~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/migrate/po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# $Id: zh_CN.po,v 1.10 2005/08/23 03:49:46 mindless Exp $
2
 
 
1
# $Id: zh_CN.po,v 1.16 2006/03/22 04:19:57 mindless Exp $
 
2
#
3
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
 
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
5
 
 
4
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
 
5
#
6
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
9
# your option) any later version.
10
 
 
10
#
11
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14
14
# General Public License for more details.
15
 
 
15
#
16
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
19
 
 
19
#
20
20
msgid ""
21
21
msgstr ""
22
 
"Project-Id-Version: Gallery: Migrate 1.0\n"
 
22
"Project-Id-Version: Gallery: Migration 1.0.4\n"
23
23
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
24
"POT-Creation-Date: 2005-03-28 14:00+0800\n"
25
 
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 14:00+0800\n"
26
 
"Last-Translator: Wayne Zhang <waynez777@hotmail.com>\n"
 
25
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 12:12+0800\n"
 
26
"Last-Translator: Lyric <lyric@lyricli.com>\n"
27
27
"Language-Team: Chinese Simplified <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
28
28
"MIME-Version: 1.0\n"
29
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33
33
msgid "Importing Users"
34
34
msgstr "导入用户"
35
35
 
36
 
#, fuzzy
37
36
msgid "Importing Photos"
38
37
msgstr "导入照片"
39
38
 
42
41
 
43
42
#, c-format
44
43
msgid "%sTitle%s was truncated for %sitem %d%s."
45
 
msgstr ""
 
44
msgstr "%3$s项目%4$d%5$s的%1$s主题%2$s被删节了。"
46
45
 
47
46
#, c-format
48
47
msgid "%sSummary%s was truncated for %sitem %d%s."
49
 
msgstr ""
 
48
msgstr "%3$s项目%4$d%5$s的%1$s摘要%2$s被删节了。"
50
49
 
51
 
#, fuzzy
52
50
msgid "Set:"
53
 
msgstr "选择"
 
51
msgstr "设定:"
54
52
 
55
53
msgid "Truncated:"
56
 
msgstr ""
 
54
msgstr "删节:"
57
55
 
58
56
#, c-format
59
57
msgid "Thumbnail %d of %d"
60
58
msgstr "缩略图 %d,共 %d"
61
59
 
62
 
#, fuzzy
63
60
msgid "Migration"
64
 
msgstr "迁移状态"
 
61
msgstr "迁移"
65
62
 
66
63
msgid "Migrate your Gallery 1 albums to Gallery 2"
67
64
msgstr "迁移您的图库1相册到图库2"
73
70
msgstr "图库1"
74
71
 
75
72
msgid "G1-&gt;G2 Mapping"
76
 
msgstr ""
 
73
msgstr "G1->G2映射"
77
74
 
78
75
msgid "G1 path"
79
 
msgstr ""
 
76
msgstr "G1路径"
80
77
 
81
 
#, c-format
82
 
msgid ""
83
 
"G1 URL redirect. Use only if G2 is installed where G1 used to be and you "
84
 
"have run a G1 import with the URL redirect option selected. Otherwise follow "
85
 
"instructions in %sMigrate Site Admin%s."
86
 
msgstr ""
 
78
msgid "G1 URL redirect. Use only if G2 is installed where G1 used"
 
79
msgstr "G1 URL 重定向。仅仅在G2安装在G1的目录中"
87
80
 
88
81
msgid "Select Albums and Users"
89
82
msgstr "选择相册和用户"
149
142
msgid "Thumbnail generation"
150
143
msgstr "缩略图生成"
151
144
 
152
 
msgid ""
153
 
"Normally Gallery will generate thumbnails the first time you look at them, "
154
 
"then save them for subsequent views.  If you check this box, we'll create "
155
 
"the thumbnails at migration time.  Migration will take longer but the first "
156
 
"time you view an album will go much faster."
157
 
msgstr ""
158
 
"一般情况下,图库将在您第一次查看时生成缩略图,然后保存缩略图已被后续浏览。如"
159
 
"果您选中此框,缩略图将在迁移时建立。迁移会时间稍长但您第一次查看相册时速度将"
160
 
"更快。"
 
145
msgid "Normally Gallery will generate thumbnails the first time you look at them, then save them for subsequent views.  If you check this box, we'll create the thumbnails at migration time.  Migration will take longer but the first time you view an album will go much faster."
 
