
173
 
 
174
 
msgid "Revert to global custom field settings for this album"
175
 
msgstr "Vrati opšte parametre posebnih polja ovom albumu"
176
 
 
177
 
msgid "WARNING: Values for this custom field in this album will be deleted!"
178
 
msgstr "UPOZORENJE: Vrednosti ovog posebnog polja u ovom albumu će biti obrisane!"
179
 
 
180
 
msgid ""
181
 
"WARNING: Values for this custom field on non-photo items in this album will "
182
 
"be deleted!"
183
 
msgstr "UPOZORENJE: Vrednosti ovog posebnog polja u ovom albumu biće obrisane u svim objektima koji nisu fotografije."
184
 
 
185
 
msgid "Override global custom field settings for this album"
186
 
msgstr "Promena opštih parametara posebnih polja ovog albuma"
187
 
 
188
 
msgid "Edit custom field settings for this album"
189
 
msgstr "Izmena parametara posebnih polja ovog albuma"
190
 
 
191
 
msgid "No Value"
192
 
msgstr "Nema vrednosti"
193
 
 
194
 
msgid ""
195
 
"These are the global settings for custom fields. They can be overridden at "
196
 
"the album level. Common fields are available on all Gallery items; Album and "
197
 
"Photo fields can be assigned only to items of the appropriate type."
198
 
msgstr "Ovo su opšti parametri posebnih polja. Mogu biti izmenjeni na nivou albuma. Zajednička polja se prikazuju na svim objektima u Galeriji, a albumska i fotografska polja se dodeljuju samo objektima odgovarajuće vrste."
199
 
 
200
 
msgid ""
201
 
"WARNING: All values for this custom field will be deleted! (Except in albums "
202
 
"with album-specific settings)"
203
 
msgstr "UPOZORENJE: Sve vrednosti ovog posebnog polja biće obrisane! (Osim u albumima sa izmenjenim opštim parametrima polja.)"
204
 
 
205
 
msgid ""
206
 
"WARNING: Values for this custom field on non-album items will be deleted! "
207
 
"(Except in albums with album-specific settings)"
208
 
msgstr "UPOZORENJE: Vrednosti ovog posebnog polja biće obrisane na objektima koji nisu albumi! (Osim u albumima sa izmenjenim opštim parametrima polja.)"
209
 
 
210
 
msgid ""
211
 
"WARNING: Values for this custom field on non-photo items will be deleted! "
212
 
"(Except in albums with album-specific settings)"
213
 
msgstr "UPOZORENJE: Vrednosti ovog posebnog polja biće obrisane na objektima koji nisu fotografije! (Osim u albumima sa izmenjenim opštim parametrima polja.)"
214