1
# $Id: da_DK.po,v 1.13 2005/08/23 03:49:42 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
20
# Allan Beaufour <allan@beaufour.dk>, 2005
24
"Project-Id-Version: Gallery: Exif 1.0\n"
25
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:14+0200\n"
27
"PO-Revision-Date: 2005-07-30 11:59+0200\n"
28
"Last-Translator: Allan Beaufour <allan@beaufour.dk>\n"
29
"Language-Team: Danish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
31
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
35
msgid "Aperture Value"
38
msgid "Shutter Speed Value"
39
msgstr "Lukkerhastighedsværdi"
51
msgstr "ACD Kommentar"
56
msgid "AF Focus Position"
57
msgstr "AF Fokusposition"
59
msgid "AF Point Selected"
60
msgstr "AF Punkt Valgt"
63
msgstr "AF Punkt Brugt"
72
msgstr "Batteriniveau"
74
msgid "Bits Per Sample"
75
msgstr "Bits Pr. Prøve"
78
msgstr "Uklarhedsadvarsel"
80
msgid "Brightness Value"
83
msgid "CCD Sensitivity"
84
msgstr "CCD Følsomhed"
89
msgid "Camera Serial Number"
90
msgstr "Kamera Serienummer"
96
msgstr "Farvetilstand"
101
msgid "Components Configuration"
102
msgstr "Komponent Konfiguration"
104
msgid "Compressed Bits Per Pixel"
105
msgstr "Komprimerede Bits Pr. Pixel"
110
msgid "Continuous Taking Bracket"
122
msgid "Custom Functions"
123
msgstr "Brugerdefinerede Funktioner"
125
msgid "Customer Render"
132
msgstr "Digital zoom"
134
msgid "Digital Zoom Ratio"
135
msgstr "Digital zoom forhold"
140
msgid "Easy Shooting"
143
msgid "Exposure Bias Value"
146
msgid "Exposure Index"
147
msgstr "Eksponeringsindekx"
149
msgid "Exposure Mode"
150
msgstr "Eksponeringstilstand"
152
msgid "Exposure Program"
153
msgstr "Eksponeringsprogram"
158
msgid "Firmware Version"
159
msgstr "Firmware Version"
164
msgid "Flash Details"
165
msgstr "Blitz Detaljer"
171
msgstr "Blitz Tilstand"
173
msgid "Flash Pix Version"
176
msgid "Flash Setting"
177
msgstr "Blitz indstilling"
179
msgid "Flash Strength"
180
msgstr "Blitz styrke"
182
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
185
msgid "Focal Plane X Resolution"
188
msgid "Focal Plane Y Resolution"
198
msgstr "Fokustilstand"
200
msgid "Focus Warning"
201
msgstr "Fokusadvarsel"
206
msgid "Image Adjustment"
207
msgstr "Billedjustering"
209
msgid "Image Description"
210
msgstr "Billedbeskrivelse"
212
msgid "Image History"
213
msgstr "Billedhistorik"
216
msgstr "Billedlængde"
219
msgstr "Billednummer"
221
msgid "Image Sharpening"
222
msgstr "Billedskarphed"
225
msgstr "Billedstørrelse"
231
msgstr "Billedbredde"
233
msgid "Inter Color Profile"
239
msgid "Interoperability Index"
242
msgid "Interoperability Version"
245
msgid "Related Image File Format"
248
msgid "Related Image Length"
251
msgid "Related Image Width"
255
msgstr "JPEG tabeller"
257
msgid "Jpeg IF Byte Count"
260
msgid "Jpeg IF Offset"
264
msgstr "Jpeg kvalitet"
269
msgid "Long Focal Length"
278
msgid "Manual Focus Distance"
279
msgstr "Manuel fokus afstand"
281
msgid "Max Aperture Value"
284
msgid "Metering Mode"
293
msgid "Noise Reduction"
294
msgstr "Støjreduktion"
302
msgid "Photometric Interpretation"
305
msgid "Photoshop Settings"
306
msgstr "Photoshop indstillinger"
312
msgstr "Billedtilstand"
314
msgid "Planar Configuration"
320
msgid "Primary Chromaticities"
326
msgid "Reference Black/White"
329
msgid "Related Sound File"
332
msgid "Resolution Unit"
335
msgid "Rows Per Strip"
338
msgid "Samples Per Pixel"
344
msgid "Scene Capture Mode"
350
msgid "Security Classification"
356
msgid "Self Timer Mode"
357
msgstr "Selvudløsertilstand"
359
msgid "Sensing Method"
362
msgid "Sequence Number"
368
msgid "Short Focal Length"
377
msgid "Software Release"
378
msgstr "Softwareudgave"
380
msgid "Spatial Frequency Response"
384
msgstr "Specialtilstand"
386
msgid "Spectral Sensitivity"
389
msgid "Strip Byte Counts"
392
msgid "Strip Offsets"
401
msgid "Subject Distance"
404
msgid "Subject Location"
405
msgstr "Emneplacering"
410
msgid "Subsec Time (Digitized)"
413
msgid "Subsec Time (Original)"
416
msgid "TIFF/EP Standard ID"
417
msgstr "TIFF/EP standard ID"
419
msgid "Tile Byte Counts"
431
msgid "Time Zone Offset"
437
msgid "Transfer Function"
441
msgstr "Brugerkommentar"
446
msgid "White Balance"
452
msgid "Y/Cb/Cr Coefficients"
455
msgid "Y/Cb/Cr Positioning"
458
msgid "Y/Cb/Cr Sub-Sampling"
467
msgid "Exif Image Height"
468
msgstr "Exif billedhøjde"
470
msgid "Exif Image Width"
471
msgstr "Exif billedbredde"
473
msgid "IPTC: Supplemental Categories"
474
msgstr "IPTC: Yderligere kategorier"
476
msgid "IPTC: Keywords"
477
msgstr "IPTC: Nøgleord"
479
msgid "IPTC: Caption"
482
msgid "IPTC: Caption Writer"
483
msgstr "IPTC: Titel Forfatter"
485
msgid "IPTC: Headline"
486
msgstr "IPTC: Overskrift"
488
msgid "IPTC: Special Instructions"
489
msgstr "IPTC: Specialinstrukser"
