1
# $Id: eu.po,v 1.9 2006/03/22 04:21:41 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
22
"Project-Id-Version: Gallery: Thumbnail Manager 1.0.6\n"
23
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
"POT-Creation-Date: 2005-11-04 10:58+0100\n"
25
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 21:02+0100\n"
26
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
27
"Language-Team: Librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n"
33
msgid "Thumbnail Manager"
34
msgstr "Argazkitco Kudeatzailea"
36
msgid "Set default thumbnails for non-image items"
37
msgstr "Ezarri irudiak ez diren elementuentzat lehenetsiriko argazkitxoa"
42
msgid "Convert to a JPEG"
48
msgid "Custom Thumbnail"
49
msgstr "Argazkitxo pertsonalizatua"
51
msgid "Remove custom thumbnail for this item"
52
msgstr "Elementu honen pertsonalizatutako argazkitxoa ezabatu"
54
msgid "Upload a JPEG image to use as the thumbnail for this item."
55
msgstr "Elementu honentzat argazkitxo bezala erabiltzeko JPEG irudi bat igo"
57
msgid "Image does not need to be thumbnail size; it will be resized as needed."
58
msgstr "Irudia ez da argazkitxo tamainakoa izan beharrik, behar ezkero tamaina aldatuko zaio"
60
msgid "No toolkit available for resizing so uploaded image must be thumbnail sized."
61
msgstr "Ez dago tamaina aldatzeko tresna-jokorik beraz igotako irudiak argazkitxo tamainakoak izan behar dira."
63
msgid "Missing image file"
64
msgstr "Irudi fitxategia falta da"
66
msgid "Thumbnail image must be a JPEG"
67
msgstr "Argazkitco irudia JPEG bat izan behar du"
69
msgid "New image added successfully"
70
msgstr "Irudi berria behar bezala gehitu da"
72
msgid "New setting added successfully"
73
msgstr "Ezarpen berriak behar bezala gehitu dira"
75
msgid "Image deleted successfully"
76
msgstr "Irudia behar bezala ezabatu da"
78
msgid "Setting deleted successfully"
79
msgstr "Ezarpenak behar bezala ezabatu dira"
81
msgid "Mime type already assigned"
82
msgstr "Mime mota dagoeneko ezarririk"
84
msgid "Missing mime type"
85
msgstr "Mime mota falta da"
88
"Warning: Other modules provide thumbnail support for some types. Settings below for these "
89
"mime types will not be used:"
91
"Abisua: Beste modulu batzuek mota batzuetako argazkitxo onarpena gaitu dezakte. Mime "
92
"horietako ezarpenak ez dira erabiliko."
95
"The thumbnail images shown below will be used for new items added to Gallery with the listed "
98
"Behean bistaratzen den argazkitxoa gallery-ra gehitzen dire zerrendaturiko mime moetek "
116
msgid "Delete this image?"
117
msgstr "Irudi hau ezabatu?"
120
"(Will not remove thumbnails from existing items using this image, but those items will be "
121
"unable to rebuild thumbs)"
123
"(Ez litzateke argazkitxoa duten elementuen argazkitxoa aldatu beharko irudi, honekin, baina "
124
"elementu horiek ezingo dute argazkitxoa birsortu"
126
msgid "Thumbnail support provided by module:"
127
msgstr "Argazkitxo onarpena modulu honi ezker:"
130
msgstr "Ezarpen berriak"
132
msgid "Images do not need to be thumbnail size; they will be resized as needed."
134
"Irudiak ez dira argazkitxo tamainakoak izan beharrik, behar izan ezkero tamaina aldatuko "
137
msgid "Default thumbnail for mime type:"
138
msgstr "Mime moetentzat lehenetsiriko argazkitxoa"
140
msgid "« Choose type or enter above »"
141
msgstr "« Mota hauatatu edo enter sakatu jarraitzeko »"
143
msgid "New jpeg file:"
144
msgstr "Jpeg fitxategi berria:"
146
msgid "Existing image:"
147
msgstr "Dagoen irudia:"