146
msgstr "一般情况下,图库将在您第一次查看时生成缩略图,然后保存缩略图已被后续浏览。如果您选中此框,缩略图将在迁移时建立。迁移会时间稍长但您第一次查看相册时速度将更快。"
161
147
 
162
148
msgid "Item captions"
163
149
msgstr "项目标题"
164
150
 
165
 
msgid ""
166
 
"Gallery 2 has the following fields for all items and albums: title, summary "
167
 
"text shown with thumbnails and description text shown in item or album view. "
168
 
"G1 albums already have these three items (though the names of summary and "
169
 
"description are reversed). G1 items have only a filename and caption. For "
170
 
"items imported into G2:"
171
 
msgstr ""
172
 
"图库2对所有项目和相册使用下列字段:标题、和缩略图一同显示的摘要文字以及和项目"
173
 
"或相册一同显示的描述文字。图库1相册已包含这3个字段。(虽然摘要和描述的名称是"
174
 
"相反的)图库1项目只有一个文件名和标题。要导入图库2中的项目:"
 
151
msgid "Gallery 2 has the following fields for all items and albums: title, summary text shown with thumbnails and description text shown in item or album view. G1 albums already have these three items (though the names of summary and description are reversed). G1 items have only a filename and caption. For items imported into G2:"
 
152
msgstr "图库2对所有项目和相册使用下列字段:标题、和缩略图一同显示的摘要文字以及和项目或相册一同显示的描述文字。图库1相册已包含这3个字段。(虽然摘要和描述的名称是相反的)图库1项目只有一个文件名和标题。要导入图库2中的项目:"
175
153
 
176
154
msgid "Set title from:"
177
155
msgstr "设定标题自:"
200
178
msgid "Default to same as summary if custom field not set"
201
179
msgstr "如果自定义字段为设置,默认与摘要相同"
202
180
 
203
 
#, fuzzy
204
181
msgid "Custom fields"
205
 
msgstr "自定义字段:"
206
 
 
207
 
msgid ""
208
 
"Custom fields will not be imported.  Activate Custom Fields module to enable "
209
 
"this option."
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#, fuzzy
 
182
msgstr "自定义字段"
 
183
 
 
184
msgid "Custom fields will not be imported.  Activate Custom Fields module to enable this option."
 
185
msgstr "自定义字段已经导入。请激活自定义字段模块。"
 
186
 
213
187
msgid "Import custom fields"
214
 
msgstr "自定义字段:"
 
188
msgstr "导入自定义字段"
215
189
 
216
 
msgid ""
217
 
"Do not create Gallery 2 custom fields for fields selected above for title, "
218
 
"summary or description"
219
 
msgstr ""
 
190
msgid "Do not create Gallery 2 custom fields for fields selected above for title, summary or description"
 
191
msgstr "不要为上面的 Gallery2 主题,摘要,描述创建自定义字段。"
220
192
 
221
193
msgid "Prepare Import"
222
194
msgstr "准备导入"
254
226
msgid "Import %s now."
255
227
msgstr "马上导入 %s。"
256
228
 
257
 
msgid ""
258
 
"Top level albums and albums whose parents are not selected will be imported "
259
 
"into this album:"
 
229
msgid "Top level albums and albums whose parents are not selected will be imported into this album:"
260
230
msgstr "顶层相册和其未被选择的上层相册将被导入到此相册中:"
261
231
 
262
232
#, c-format
267
237
msgid "Description: %s"
268
238
msgstr "描述: %s"
269
239
 
270
 
msgid ""
271
 
"Your Gallery 1 will be converted from this character encoding into UTF-8:"
 
240
msgid "Your Gallery 1 will be converted from this character encoding into UTF-8:"
272
241
msgstr "您的图库1将会被从此字符编码转换到UTF-8:"
273
242
 
274
243
#, c-format
299
268
msgid "(Default to summary value if not set)"
300
269
msgstr "(如未设定默认与摘要相同)"
301
270
 
