~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/dcraw/po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# $Id: zh_CN.po,v 1.2 2006/03/22 04:18:44 mindless Exp $
 
2
#
 
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
 
4
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
 
5
#
 
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
 
9
# your option) any later version.
 
10
#
 
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 
14
# General Public License for more details.
 
15
#
 
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
 
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
 
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
 
19
#
 
20
msgid ""
 
21
msgstr ""
 
22
"Project-Id-Version: Gallery: Dcraw 1.0.4\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:43-0400\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 01:15+0800\n"
 
25
"Last-Translator: Lyric <lyric@lyricli.com>\n"
 
26
"Language-Team: Traditional Chinese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 
27
"MIME-Version: 1.0\n"
 
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
31
 
 
32
msgid "Dcraw"
 
33
msgstr "Dcraw"
 
34
 
 
35
msgid "Graphics toolkit for processing images in raw format"
 
36
msgstr "处理 RAW 格式图像的图形工具"
 
37
 
 
38
msgid "Graphics Toolkits"
 
39
msgstr "图形工具"
 
40
 
 
41
msgid "Convert to PPM"
 
42
msgstr "转换成 PPM"
 
43
 
 
44
msgid "Get the width and height of the image"
 
45
msgstr "取得图片宽度和高度值"
 
46
 
 
47
msgid "Convert to a PPM"
 
48
msgstr "转换成一个 PPM 档案"
 
49
 
 
50
msgid "Binary output:"
 
51
msgstr "执行档输出:"
 
52
 
 
53
msgid "Dcraw Settings"
 
54
msgstr "Dcraw 设定"
 
55
 
 
56
msgid "Settings saved successfully"
 
57
msgstr "设定储存成功"
 
58
 
 
59
msgid "Dcraw is a graphics toolkit that can be used to process RAW images produced by high end digital cameras.   You must install the Dcraw binary on your server, then enter the path to it in the text box below.  If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary executable (<i>chmod 755 dcraw</i> should do it)."
 
60
msgstr "Dcraw 是一个可以用来处理数码相机产生的 RAW 影像档案的图形工具。你必须在你的伺服器上安装 Dcraw 执行档,然後在下面的文字框中输入它的路径。如果你使用的是 UNIX 系统,不要忘记将执行档设定为可执行(用「chmod 755 dcraw」即可)。"
 
61
 
 
62
msgid "<b>Note</b>: Gallery supports Dcraw v5.40 and more recent."
 
63
msgstr "<b>注意</b>:Gallery 支援 Dcraw v5.40 和更新的版本。"
 
64
 
 
65
msgid "Path to dcraw binary:"
 
66
msgstr "Dcraw 执行档路径:"
 
67
 
 
68
msgid "You must enter the path to your Dcraw binary."
 
69
msgstr "你必须输入一个指到你的 Dcraw 执行档的路径。"
 
70
 
 
71
msgid "The path you entered is not a valid Dcraw binary or is not accessible."
 
72
msgstr "无法存取你输入的路径或它不包含有效的 Dcraw 执行档。"
 
73
 
 
74
msgid "The path you entered isn't a valid Dcraw binary.  Use the 'test' button to check where the error is."
 
75
msgstr "你输入的路径中不包含有效的 Dcraw 执行档。使用「测试」按钮检查错误所在。"
 
76
 
 
77
msgid "The path you entered isn't valid."
 
78
msgstr "你所输入的不是一个有效的路径。"
 
79
 
 
80
msgid "Save Settings"
 
81
msgstr "储存设定"
 
82
 
 
83
msgid "Test Settings"
 
84
msgstr "测试设定"
 
85
 
 
86
msgid "Cancel"
 
87
msgstr "取消"
 
88
 
 
89
msgid "Reset"
 
90
msgstr "重置"
 
91
 
 
92
msgid "Dcraw binary test results"
 
93
msgstr "Dcraw 执行档测试结果"
 
94
 
 
95
msgid "Binary Name"
 
96
msgstr "执行档名称"
 
97
 
 
98
msgid "Pass/Fail"
 
99
msgstr "通过/失败"
 
100
 
 
101
msgid "Passed"
 
102
msgstr "通过"
 
103
 
 
104
msgid "Failed"
 
105
msgstr "失败"
 
106
 
 
107
msgid "Error messages:"
 
108
msgstr "错误信息:"
 
109
 
 
110
#, c-format
 
111
msgid "Debug output (%d failed test)"
 
112
msgid_plural "Debug output (%d failed tests)"
 
113
msgstr[0] "除错输出(%d 项失败的测试)"
 
114
 
 
115
msgid "We gathered this debug output while testing your Dcraw binaries.  If you read through this carefully you may discover the reason why your Dcraw binaries failed the tests."
 
116
msgstr "我们在测试你的 Dcraw 执行档时收集了这些除错输出。如果你仔细阅读这些资料,也许可以发现你的 Dcraw 测试失败的原因。"
 
117
 
 
118
#~ msgid "Dcraw Graphics Toolkit"
 
119
#~ msgstr "Dcraw 图形工具"
 
120