1
# $Id: sv_SE.po,v 1.27 2005/08/23 03:49:02 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
21
# Christian Wallin <crille@swipnet.se>, 2002,2003,2004.
22
# Mikael Gustafsson <mikael.gustafsson@lecando.com>, 2003,2004.
23
# Peter Liversten <skansberget@telia.com>, 2003,2004.
24
# Hampus Nygren <hampus@friendlyfire.net>, 2005.
28
"Project-Id-Version: Gallery: Comment 1.0\n"
29
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
30
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
31
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:01+0100\n"
32
"Last-Translator: Hampus Nygren <hampus@friendlyfire.net>\n"
33
"Language-Team: Swedish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
35
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
38
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
39
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
42
msgstr "Lägg Till Kommentar"
45
msgstr "lägg till kommentar"
48
msgstr "visa kommentarer"
53
msgid "Comment Module"
54
msgstr "Kommentarsmodul"
56
msgid "Search comments"
57
msgstr "Sök kommentarer"
68
msgid "User commenting system"
69
msgstr "Användarkommentarssystem"
72
msgstr "Extra Information"
74
msgid "[comment] Add comments"
75
msgstr "[Kommentar] Lägg till kommentarer"
77
msgid "[comment] Edit comments"
78
msgstr "[Kommentar] Redigera kommentarer"
80
msgid "[comment] Delete comments"
81
msgstr "[Kommentar] Ta bort kommentarer"
83
msgid "[comment] View comments"
84
msgstr "[Kommentar] Visa kommentarer"
86
msgid "[comment] All access"
87
msgstr "[Kommentar] Tillgänglig för alla"
90
msgstr "Visa Kommentarer"
94
msgstr "Kommentarer: %d"
96
msgid "Comment Preview"
97
msgstr "Förhandsgranska Kommentar"
107
msgstr "(obligatorisk)"
109
msgid "You must enter a subject!"
110
msgstr "Du måste skriva in ett ämne!"
112
msgid "You must enter a comment!"
113
msgstr "Du måste skriva in en kommentar!"
116
msgstr "Förhandsgranska"
138
msgid "Posted by %s on %s (%s)"
139
msgstr "Inlaggd av %s den %s (%s)"
142
msgid "Posted by %s on %s"
143
msgstr "Inlaggd av %s den %s"
145
msgid "Comment change confirmation"
146
msgstr "Kommentatorändrings konfirmation"
148
msgid "Comment added successfully"
149
msgstr "Kommentar inlaggd framgångsrikt"
151
msgid "Comment deleted successfully"
152
msgstr "Kommentar borttagen framgångsrikt"
154
msgid "Comment modified successfully"
155
msgstr "Kommentar anpassad framgångsrikt"
157
msgid "Delete this comment?"
158
msgstr "Ta bort denna kommentar?"
160
msgid "Are you sure?"
161
msgstr "Är du säker?"
163
msgid "Delete this comment? There is no undo!"
164
msgstr "Ta bort denna kommentar? Det finns ingen återvändo!"
170
msgstr "Redigera kommentar"
172
msgid "You must enter a username."
173
msgstr "Du måste skriva in ett användarnamn."
175
msgid "The username you entered is invalid."
176
msgstr "Användarnamnet du skrev in är ogiltigt."
185
msgid "The date you entered is invalid."
186
msgstr "Datumet du skrev in är ogiltigt."
188
msgid "You must enter a date"
189
msgstr "Du måste skriva in ett datum"
191
msgid "You must enter a subject"
192
msgstr "Du måste skriva in ett ämne"
194
msgid "You must enter a comment"
195
msgstr "Du måste skriva in en kommentar"
197
msgid "Comment changed successfully"
198
msgstr "Kommentar ändrad framgångsrikt"
200
msgid "There are no comments for this item"
201
msgstr "Det finns inga kommentarer till detta objekt"
203
msgid "Recent comments"
204
msgstr "Senaste kommentarer"
207
msgid "(view all %d comments)"
208
msgstr "(visa alla %d kommentarer)"
211
msgid "Show comments"
212
msgstr "visa kommentarer"
215
msgid "Number of comments"
216
msgstr "Sök kommentarer"
251
#~ msgid "[comment] Search comments"
252
#~ msgstr "[Kommentar] Sök kommentarer"