302
 
#, fuzzy
303
271
msgid "Custom fields will be imported"
304
 
msgstr "项目字段将被导入自:"
305
 
 
306
 
msgid ""
307
 
"Custom fields imported into item fields above will not be duplicated as "
308
 
"custom fields"
309
 
msgstr ""
 
272
msgstr "自定义字段将被导入"
 
273
 
 
274
msgid "Custom fields imported into item fields above will not be duplicated as custom fields"
 
275
msgstr "导入到上面项目字段的自定义字段不会复制为自定义字段"
 
276
 
 
277
msgid "Hidden Items"
 
278
msgstr "隐藏项目"
 
279
 
 
280
msgid "Any hidden albums or items will be imported with restricted view permissions. Activate the Hidden Items module before migration to import these as \"hidden\" which means they are invisible to guest users until accessed by the direct URL for those items."
 
281
msgstr "任何隐藏相册或者项目会按照限制查看权限导入。在迁移前激活隐藏项目模块会将这些项目导入为[隐藏]项目,意味着访客不会看到这些项目,除非使用直接的网址链接。"
310
282
 
311
283
msgid "Cancel"
312
284
msgstr "取消"
366
338
msgid "Ensure the %s Apache module is enabled."
367
339
msgstr "请确认 %s Apache模块已经开启。"
368
340
 
369
 
#, fuzzy
370
 
msgid ""
371
 
"Edit or create a file called <tt>.htaccess</tt> in your Gallery1 directory "
372
 
"and add the text shown below to the file. Remove G1 rewrite rules from an "
373
 
"existing file. Redirects will also work in your Gallery2 directory if G2 is "
374
 
"installed in the path where G1 used to be. However, if you also use the G2 "
375
 
"URL Rewrite module then activate the G1 redirect rule in that module instead "
376
 
"of using the block shown below."
377
 
msgstr ""
378
 
"请在图库1目录中编辑或新建一个名为<tt>.htaccess</tt>的文件,并将下面显示的文本"
379
 
"添加到该文件中。如果图库2安装在原图库1的路径位置,这将也作用于图库2目录。"
380
 
 
381
 
#, fuzzy
382
 
msgid ""
383
 
"Add the same <tt>.htaccess</tt> block in the Gallery1 albums directory if "
384
 
"you also wish to redirect links to image files and album directories. Note "
385
 
"that these redirects are not active until the G1 images are actually removed "
386
 
"or moved. Omit the !-f line shown below to redirect anyway."
387
 
msgstr ""
388
 
"如果您希望重定向链接到图片文件或相册目录,请添加与图库1相册目录一致的<tt>."
389
 
"htaccess</tt>区块。"
390
 
 
391
 
msgid ""
392
 
"If G2 is installed in the path where G1 used to exist, you will need to "
393
 
"remove the G1 file \"gallery_remote2.php\" file before you can use Gallery "
394
 
"Remote to upload images to G2."
395
 
msgstr ""
396
 
"如果图库2被安装在图库1存在的目录中,在使用图库遥控上传图片到图库2以前,您必须"
397
 
"删除图库1的 \"gallery_remote2.php\" 文件。"
 
341
msgid "Edit or create a file called <tt>.htaccess</tt> in your Gallery1 directory and add the text shown below to the file. Remove G1 rewrite rules from an existing file. Redirects will also work in your Gallery2 directory if G2 is installed in the path where G1 used to be. However, if you also use the G2 URL Rewrite module then activate the G1 redirect rule in that module instead of using the block shown below."
 
342
msgstr "请在G1目录中编辑或新建一个名为<tt>.htaccess</tt>的文件,并将下面显示的文本添加到该文件中。从现有文件中删除所有G1重写规则。重定向功能仍旧可以工作在 Gallery2 目录下,如果G2安装在原G1的路径位置,这将也作用于图库2目录。但是如果使用 G2 的URL重写模块,则请把 G1 的重定向规则加在模块中,而不要使用下面的文字。"
 
343
 
 
344
msgid "Add the same <tt>.htaccess</tt> block in the Gallery1 albums directory if you also wish to redirect links to image files and album directories. Note that these redirects are not active until the G1 images are actually removed or moved. Omit the !-f line shown below to redirect anyway."
 