491
msgid "IPTC: Category"
492
msgstr "IPTC: Kategori"
495
msgstr "IPTC: Forfatterangivelse"
497
msgid "IPTC: Byline Title"
498
msgstr "IPTC: Forfatterangivelsestitel"
501
msgstr "IPTC: Kildeangivelse"
506
msgid "IPTC: Copyright Notice"
507
msgstr "IPTC: Ophavsretsinformation"
509
msgid "IPTC: Object Name"
510
msgstr "IPTC: Objektnavn"
515
msgid "IPTC: Province State"
516
msgstr "IPTC: Provins Stat"
518
msgid "IPTC: Country Name"
519
msgstr "IPTC: Landenavn"
521
msgid "IPTC: Original Transmission Reference"
524
msgid "IPTC: Date Created"
525
msgstr "IPTC: Oprettelsesdato"
527
msgid "IPTC: Copyright Flag"
528
msgstr "IPTC: Ophavsretsflag"
530
msgid "IPTC: Time Created"
531
msgstr "IPTC: Oprettelsestid"
536
msgid "Extract EXIF/IPTC data from JPEG photos"
537
msgstr "Udtræk EXIF/IPTC data fra JPEG fotos"
542
msgid "Get the origination timestamp"
545
msgid "EXIF/IPTC Settings"
546
msgstr "EXIF/IPTC opsætning"
549
msgid "Added %d property to the Summary view"
550
msgid_plural "Added %d properties to the Summary view"
555
msgid "Removed %d property from the Summary view"
556
msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view"
560
msgid "Restored the default properties for the Summary view"
561
msgstr "Genskabte standard egenskaber for sammendragsvisningen"
564
msgid "Moved %d property up in the Summary view"
565
msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view"
570
msgid "Moved %d property down in the Summary view"
571
msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view"
576
msgid "Added %d property to the Detailed view"
577
msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view"
582
msgid "Removed %d property from the Detailed view"
583
msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view"
587
msgid "Restored the default properties for the Detailed view"
588
msgstr "Genskabte standard egenskaber for detaljeret visningen"
591
msgid "Moved %d property up in the Detailed view"
592
msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view"
597
msgid "Moved %d property down in the Detailed view"
598
msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view"
602
msgid "Settings saved successfully"
606
"Gallery can display the EXIF data that is embedded in photos taken by most "
607
"digital cameras. Gallery can also display IPTC data that was added to the "
608
"photos by some IPTC enabled software."
610
"Gallery kan vise EXIF data som er indlejret i fotos taget af de fleste "
611
"digital kameraer. Gallery kan også vise IPTC data tilføjet til billederne af "
612
"software der understøtter IPTC."
614
msgid "Summary and Detailed EXIF/IPTC displays"
615
msgstr "Sammendrag og detaljerede EXIF/IPTC visninger"
618
"There can be a great deal of EXIF/IPTC information stored in photos. We "
619
"display that data in two different views, summary and detailed. You can "
620
"choose which properties are displayed in each view."
622
"Der kan være en stor mængde EXIF/IPTC information gemt i fotos fra moderne "
623
"digital kameraer. Data vises i to forskellige visninger, sammendrag og "
624
"detaljeret. Du kan vælge hvilke egenskaber der vises i hver visning."
635
msgid "You must select at least one value in the available column"
636
msgstr "Du skal vælge mindst en værdi i den tilgængelige kolonne"
638
msgid "You must select at least one value in the summary column"
639
msgstr "Du skal vælge mindst en værdi i sammendragskolonnen"
641
msgid "You must select at least one value in the detailed column"
642
msgstr "Du skal vælge mindst en værdi i den detaljerede kolonne"
644
msgid "Add to Summary"
645
msgstr "Tilføj til sammendrag"
647
msgid "Add to Detailed"
648
msgstr "Tilføj til detaljeret"
659
msgid "Reset to Defaults"
660
msgstr "Nulstil til standardværdier"
663
"Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with "
664
"caution, there is no undo!"
666
"Genskab de oprindelige værdier for detaljerede- og sammendragsvisninger. "
667
"Brug med omtanke, det er ikke muligt at fortryde!"
669
msgid "Restore Summary Defaults"
670
msgstr "Genskab sammendrags standarder"
672
msgid "Restore Detailed Defaults"
673
msgstr "Genskab detaljerede standarder"
679
"When photos are added to Gallery check for EXIF Image Description and apply "
681
msgstr "Når billeder tilføjes til Gallery, undersøg for EXIF billedbeskrivelse og anvend på:"
686
msgid "Item Description"
687
msgstr "Billedbeskrivelse"
689
msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Keywords and apply to:"
690
msgstr "Når billeder tilføjes til Gallery, undersøg IPTC nøgleord og anvend på:"
692
msgid "Item Keywords"
693
msgstr "Elementnøgleord"
698
msgid "Photo Properties"
699
msgstr "Foto egenskaber"
707
msgid "EXIF/IPTC photo info"
708
msgstr "EXIF/IPTC billedinformation"