~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/publishxp/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# $Id: tr.po,v 1.5 2006/03/22 04:20:44 mindless Exp $
 
2
#
 
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
 
4
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
 
5
#
 
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
 
9
# your option) any later version.
 
10
#
 
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 
14
# General Public License for more details.
 
15
#
 
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
 
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
 
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
 
19
#
 
20
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
 
21
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
 
22
# - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de>
 
23
#
 
24
msgid ""
 
25
msgstr ""
 
26
"Project-Id-Version: Gallery: Publish XP 1.0.4\n"
 
27
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
 
28
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 01:06+0200\n"
 
29
"Last-Translator: Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n"
 
30
"Language-Team: Turkish <admin@ansolon.org>\n"
 
31
"MIME-Version: 1.0\n"
 
32
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
33
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
34
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
35
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
36
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
 
37
 
 
38
msgid "Windows XP"
 
39
msgstr "Windows XP"
 
40
 
 
41
msgid "Publish XP"
 
42
msgstr "Yayınlama XP"
 
43
 
 
44
msgid "Implementation for direct publishing from XP"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
msgid "Import"
 
48
msgstr "Dışalım"
 
49
 
 
50
#, c-format
 
51
msgid "%s at %s"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#, c-format
 
55
msgid "Publish Your Photos and Movies to %s"
 
56
msgstr "Fotolarınızı ve Filmlerinizi yayınlayın %s"
 
57
 
 
58
msgid "Upload to Gallery"
 
59
msgstr "Galeriye Yükle"
 
60
 
 
61
msgid "Windows XP comes with a nice feature that allows you to publish content from your desktop directly to a web service.  Follow the instructions below to enable this service on your Windows XP system."
 
62
msgstr "Windowx XP masaüstü bilgisayarınızdan içeriği, web'e direkt olarak göndermenizi sağlayan bir özellikle gelir. Aşağıdaki anlatılanları dikkatle takip edin ve bu hizmeti Windows XP'nizde aktif duruma getirin."
 
63
 
 
64
msgid "Step 1"
 
65
msgstr "Adım 1"
 
66
 
 
67
msgid "Download the configuration file using right-click 'Save Target As...'  Once downloaded, rename it to 'install_registry.reg'.  If it asks you for confirmation about changing the file type, answer 'yes'.  Right click on this file and you should see a menu appear.  Select the Merge option (this should be at the top of the menu).  It will ask you if you want to import these values into your registry.  Click 'Ok'.  It will tell you that the files were imported successfully.  Click 'Ok' again."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
msgid "Download [install_registry.reg]"
 
71
msgstr "Yükle [install_registry.reg]"
 
72
 
 
73
msgid "Step 2"
 
74
msgstr "Adım 2"
 
75
 
 
76
msgid "Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported images. Select the image(s) or a folder and there should be a link on the left that says 'Publish this file to the web...'  Click this link and then follow the instructions to log into your Gallery, select an album and publish the image."
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
msgid "Login to your account"
 
80
msgstr "Hesabınıza giriş yapın"
 
81
 
 
82
msgid "Username"
 
83
msgstr "Kullanıcıadı"
 
84
 
 
85
msgid "You must enter a username"
 
86
msgstr "Kullanıcıadı girmelisiniz"
 
87
 
 
88
msgid "Password"
 
89
msgstr "Şifre"
 
90
 
 
91
msgid "You must enter a password"
 
92
msgstr "Şifre girmelisiniz"
 
93
 
 
94
msgid "Your login information is incorrect.  Please try again."
 
95
msgstr "Kullanıcı bilgisi yanlış. Lütfen tekrar deneyiniz."
 
96
 
 
97
msgid "Specify the name and title for the new album."
 
98
msgstr "Yeni albüm için isim ve başlık belirtin."
 
99
 
 
100
msgid "Create a new album"
 
101
msgstr "Yeni Albüm yaratın"
 
102
 
 
103
msgid "Name"
 
104
msgstr "İsim"
 
105
 
 
106
msgid "(required)"
 
107
msgstr "[gerekli]"
 
108
 
 
109
msgid "The name of this album on your hard disk.  It must be unique in this album.  Only use alphanumeric characters, underscores or dashes.  You will be able to rename it later."
 
110
msgstr "Bu albümün harddiskinizdeki adı. Bu albümde benzersiz olmak zorunda. Sadece harf, sayı, alt çizgi ve tire kullanın. Daha sonrada yeniden adlandırabilirsiniz."
 
111
 
 
112
msgid "Your name contains invalid characters.  Please enter another."
 
113
msgstr "İsminiz geçersiz karakter içeriyor. Lütfen farklı bir isim giriniz."
 
114
 
 
115
msgid "You must enter a name for this album."
 
116
msgstr "Bu albüm için isim girmelisiniz."
 
117
 
 
118
msgid "Title"
 
119
msgstr "T"
 
120
 
 
121
msgid "This is the album title."
 
122
msgstr "Bu albüm başlığı."
 
123
 
 
124
msgid "Summary"
 
125
msgstr "Özet"
 
126
 
 
127
msgid "This is the album summary."
 
128
msgstr "Bu albüm özeti."
 
129
 
 
130
msgid "Keywords"
 
131
msgstr "Anahtarkelimeler"
 
132
 
 
133
msgid "Keywords are not visible, but are searchable."
 
134
msgstr "Anahtarkelimeler görünmez, ancak aranabilir."
 
135
 
 
136
msgid "Description"
 
137
msgstr "Açıklama"
 
138
 
 
139
msgid "This is the long description of the album."
 
140
msgstr "Bu albümün uzun açıklaması."
 
141
 
 
142
msgid "Set options for the photos to be added."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
msgid "Standard Options"
 
146
msgstr "Standart Seçenekler"
 
147
 
 
148
msgid "Now that you have chosen the destination album, the following options can be used when adding the photos to Gallery."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
msgid "Strip file extensions?"
 
152
msgstr "Dosya uzantılarını çıkart?"
 
153
 
 
154
msgid "Set captions on the published items?"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
msgid "Choose an album for new photos, or create a new album."
 
158
msgstr "Yeni fotolar için albüm seçin, ya da yeni albüm yaratın."
 
159
 
 
160
msgid "New Album"
 
161
msgstr "Yeni Albüm"
 
162
 
 
163
msgid "You must select an album"
 
164
msgstr "Albüm seçmelisiniz"
 
165
 
 
166
#~ msgid "Specify your authentication credentials."
 
167
#~ msgstr "G"
 
168
#~ msgid "Choose an album"
 
169
#~ msgstr "Albüm seçin"
 
170