345
msgstr "如果你希望重定位图片文件或相册目录的链接,请在 Gallery 1 相册目录中加上一样的 <tt>.htaccess</tt> 区块。请注意这些重导键接在 G1 的图片没有真的删除或移动之前是没有作用的。把下面显示的 !-f 行省略以强制转向。"
 
346
 
 
347
msgid "If G2 is installed in the path where G1 used to exist, you will need to remove the G1 file \"gallery_remote2.php\" file before you can use Gallery Remote to upload images to G2."
 
348
msgstr "如果图库2被安装在图库1存在的目录中,在使用图库遥控上传图片到图库2以前,您必须删除图库1的 \"gallery_remote2.php\" 文件。"
398
349
 
399
350
msgid "Download .htaccess file"
400
351
msgstr "下载 .htaccess 文件"
402
353
msgid "Import from Gallery 1"
403
354
msgstr "从图库1中导入"
404
355
 
405
 
msgid ""
406
 
"Copy all or part of an existing Gallery 1 installation into your Gallery 2.  "
407
 
"It won't modify your Gallery 1 data in any way."
408
 
msgstr ""
 
356
msgid "Copy all or part of an existing Gallery 1 installation into your Gallery 2.  It won't modify your Gallery 1 data in any way."
 
357
msgstr "将现有 Gallery 1 的全部或部分文件拷贝到 Gallery 2 中。完全不会修改 Gallery 1 数据。"
409
358
 
410
359
#, c-format
411
 
msgid ""
412
 
"You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images.  If you "
413
 
"import now, you will not have any thumbnails.  Visit the <a href=\"%s"
414
 
"\">Modules</a> page to activate a Graphics Toolkit."
415
 
msgstr ""
416
 
"您没有开启任何可处理JPEG的图形工具。如果您现在导入,将不会生成任何缩略图。请"
417
 
"访问<a href=\"%s\">模块</a>页面开启一种图形工具。"
 
360
msgid "You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images.  If you import now, you will not have any thumbnails.  Visit the <a href=\"%s\">Modules</a> page to activate a Graphics Toolkit."
 
361
msgstr "您没有开启任何可处理JPEG的图形工具。如果您现在导入,将不会生成任何缩略图。请访问<a href=\"%s\">模块</a>页面开启一种图形工具。"
418
362
 
419
 
#, fuzzy
420
363
msgid "Path to Gallery 1 albums directory"
421
 
msgstr "迁移您的图库1相册到图库2"
 
364
msgstr "Gallery 1 相册目录"
422
365
 
423
366
msgid "Example: /var/www/albums"
424
 
msgstr ""
 
367
msgstr "例子:/var/www/albums"
425
368
 
426
369
msgid "You did not enter a path."
427
370
msgstr "您未输入路径。"
429
372
msgid "The path that you entered is invalid."
430
373
msgstr "您输入的路径无效。"
431
374
 
432
 
msgid ""
433
 
"<b>Note:</b> Before you import any data you should make sure your Gallery 1 "
434
 
"is installed correctly by adding a photo through the Gallery 1 web "
435
 
"interface.  Make sure you resolve any errors you see there first."
436
 
msgstr ""
 
375
msgid "<b>Note:</b> Before you import any data you should make sure your Gallery 1 is installed correctly by adding a photo through the Gallery 1 web interface.  Make sure you resolve any errors you see there first."
 
376
msgstr "<b>注意:</b>在导入任何资料之前你应该先通过 Gallery 1 的网页界面加入一个照片以确认 Gallery 1 安装正常。确定解决了任何错误。"
437
377
 
438
378
msgid "Recently Used Paths"
439
379
msgstr "原使用路径"
448
388
msgstr[1] "有 %d 条图库1->图库2映射条目"
449
389
msgstr[2] "有 %d 条图库1->图库2映射条目"
450
390
 
451
 
msgid ""
452
 
"Deleting map entries will cause old G1 URLs to produce HTTP Not Found errors "
453
 
"instead of redirecting to G2 pages.  Delete all entries?"
454
 
msgstr ""
455
 
"删除映射条目会导致图库1网址产生HTTP未找到错误,而不是重定向到图库2页面。删除"
456
 
"所有条目吗?"
 
391
msgid "Deleting map entries will cause old G1 URLs to produce HTTP Not Found errors instead of redirecting to G2 pages.  Delete all entries?"
 
392
msgstr "删除映射条目会导致图库1网址产生HTTP未找到错误,而不是重定向到图库2页面。删除所有条目吗?"
457
393
 
458
394
msgid "Delete All"
459
395
msgstr "删除所有"
462
398
msgstr "映射条目删除成功"
463
399
 
464
400
#~ msgid ""
465
 
#~ "This operation takes data (images, albums, users, etc.) from "
466
 
#~ "<strong>Gallery 1</strong> and brings it into <strong>Gallery 2</strong>."
467
 
#~ msgstr ""
468
 
#~ "此操作将数据(图片、相册、用户等等)从<strong>图库1</strong>转移到<strong>"
469
 
#~ "图库2</strong>中。"
470
 
 
471
 
#~ msgid ""
472
 
#~ "Before you migrate any data you must try adding an album and image "
473
 
#~ "through the main gallery interface first.  This will show you if your "
474
 
#~ "gallery is correctly set up."
475
 
#~ msgstr ""
476
 
#~ "在您迁移任何数据前,必须首先尝试通过主图库界面添加一个相册和图片。这将告诉"
477
 
#~ "您图库是否被正确设置好了。"
478
 
 
479
 
#~ msgid ""
480
 
#~ "This module is unfinished.  It should not harm your Gallery 1 data, but "
481
 
#~ "use it at your own risk."
482
 
#~ msgstr ""
483
 
#~ "此模块尚未完成。它应该不会损害您的图库1数据,但使用此模块请风险自负。"
484
 
 
485
 
#~ msgid ""
486
 
#~ "This process will copy data from an existing Gallery 1 installation.  It "
487
 
#~ "won't modify your Gallery 1 data in any way.  You must enter the path to "
488
 
#~ "your Gallery 1 <i>albums</i> directory.  If you enter the wrong path, "
489
 
#~ "we'll let you know so it's safe to experiment.  Example: <i>/path/to/"
490
 
#~ "albums</i>"
491
 
#~ msgstr ""
492
 
#~ "此处理将从存在的图库1安装中复制数据。它不会修改您图库1的任何数据。您必须输"
493
 
#~ "入图库1<i>相册</i>目录。如果输入错误,我们将提示您,所以您可以安全的尝试。"
494
 
#~ "例如:<i>/path/to/albums</i>"
495
 
 
 
401
#~ "This operation takes data (images, albums, users, etc.) from <strong>Gallery 1</strong> "
 
402
#~ "and brings it into <strong>Gallery 2</strong>."
 
403
#~ msgstr ""
 
404
#~ "此操作将数据(图片、相册、用户等等)从<strong>图库1</strong>转移到<strong>图库2</strong>"
 
405
#~ "中。"
 
406
#~ msgid ""
 
407
#~ "Before you migrate any data you must try adding an album and image through the main "
 
408
#~ "gallery interface first.  This will show you if your gallery is correctly set up."
 
409
#~ msgstr ""
 
410
#~ "在您迁移任何数据前,必须首先尝试通过主图库界面添加一个相册和图片。这将告诉您图库是否被正确"
 
411
#~ "设置好了。"
 
412
#~ msgid ""
 
413
#~ "This module is unfinished.  It should not harm your Gallery 1 data, but use it at your "
 
414
#~ "own risk."
 
415
#~ msgstr "此模块尚未完成。它应该不会损害您的图库1数据,但使用此模块请风险自负。"
 
416
#~ msgid ""
 
417
#~ "This process will copy data from an existing Gallery 1 installation.  It won't modify "
 
418
#~ "your Gallery 1 data in any way.  You must enter the path to your Gallery 1 <i>albums</i> "
 
419
#~ "directory.  If you enter the wrong path, we'll let you know so it's safe to experiment.  "
 
420
#~ "Example: <i>/path/to/albums</i>"
 
421
#~ msgstr ""
 
422
#~ "此处理将从存在的图库1安装中复制数据。它不会修改您图库1的任何数据。您必须输入图库1<i>相册</"
 
423
#~ "i>目录。如果输入错误,我们将提示您,所以您可以安全的尝试。例如:<i>/path/to/albums</i>"
496
424
#~ msgid "Path"
497
425
#~ msgstr "路径"
 
426